Baby Can I Hold You [Persian translation]
Baby Can I Hold You [Persian translation]
متاسفم
آیا گفتن این کلمه سخته؟
سالهاست که گذشته و هنوز
راحت نیست در باره اش صحبت کردن
مثل گفتن اینکه: متاسفم, مثل: متاسفم
ببخش منو
آیا گفتن این کلمه سخته؟
سالهاست که گذشته و هنوز
راحت نیست در باره اش صحبت کردن
مثل گفتن اینکه: ببخش منو, مثل: ببخش منو
اما عزیزم میتونی بگی
عزیزم آیا میتونم امشب تو را در آغوش بکشم؟
شاید اگه کلمات درست رو استفاده کرده بودم
در وقت مناسب, الان مال من بودی
دوستت دارم
آیا گفتن این کلمه سخته؟
سالهاست که گذشته و هنوز
راحت نیست در باره اش صحبت کردن
مثل گفتن اینکه: دوستت دارم, مثل: دوستت دارم
اما عزیزم میتونی بگی
عزیزم آیا میتونم امشب تو را در آغوش بکشم؟
شاید اگه کلمات درست رو استفاده کرده بودم
در وقت مناسب, الان مال من بودی
عزیزم آیا میتونم امشب تو را در آغوش بکشم؟
شاید اگه کلمات درست رو استفاده کرده بودم
در وقت مناسب, الان مال من بودی
الان مال من بودی
الان مال من بودی
- Artist:Tracy Chapman
- Album:Tracy Chapman (1988)