Blu [Parte II] [French translation]
Blu [Parte II] [French translation]
S'il y a quelque chose que je ne t'ai pas dit
Que je ne t'ai pas demandé, je n'y ai pas pensé.
S'il y a quelque chose de nous au monde
Que je t'ai promis mais je ne t'ai pas donné.
Comme une excuse restée en l'air,
Un voyage qu'ensuite tu n'as pas fait
Et cette rose sur le lit, avec laquelle je n'ai pas fait la paix.
Cela me reste encore.
Certains fleuves ne deviennent jamais la mer,
Mais si j'y nage peut-être me diront-ils ce qui reste.
Je me réfugierai, je me réfugierai
Sur un lit de feuilles, mais je ne regarde pas en bas.
Je me défendrai, je me défendrai,
Même si j'ai peint mon cœur et mon visage de bleu.
N'y pense plus, n'y pense plus.
Je sais que quelque part se trouve ma tribu.
Et un jour, tout à coup, tu l'as
Là, sur le bout de la langue,
Un tout petit mot, minuscule,
Que personne n'a jamais vu.
Hé, poupée,
Les coups de canon ne me réveillent pas, le matin,
Et t'aimer est une merde qui n'arrive pas à me calmer.
Dehors, c'est le carnaval, et je n'ai pas de masque.
Tu es de la viande, je dois mettre la table
Hé, poupée,
Certains fleuves ne deviennent jamais la mer
Et aimer fait du bruit en silence.
Je me réfugierai dans un lit de feuilles.
Je me réfugierai, je me réfugierai
Sur un lit de feuilles, mais je ne regarde pas en bas.
Je me défendrai, je me défendrai,
Même si j'ai peint mon cœur et mon visage de bleu.
N'y pense plus, n'y pense plus.
Je sais que quelque part se trouve ma tribu.
Je me réfugierai,
Où? Encore.
Où? Je ne le sais pas encore.
Je me réfugierai,
Où? Encore.
Où? Je ne le sais pas encore.
Je me réfugierai, je me réfugierai
Sur un lit de feuilles, mais je ne regarde pas en bas.
Je me défendrai, je me défendrai,
Même si j'ai peint mon cœur et mon visage de bleu.
N'y pense plus, n'y pense plus.
Je sais que quelque part se trouve ma tribu.
- Artist:Elisa
- Album:Diari aperti - Segreti svelati (2019)