الربيع العربي [Al Rabih Al Arabi] [French translation]

Songs   2024-10-05 13:44:11

الربيع العربي [Al Rabih Al Arabi] [French translation]

Quel printemps suis-je en train de chanter, de quel printemps suis-je en train de parler ?

Ma douleur est un cri venant de mon cœur préoccupé

Quel printemps suis-je en train de chanter, de quel printemps suis-je en train de parler ?

Ces personnes tombées sont innocentes, qui est le responsable ?

Nous avions rêvé d'un printemps bourgeonnant dont le parfum se diffuse sur les gens

Le printemps s'est avéré déroutant, ses fleurs constituées du sang d'enfants et de gens

Tout a commencé avec une charrette de légumes, puis une révolution a éclaté dans le terrain

Ils ont transformé notre révolution en bain de sang, exterminant au nom des religions

Les grandes puissances sont entrées (dans le conflit), défendant leurs intérêts politiques

Le sommeil s'est envolé de nos nuits, nos maisons n'étaient plus protégées

Ils ont amené de loin ces barbares Mongols,

Dans leurs cœurs se trouvent une barbarie et une idéologie qui ne peuvent être discutées et ne disparaîtront pas

Le mugissement de leurs voix se faisait entendre. Ils leur ont dit "vous êtes des combattants,

Le Monde Arabe est votre tranchée, n'épargnez aucune couleur ni religion"

Les peuples ont décidé de leurs propres sorts, ils ont le droit de vivre en liberté

Mais, hélas ! La Révolution les relégua à l'esclavage

Quel printemps suis-je en train de chanter, de quel printemps suis-je en train de parler ?

Ma douleur est un cri venant de mon cœur préoccupé

Quel printemps suis-je en train de chanter, de quel printemps suis-je en train de parler ?

Ces personnes tombées sont innocentes, qui est le responsable ?

La Révolution du changement avait pour but le développement et non la régression

Je crains que cette Révolution ne s'étale et ne fasse de nous une mascarade

Je veux que le Printemps soit vert, annonce un nouvel été

Ils ont fait de nous un Printemps rouge, nous on bombardés d'armes et de fer

Après le printemps se lèvera le soleil lumineux d'été

Après l'été, l'automne entendra le tonnerre des nuages hivernaux

Puis les pluies viendront laver nos terres rouges

La révolution de la vie reviendra avec un cri humain

Ils nous on appelés " Printemps Arabe", transformé en un automne chaotique

L'Occident a empêché le Peuple Arabe de devenir libre

J'ai peur pour ce Peuple Arabe, D'Autres lui imposent des Révolutions

Et ce Peuple reste aussi ignorant qu'un enfant dirigeant en maternelle

Quel printemps suis-je en train de chanter, de quel printemps suis-je en train de parler ?

Ma douleur est un cri venant de mon cœur préoccupé

Quel printemps suis-je en train de chanter, de quel printemps suis-je en train de parler ?

Ces personnes tombées sont innocentes, qui est le responsable ?

See more
Hiba Tawaji more
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic, English, French, Arabic (other varieties), Latin
  • Genre:Funk, Holiday Music, Jazz, Opera, Pop
  • Official site:http://www.hibatawaji.me/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Hiba_Tawaji
Hiba Tawaji Lyrics more
Hiba Tawaji Featuring Lyrics more
Hiba Tawaji Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved