Avant qu'elle parte [Czech translation]
Avant qu'elle parte [Czech translation]
Bez rozumu, bez citu, máš ji rád, ale přesto jí unikáš
Bez rozumu, bez citu, máš ji rád, ale přesto jí unikáš
[Couplet 1 - Doomam's]
Odpusť mi za všechny ty probdělé noci
Odpusť mi za ta čekání v řadě a vyšetřovací spory,
Odpusť mi za ty záchytky a domovní prohlídky
Odpusť mi, že jsem od tebe odešel tak brzo a že jsem začal hrát v kapele.
Za každou chvíli, kdy jsem ti zapomněl odepsat,
za každou chvíli, kdy jsem tě měl přijít navštívit mezi koncerty,
za každou chvíli, kdy jsem ti zalhal jen abych od tebe nedostal
V těch chvílích jsem ale ani jednou nezapochyboval o tvé dobré vůli
[Maska]
Tvá máma je vzácnou květinou, kterou napájíš svou láskou,
jejím nedostatkem skomírá – tak proč zkracovat její odpočítávání?
Řekni jí, že ji máš rád, že lituješ svojeho chování,
Těžko se jí uniká, když tví bráchové jsou v lochu.
To moje vrásky mi brání, abych se na ni usmál?
Nechci zůstat naživu tak dlouho, abych zažil její smrt
Tvé slzy mě pálí v ranách, chtěl bych tě potěšit
Navždy proklínám ten den, kdy tě pochovají.
[Refrén - x2]
A i ve chvílích, kdy jsou všichni proti tobě,
ona zůstává nejlepší kamarádkou,
Rád bys jí řekl, co pro tebe znamená
dřiv, než přijde o život.
Ale ty ne a ne jí to říct
Ale ty ne a ne jí to říct
[Couplet 2 - Black M]
Jsem si jistý, že by jednou jen ráda slyšela „mami, mám tě rád“
namísto řvaní tvého fotra, co ti hrozí vyhazovem z domu,
Jsem si jistý, že po jednom týdnu bez tebe se nervově hroutí
a že tvoje nepřítomnost jí bolí daleko víc než pád z vlastní střechy
Jsem si jistý, že by chtěla, abys ji vzal do náruče,
stejně tak jako ona během prvního roku tvého života.
Jsem si jistý, že tě láska oslepila,
Místo abys ji projevoval mámě, prokazuješ ji nějaké krávě.
[Lefa & Barack Adama]
Se svou holkou si voláte hodiny, abyste se lépe seznámili,
a když ti volá máma, tak to chceš co nejdřív položit
Před kámošema na ni děláš ksichty, chceš ji poučovat,
ale zapomínáš, že ten stejnej ksicht ti podpírala při kojení.
Věř mi, co říkám, plíce jsou nahraditelné, ale vlastní matka těžko
Žil jsi v jejím břiše, žil jsi pod její střechou
Ona je jediným člověkem, co se modlí, aby opustila svět před tebou
V jejích očích jsi na policejní stanici nikdy nebyl vinen
Ale podle mě viníkem jsi, protože jseš opálený a ona přitom úplně bledá
Nikdo v Paříži nesnese tvou neutuchající sobeckost,
Nejsi středem světa, ale jsi jím pro tvou mámu.
[Refrén]
[Couplet 3 - Maître Gim's]
Nikdy jsem neodešel,
Nikdy jsem se nezměnil,
Jestliže to není můj hlas a moje výška
Oh, mami,
Jsem to já
Chci, abys uznala mou snoubenku,
Utěšovat mě, jako kdysi když jsem padal,
Mami, kam jsi to odešla, oh...
Podívej se na mě
[JR O'Crome]
Jednoduše tě tisknout v náručí
Pořádně tě stisknout, ti naposled říct „mám tě rád“
Odpočívej v pokoji
Dala jsi nám tělo a duši
Když mi dojde inkoust, nevadí - pokračovat budu slzami
Dnes už tady maminka není
Spad jsem z velké výšky, ale níž už spadnout nejde
Kámo, nehraj si na opuštěný dítě,
Jestli ji máš, potěš ji a řekni jí, že ji máš rád, předtím, než odejde
Všem těm, co ještě pořád mají mámu
Přestože smrt nezastaví lásku
Řekněte jim, že je máte rádi
Předtím, než odejdou
- Artist:Sexion d'Assaut