goodnight n go [Hungarian translation]
goodnight n go [Hungarian translation]
(Verse 1)
Mondd, miért kell így nézned rám?
Tudod, hogy ez mit tesz velem
Szóval bébi, mit próbálsz mondani?
Mostanában csak azt akarom, hogy rajtam legyél
Tudod merre kéne lennie a kezednek
Szóval bébi, nem mutatod meg?
(Verse 2)
Rólad, rólad álmodok
Becsukod a szemed és én sikítozok
Játszok az agyaddal ok nélkül
Tudom hogy szereted mikor kínozlak
Tudod, hogy játszok
Szóval ne értsd félre
Már most tudod mire gondolok
(Chorus)
Oh, miért kell ilyen aranyosnak lenned?
Lehetetlen téged elutasítani
Miért kell ennyire megnevettetned engem?
Elég rossz hogy már jól kijövünk ahhoz hogy
Jó éjszakát kívánjunk és menjünk
Csak kívánj jó éjszakát és menj
Hogy jó éjszakát kívánjunk és menjünk
(Bridge)
Egy nap majd
Lekésed a vonatod és itt maradsz velem
(Mindig jó éjszakát kíván és megy)
Majd iszogatunk és beszélgetünk
És sok kifogás, hogy ébren maradjak veled
És te aludnál itt, én meg ott
És aztán a fűtés talán megint tönkremegy
(Az én javamra)
Jók lennénk, nagyszerűek lennénk együtt
(Chorus)
Oh, miért kell ilyen aranyosnak lenned?
Lehetetlen Téged elutasítani
Miért kell ennyire megnevettetned engem?
Elég rossz hogy már jól kijövünk ahhoz hogy
Jó éjszakát kívánjunk és menjünk
Csak kívánj jó éjszakát és menj
Hogy jó éjszakát kívánjunk és menjünk
Jó éjszakát szeretnék kívánni
Jó éjszakát szeretnék kívánni és menni
Jó éjszakát szeretnék kívánni
Baby, kívánj jó éjszakát és menj
Jó éjszakát szeretnék kívánni
Jó éjszakát kívánni és menni
- Artist:Ariana Grande
- Album:Sweetener (2018)