بذمّتك [Bizemmetak] [Turkish translation]
بذمّتك [Bizemmetak] [Turkish translation]
Sen ciddi misin, gerçekten hikayene ve çizimlerine inanmamı mı istiyorsun?
Sen ciddi misin, gerçekten sözlerinde ki anılarına inanmamı mı istiyorsun?
Sen ciddi misin, gerçekten kaderin ve senin nefes aldığın hava olmamı mı istiyorsun?
Peki, ya sonrası (üçüncüsü) ne!! (Bundan sonra ne olacak)
Senin gibi olduğumu mu düşünüyorsun! Kolay uçan ve hilekar!
Ve senin gibi bir aşık!!
Sevgili saygın şahsiyet, Kimse istediklerini yapmak zorunda değil, yüksek mevkilerde olsan bile!!
Sen ciddi misin, gerçekten kaderin ve senin nefes aldığın hava olmamı mı istiyorsun?
Peki, ya sonrası (üçüncüsü) ne!! (Bundan sonra ne olacak)
Aşk bir günlük değildir ve aşk bitecek, sevgi bir kelime ya da bir an ya da sessizlik değil,
ya da odanı dekor ettiğin bir resim değil, yıldızlar sönse bile gelemem.
Kalbimin senin bir oyunun olmasına izin veremem.
Sen ciddi misin, gerçekten kaderin ve senin nefes aldığın hava olmamı mı istiyorsun?
Peki, ya sonrası (üçüncüsü) ne!! (Bundan sonra ne olacak)
- Artist:Myriam Fares
- Album:Aman