Acılara Tutunmak [Spanish translation]
Acılara Tutunmak [Spanish translation]
Si la convergencia es libertad éramos libres
Las manos se mezclaron como
dos mundos clamando a estar juntos
Chocamos como dos ríos bajando dos montañas
Una vez nos encontramos en una encrucijada
Nos olvidamos de separación, omitimos el anhelo
Solíamos entrar en canción
El pájaro azul de la felicidad cantaría en nuestro patio
Si el sufrimiento es libertad
Somos libres
Ella es un gorrión sin hogar
Soy un canario enjaulado
Ella revolotea de rama en rama
Su corazón es alquilar y rasgado
Yo mismo que dividí la mía
a lo largo de las líneas de desafío
Amar es buscar una
Amar es extrañar una
Sólo para perder otra vez
Los trucos crueles del romance
Sólo mentiras, mentiras
¿Puedes decir que hubo tal cosa como amar?
No, yo creo que no existía tal cosa
He sufrido por días
Sufrí en silencio
en esta estancia corta
En el caos de un huracán
He envejecido varios miles años
Aferrándose a la amargura
Si el sufrimiento es libertad
Entonces éramos libres
Sólo las miradas siguen siendo
De todo ese dolor
Se podría decir la niebla en los ojos
Fue como la niebla al amanecer
Sólo mentiras, mentiras
Día que se desvanecen.
Dispersión de los vientos
- Artist:Ahmet Kaya
- Album:Acılara Tutunmak