Tiefschwarz [Dutch translation]
Tiefschwarz [Dutch translation]
[Intro: Kontra K]
Zo diepzwart als de nacht
Te veel smog in mijn aderen
Vergiftigt mijn hart (hart, hart)
Maar het klopt, het klopt, het klopt
[Part 1: Kontra K]
We sluiten onze ogen, maar vergeten wat we dromen
Alleen dat wat we haten blijven we voor eeuwig trouw
Zo veel dat je lief hebt wordt opgeofferd voor succes
Maar deze bitterzoete pijn is een verdomd oude vriend
Het lot is een eikel, snijdt als een mes door het vlees
Want eerst wordt het warm en daarna koud
Het leven smaakt bitter en heeft voor elke wond een beetje zout
Maar anders was het allemaal ook wat te makkelijk
De maan en ik alleen, alleen, alleen
Zijn al te lang elke nacht op
Haal de zon nooit meer in, nooit meer, nooit meer
We zitten haar beiden achterna, maar ze wil afstand
[Hook: Kontra K]
Zo diepzwart als de nacht
Te veel smog in mijn aderen
Vergiftigt mijn hart (hart, hart)
Maar het klopt, het klopt, het klopt
Al veel te lang wakker
Zo diep zijn al mijn wonden
Maar ik heb het nodig, deze pijn (pijn, pijn)
Zodat het klopt, het klopt, het klopt, het klopt, het klopt
[Part 2: Samra]
Rrah! Lege straten net als een spookstad (Wrrm)
Berlijn is als een isolatiecel
Geld en een paleis (Ja), maar niemand die lacht (Ja)
Ik gun je je recht en strijd als Ong-Bak (Pah, pah, pah, pah)
Met al je hart de adelaar op de borst dragen (Wrrm)
Net als de namen van onze schotwonden
Moeten de geur van deze vieze lucht ademen
Haal de bus in met een vluchtwagen (Brra)
Mon ami-mi-mi, Habibi
Ik heb nooit in mijn leven ergens spijt van gehad
Rook veel te veel, veel, veel
Marlboro Rood of Marlboro Gold (Pah, pah, pah)
En ik trek, trek, trek
Trek in Lamborghini op en trek dan de Colt
Chaye, en ik schiet, schiet, schiet
Knal iedereen weg, want het was zo gewild
(Rrah, rrah, rrah)
[Hook: Kontra K]
Zo diepzwart als de nacht
Te veel smog in mijn aderen
Vergiftigt mijn hart (hart, hart)
Maar het klopt, het klopt, het klopt
Al veel te lang wakker
Zo diep zijn al mijn wonden
Maar ik heb het nodig, deze pijn (pijn, pijn)
Zodat het klopt, het klopt, het klopt, het klopt, het klopt (klopt, klopt)
[Bridge: Kontra K & Samra]
Een gezicht als van ijs (ijs, ijs)
Het hoofd te verneukt, ik herken je niet meer
De wind is koud (koud, koud)
De duivel in mijn nek, maar we noemen ons broers
Een hart als van steen (steen, steen)
Het hoofd te verneukt, ik herken je niet meer
De vriend wordt de vijand (vijand, vijand)
De duivel in mijn nek, maar we noemen ons broers
[Hook: Kontra K & Samra]
Zo diepzwart als de nacht
Te veel smog in mijn aderen
Vergiftigt mijn hart (hart, hart)
Maar het klopt, het klopt, het klopt
Al veel te lang wakker
Zo diep zijn al mijn wonden
Maar ik heb het nodig, deze pijn (pijn, pijn)
Zodat het klopt, het klopt, het klopt, het klopt, het klopt (klopt, klopt)
- Artist:Kontra K