Amiga mía [Romanian translation]
Amiga mía [Romanian translation]
Prietena mea, știu, doar pentru el trăiești,
Și el știe asta, dar el nu te vede
Cum te văd eu. Să-mi implor gura să spună,
Ce mi-a confesat el printre pahare,
Că noaptea, pielea ta e subiectul viselor sale
Și înnebunește cu fiecare nasture pe care
Ți-l desfaci, gândindu-se la mâinile lui.
El nu te-a văzut tremurând, așteptând
Un cuvânt, vreun gest, o îmbrățișare.
El nu te vede cum te văd eu, suspinând,
Cu ochișorii larg deschiși,
Ascultându-mă pomenindu-l.
Ah, prietena mea! Eu știu, iar el lafel.
Prietena mea, nu știu ce să spun,
Nici ce să fac ca să te văd fericită.
De-aș putea să trimit spre suflet sau în libertate,
Ceea ce lui îi lipsește;
Să-ți umplu buzunarele cu bătălii câștigate,
Cu vise și iluzii renăscute.
Eu vreau să-ți dăruiesc o poezie,
Tu crezi că îți prezint știrile...
Prietena mea, sper ca într-o zi, ascultându-mi cântecul,
Brusc, să înțelegi că ceea ce niciodată nu am vrut,
A fost să-ți dezvălui povestea,
Pentru că ar putea părea înduioșătoare.
Dar, iartă-mă, prietena mea,
Nu e nici înteligență, nici înțelepciune;
Ăsta e modul meu de a le spune lucrurilor pe nume.
Nu că ar fi treaba mea, este defapt graiul meu.
Prietena mea, prințesă a unei povești nesfârșite.
Prietena mea, pretind numai să te bazezi pe mine.
Prietena mea, să vedem dacă într-una dintre aceste două zile,
O să învăț în sfârșit să vorbesc,
Fără să mă învârt atât în jurul subiectului,
Căci toată această poveste mă interesează, pentru că ești prietena mea.
Prietena mea, știu, doar pentru el trăiești,
Și el știe asta, dar el nu te vede
Cum te văd eu. Să-mi implor gura să spună,
Ce mi-a confesat el printre pahare,
Că noaptea, pielea ta e subiectul viselor sale...
Prietena mea, nu știu ce să spun,
Nici ce să fac ca să te văd fericită.
De-aș putea să trimit spre suflet sau în libertate,
Ceea ce lui îi lipsește;
Să-ți umplu buzunarele cu bătălii câștigate,
Cu vise și iluzii renăscute.
Eu vreau să-ți dăruiesc o poezie,
Tu crezi că îți prezint știrile...
Prietena mea, prințesă a unei povești nesfârșite.
Prietena mea, pretind numai să te bazezi pe mine.
Prietena mea, să vedem dacă într-una dintre aceste două zile,
O să învăț în sfârșit să vorbesc,
Fără să mă învârt atât în jurul subiectului,
Căci toată această poveste mă interesează,
Pentru că ești prietena mea.
- Artist:Alejandro Sanz
- Album:Más