ちいさな Breakin' my heart [Chiisana breakin my heart] [Spanish translation]
ちいさな Breakin' my heart [Chiisana breakin my heart] [Spanish translation]
En el asiento opuesto a tí
Me senté a propósito
Escuchándote hablar mal de mi
Pretendiendo estar bien
Me hiciste tan feliz que es patético
Tu broche se rompió
Y tu camisa huele a cigarro
Ahora un adulto que no puede decir
Sentimientos verdaderos
Con palabras honestas, es deslumbrante
Dale valor a mi oreja izquierda
Cuando la luna pase nuestras sombras
Porque no quiero volver a casa
Doblaré aquí
Una pequeña ruptura en el último día de otoño
Me gustas en un día de invierno temprano
Porque prefieres ser egoísta
Siempre río dentro de ti
La voz de la gente borra
El ruido de las persianas bajando
Para no retrasarme
Camino por el lado derecho
Este dolor no lo tendré jamás
El paisaje que cae en tus hombros grandes
Tiembla en mis ojos ante ti
Si solo fueramos amigos
Podríamos hablar fácilmente
Una pequeña ruptura en el último día de otoño
Me gustas en un día de invierno temprano
Si estamos demasiado juntos me pongo sola
Te saludé mientras me despedazaba
Cuando más herida, más honesta me vuelvo
Gracias por un amor frío
Una pequeña ruptura en el último día de otoño
Se prendió a mi cuello un día de invierno temprano
Como si no fuéramos el uno para el otro
Desapareceremos entre los olmos de la ciudad
En verdad, no puedo decir nada
Una pequeña ruptura en mi corazón
- Artist:Marina Watanabe
- Album:Diary (1988)