Angel of the Morning [Romanian translation]
Angel of the Morning [Romanian translation]
Nu vor fi sfori ca să-ți leg mâinile,
Nici dacă iubirea mea nu-ți poate lega inima.
Și nu-i nevoie să iei atitudine,
Căci eu am fost cea care a ales să înceapă.
Nu văd de ce m-ai conduce acasă,
Sunt destul de matură să înfrunt zorii.
Numește-mă doar îngerul dimineții, înger,
Atinge-mi doar obrazul înainte de-a mă părăsi, iubite.
Numește-mă doar îngerul dimineții, înger,
Apoi întoarce-mi spatele încetișor.
Poate că lumina soarelui va fi slabă,
Și oricum nu mai contează.
Dacă ecoul dimineții spune că noi am păcătuit,
Ei bine, a fost ceea ce mi-am dorit acum.
Și dacă noi suntem victimele nopții,
Nu voi fi orbită de lumină.
Numește-mă doar îngerul dimineții, înger,
Atinge-mi doar obrazul înainte de-a mă părăsi, iubite,
Numește-mă doar îngerul dimineții, înger,
Apoi întoarce-te încetișor.
N-am să te implor să rămâi cu mine
Printre lacrimile zilei,
Ale anilor, iubite.
Numește-mă doar îngerul dimineții, înger,
Atinge-mi doar obrazul înainte de-a mă părăsi, iubite,
Numește-mă doar îngerul dimineții, înger,
Atinge-mi doar obrazul înainte de-a mă părăsi, scumpule,
Numește-mă doar îngerul dimineții, înger,
Atinge-mi doar obrazul înainte de-a mă părăsi, scumpule...
- Artist:Juice Newton
- Album:Every Road Leads Back to You