Bésame mucho [Embrasse-moi] [German translation]
Bésame mucho [Embrasse-moi] [German translation]
Küss mich, küss mich so viel (spanisch)
Dises Lied sang ich früher für dich
Küss mich, küss mich so viel (spa.)
Wie eine Liebesgeschichte, die nie aufhören würde
Wir sangen es auf den Straßen
in den unbekannten Himmeln und in ganz Frankreich
Wir würden glauben, es vergessen zu haben
und um uns besser zu lieben fängt es hier wieder an
Küss mich, küss mich so viel (spa.)
In einem anderen Land würde es "küss mich" (französisch) heißen
Küss mich, küss mich so viel (spa.)
Mein ganzes Leben lang, will ich es mit dir singen
Man hinterfragt die Liebe nicht
Weder Schwur noch fantastische Dekoration
Damit wir uns lieben, brauchen wir
einfach einige Wörter, die sich auf der Musik bewegen
Küss mich, küss mich so viel (spa.)
In einem anderen Land würde es "küss mich" (französisch) heißen
Küss mich, küss mich so viel (spa.)
Mein ganzes Leben lang, will ich es mit dir singen
küss mich, küss mich so viel (spa.)
- Artist:Dalida