Попытка № 5 [Popytka No. 5] [Spanish translation]
Попытка № 5 [Popytka No. 5] [Spanish translation]
He amado a tantos...*
El segundo me cansó, me olvidé del tercero,
el cuarto desapareció un jueves,
y del primero casi que no me acuerdo.
Pero mi quinto no es para nada igual,
en sus manos me derrito como la nieve.
Me lleva un cálido riachuelo al cielo...
Estribillo:
Pero yo perdoné, yo le perdoné
De nuevo, de nuevo, de nuevo.*
Ah, ¡cuánto me cansé contigo!
Mi intento n.º 5.
Pero yo perdoné, yo le perdoné
parece ser que para nada.
Ahora sufro por esto,
perdiendo la independencia.
Mis amigas me pedían con lágrimas:
«Alena, sálvate antes de que sea tarde».
«Aléjate de él»,
me dijo con pena mi amiga María.
Pero mi quinto no es para nada igual,
en sus manos me derrito como la nieve.
Me lleva un cálido riachuelo al cielo...
Pero yo perdoné, yo le perdoné
De nuevo, de nuevo, de nuevo.*
Ah, ¡cuánto me cansé contigo!
Mi intento n.º 5.
Pero yo perdoné, yo le perdoné
parece ser que para nada.
Ahora sufro por esto,
perdiendo la independencia.
Pero yo perdoné, yo le perdoné
De nuevo, de nuevo, de nuevo.*
Ah, ¡cuánto me cansé contigo!
Mi intento n.º 5.
Pero yo perdoné, yo le perdoné
parece ser que para nada.
Ahora sufro por esto,
perdiendo la independencia.
- Artist:VIA Gra (Nu Virgos)
- Album:Попытка № 5 (2001)