Any Other Way [Arabic translation]
Any Other Way [Arabic translation]
[نيك:]
ها أنت ذا أمسكتكِ وأنت تداهمين أحلامي مرة أخرى
تمامًا في الوقت الذي أحاول فيه نسيانكِ
أخبر قلبي ولكن على ما يبدو أنا لا أستطيع عيش
يوم [واحد] بدونكِ
[إي جاي:]
الآن وقد كوّنتِ [لنفسكِ] حياة [جديدة]
ولكنني لازلت أحمل الذكريات المؤلمة في صدري
تذكرني كل ساعة
بأن الوقت قد حان لتقبل حقيقة الوضع
أتمنى لو أقدِر ولكن
[الجوقة:]
لا أستطيع أن أتخيل [حياتي] بأي طريقة أخرى
عالمٌ بدونكِ هو مجرد مساحة مهدرة
لقد رحلتِ وسأضل أتسائل دائمًا
لما لا يمكن أن تكون هناك أيُ طريقة أخرى
أيُ طريقة أخرى
[براين:]
بما أنكِ سحبتِ لون السماء كلهِ1
كيف من المفترض بي أن أشعر؟
وكأنني أعيش حياة شخص آخر
أخبريني بأن هذا الأمر غير حقيقي
[الجوقة 2×]
[هاوي:]
وكأننا لم نختلف
وكأن الدموع لم تسقط على الأرض أبدًا
وكأنكِ لازلتِ هُنا
لازلتِ هُنا
[براين:]
بما أنكِ سحبتِ لون السماء كلهِ1
[الجوقة 2×]
1. a. b. المعنى هنا أنها جعلت الحياة بلا طعم، وبلا لون، وبلا معنى.
- Artist:Backstreet Boys
- Album:Unbreakable