22.11.2013 [English translation]
22.11.2013 [English translation]
I want to retell you
a story of love, a true one
of those which give all its meaning
to the verb "love".
The has pinned into there hearts
90 years of happiness
in the unbreakable confidence
of kindred spirits.
One could not breather without the other,
they were said that they looked alike.
All the sweet words that I give you
the gave to eachothet without ever saying sthen,
a simple glance would be enough.
That vey morning the sun was gentle,
I served them the tea without delat,
a ritual, an aranged meeting,
which I liked very much.
They left nothing to appear,
these lovers to disappear
whose first names I didn't know
except from the news.
They were both well dressed.
It was said that the looked alike.
When we pushed the door
after so many calls to which no-one replied
there two hads were joined together.
They were stretched out on the sheets
at the Lutetia1
so that they wouldn't be disturbed.
It was a promise not recognised in law
to die at the Lutetia.
They were stretched out on the streets
in the Lutetia
so that they wouldn't be disturbed.
It was a promise not recognised in law
to die at the Lutetia,
never, never without you.
Never, never without you.
Never, never without you.
Never, never without you.
Never without you.
Never, never without you.
Never, never without you.
Never, never without you.
Never without you.
1. A hotel in St Germain-des-Prés, about 800 metres south of the quai d'Orsay in Paris
- Artist:Madame Monsieur
- Album:Vu d'ici