Are You Dead Yet [French translation]
Are You Dead Yet [French translation]
N'écoute pas, ne juge pas, noie-toi avant de plonger
Fous-en-toi, dédie-toi à ta volonté d'autodestruction
J'embrasse le sol avec un amour allant au-delà de l'éternité
J'enverrai promener le ciel avec des doigts en sang jusqu'à ce que je meure
Ennemi, regarde-moi bien comme il faut
J'éradique ce que tu seras toujours
Ta chair pourrie, ton âme pollué que je regarde à travers un miroir
Je donne un coup de poing, des éclats saignent au sol
Me déchirant, mais je m'en fiche à présent
Devrais-je regretter ou bien me demander,
Es-tu mort, maintenant ?
Réveille-toi, ne pleure pas, régénère-toi pour nier la vérité,
La fiction dans laquelle tu vis, les yeux bandés
Révélation, haine de soi, cette fois tu es allé trop loin
Ou bien serait-ce possible, mon ennemi juré, que tu sois moi ?
Ennemi, regarde-moi bien comme il faut
J'éradique ce que tu seras toujours
Ta chair pourrie, ton âme pollué que je regarde à travers un miroir
Je donne un coup de poing, des éclats saignent au sol
Me déchirant, mais je m'en fiche à présent
Devrais-je regretter ou bien me demander,
Es-tu mort, maintenant ?
- Artist:Children of Bodom
- Album:Are You Dead Yet? (2005)