Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Smiths Lyrics
William, It Was Really Nothing [Croatian translation]
Kiša pljušti po dosadnom gradu Taj grad sputava te I svi žive svoje živote I Bog zna da ja živim svoj Williame, nije to ništa bilo Bio je to samo tvoj...
William, It Was Really Nothing [Dutch translation]
Het regent hard over een alledaags dorp Dit dorp heeft je naar beneden gehaald Oh, het regent hard over een alledaags dorp Dit dorp heeft je naar bene...
William, It Was Really Nothing [French translation]
William, c'était vraiment rien La pluie tombe fort sur une ville banale Cette ville vous a traîné vers le bas Et tout le monde doit vivre sa vie Et Di...
William, It Was Really Nothing [Greek translation]
Η βροχή πέφτει δυνατά σε μια ανιαρή πόλη Αυτή η πόλη σου έχει ρίξει το ηθικό Και όλοι πρέπει να ζήσουν τη ζωή τους Κι ο Θεός ξέρει ότι εγώ πρέπει να ζ...
William, It Was Really Nothing [Italian translation]
La pioggia picchia duro su un paese palloso Questo paese ti butta giù E tutti devono vivere la proprio vita E Dio sa che io devo vivere la mia William...
William, It Was Really Nothing [Serbian translation]
Kiša pljušti u dosadnom gradu Ovaj grad te je ponizio Oh, kiša pljušti u dosadnom gradu Ovaj grad te je ponizio Oh, oh I svi treba da žive svoje život...
William, It Was Really Nothing [Turkish translation]
Yağmur şiddetle yağıyor sıkıcı şehrin üzerine Bu şehir seni perişan etti Yağmur şiddetle yağıyor sıkıcı şehrin üzerine Bu şehir seni perişan etti Herk...
William, It Was Really Nothing [Turkish translation]
Yağmur monoton şehre hızlı bir şekilde yağıyor Bu şehir seni içine çekti ve herkes kendi hayatını yaşamalı ve Tanrı biliyor ki bende kendi hayatımı ya...
Wonderful Woman lyrics
Here her head, she lay Until she'd rise and say "I'm starved of mirth,Let's go and trip a dwarf" Oh, what to be done with her? Oh, what to be done wit...
Wonderful Woman [Dutch translation]
Hier legde zij haar hoofd neer Totdat ze zou opstaan en zeggen Ik heb honger naar vreugde, laten we een dwerg doen struikelen Oh, wat met haar gedaan?...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby lyrics
If you're wondering why All the love that you long for eludes you And people are rude and cruel to you I'll tell you why I'll tell you why I'll tell y...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby [Dutch translation]
Als je je afvraagt waarom Alle liefde waarnaar je verlangt je ontglipt En mensen onbeleefd en wreed zijn tegen jou Zal ik je zeggen waarom Zal ik je z...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby [Greek translation]
Αν αναρωτιέσαι γιατί Όλη αυτή η αγάπη την οποία λαχταράς σου ξεφεύγει Και οι άνθρωποι είναι αγενείς και σκληροί μαζί σου Θα σου πω γιατί Θα σου πω για...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby [Turkish translation]
Eğer merak ediyorsan Arzuladığın sevgiye neden ulaşamadığını Ve insanların sana karşı neden böyle kaba ve acımasız olduğunu Söyleyeyim sana nedenini S...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby [Turkish translation]
Eğer neden diye merak ediyorsan Arzuladığın/beklediğin bütün aşkın senden kaçtığını Ve insanların sana kaba ve zalim olmasını Nedenini söyleyeyim Nede...
You've Got Everything Now lyrics
As merry as the days were long I am right and you were wrong Back at the old grey school I would win and you would lose But you've got everything now ...
You've Got Everything Now [Croatian translation]
Veseo koliko su dani bili dugi Ja sam u pravu, a ti si bio u krivu U staroj sivoj školi Ja bih pobjedio, a ti bi izgubio Ali ti sada imaš sve I kakav ...
You've Got Everything Now [Dutch translation]
Zo vrolijk als de dagen duurden Heb ik gelijk en jij hebt 't mis Terug bij de oude grijze school Zou ik winnen en jij zou verliezen Maar jij hebt nu a...
You've Got Everything Now [Dutch translation]
Zo vrolijk als de dagen lang waren Ik was juist en jij was mis Toen in de oude grijze school Zou ik winnen en jij verloor Maar jij hebt alles nu En wa...
You've Got Everything Now [French translation]
Aussi joyeux que les jours étaient longs J'avais raison et tu avais tort À l'époque de la vieille école grise Je gagnais et tu perdais Mais maintenant...
<<
28
29
30
31
32
>>
The Smiths
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Rock
Official site:
http://www.thesmiths.cat/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Smiths
Excellent Songs recommendation
C'est votre histoire et la mienne lyrics
C'est toi ma chanson [Romanian translation]
Cada día más [German translation]
Caminito [English translation]
Caminito [Hindi translation]
Buenos días, Argentina lyrics
Cada día más [Finnish translation]
Cada día más [Romanian translation]
Cambalache [Polish translation]
C'est ma faute [Hindi translation]
Popular Songs
Cada día más [Danish translation]
C'est ma vie [Turkish translation]
Çile lyrics
Cambalache [English translation]
Julio Iglesias - Cambalache
C'est votre histoire et la mienne [English translation]
Cada día más [Catalan translation]
Cada día más [Russian translation]
Cada día más [Portuguese translation]
Caminito [Italian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved