Breathe again [French translation]
Breathe again [French translation]
La voiture est garée, les bagages sont faits, mais quel genre de cœur ne regarde pas en arrière ?
À la lueur confortable du porche, celui que je considérerai toujours comme le tien.
Tous ces mots ont été inachevés et maintenant je suis le seul
À faire face aux fantômes qui décident si le feu (en moi) continue de brûler
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoin, il est l'air pour lequel je tuerai pour respirer
Il tient mon amour en ses mains, je cherche encore quelque chose
À bout de souffle, j'espère qu'un jour je respirerai de nouveau
Je respirai de nouveau
Je respirai de nouveau
Me confier à tes côtés et mes secrets deviennent ta vérité
Et la distance qui me protégeait devient visible aux yeux de tous.
Suspends ma tête, brise mon cœur construit à partir de tout ce que j'ai anéanti
Et mon fardeau à supporter est un amour que je ne peux plus porter.
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoin, il est l'air pour lequel je tuerai pour respirer
Il tient mon amour en ses mains, je cherche encore quelque chose
À bout de souffle, j'espère qu'un jour je respirerai de nouveau
Je respirai de nouveau
Cela blesse d'être ici
Je voulais seulement que tu m'aimes
Cela blesse d'être ici
Qu'est-ce que je vais faire ?
Qu'est-ce que je vais faire ?
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoin, il est l'air pour lequel je tuerai pour respirer
Il tient mon amour en ses mains, je cherche encore
Tout ce que j'ai et tout ce dont j'ai besoin, il est l'air pour lequel je tuerai pour respirer
Il tient mon amour en ses mains, je cherche encore quelque chose
À bout de souffle, j'espère qu'un jour je respirerai de nouveau
Je respirai de nouveau
Je respirai de nouveau
Je respirai de nouveau
- Artist:Sleeping at Last
- Album:Covers Vol. 3