Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joan Baez Also Performed Pyrics
Don't Think Twice, It's All Right [Belarusian translation]
Ну, сядзець, гадаць чаму -- не варта. Ты калі не знаеш часу. Так, сядзець, гадаць чаму -- не варта. I не сыдзе -- так ці інакш. Калі пеўнік твой -- зп...
Don't Think Twice, It's All Right [Croatian translation]
Pa, nisam ja navikao sjediti naokolo i pitati se zašto, dušo Ako ti dosada ne znaš, dušo Nema smisla sjediti naokolo i pitati se zašto, dušo To nekako...
Don't Think Twice, It's All Right [Danish translation]
Det er til ingen nytte at sidde og undre sig over, babe Hvis du ikke ved det nu En det er ingen nytte til at sidde og undre sig over, babe Hvis du ikk...
Don't Think Twice, It's All Right [Dutch translation]
Het heeft geen zin om je af te vragen 'waarom' liefste Als je dat nu nog niet weet Het heeft geen zin om je af te vragen 'waarom' liefste Het zal je t...
Don't Think Twice, It's All Right [French translation]
Bon, ça n'sert à rien de s'asseoir et se demander pourquoi, chérie S'tu ne l'sais toujours pas Et ça n'sert à rien de s'asseoir et se demander pourquo...
Don't Think Twice, It's All Right [German translation]
Nun, es hat keine Sinn herum zu sitzen und sich zu fragen, warum, Baby Wenn du es jetzt noch immer nicht weißt Und es hat keinen Sinn herum zu sitzen ...
Don't Think Twice, It's All Right [Italian translation]
Bene, non serve a nulla stare seduta a chiederti perchè, ragazza, Se ancora non lo sai E non serve a nulla stare seduta a chiederti perchè, In un modo...
Don't Think Twice, It's All Right [Japanese translation]
座って考えても意味がないよ、ベイブ 今頃分からないんだったら それに座って考えても意味がないよ、ベイブ どっちにせよ上手く行かないんだ 夜明けにニワトリが鳴く時 君の窓の外を見れば、僕は行ってるよ 僕が旅を続けるのは君が理由だ 考え直さなくていい、大丈夫だから 君の明かりを付けても意味がないよ 僕の...
Don't Think Twice, It's All Right [Persian translation]
هیچ فایده ای نداره کهالان بشینی و به این فکر کنی که چرا این اتفاق افتاد اگه که تا حالا بهش فکر نکردی هیچ فایده ای نداره کهالان بشینی و به این فکر کنی ...
Don't Think Twice, It's All Right [Portuguese translation]
Bem, não adianta em nada sentar e se perguntar o porquê, querida Se você, até agora, não sabe E não adianta em nada sentar e se perguntar o porquê, qu...
Don't Think Twice, It's All Right [Romanian translation]
Ei la ce bun sa intrebi de ce iubito Daca n-ai aflat deja Pai si la ce bun sa intrebi de ce iubito Acum tot n-ar mai conta. Cand cocosii tai vor canta...
Don't Think Twice, It's All Right [Romanian translation]
N-are rost să te întrebi acum de ce, dragă, Dacă încă n-ai aflat, N-are rost să te întrebi acum de ce, dragă, Nu mai contează, ce păcat... Mîine dimin...
Don't Think Twice, It's All Right [Russian translation]
Ну, не стоит сидеть и гадать почему, детка Если ты не знаешь до сих пор Ну и не стоит сидеть и гадать почему, детка Так или иначе это никогда не сойде...
Don't Think Twice, It's All Right [Serbian translation]
Ništa od tog da se pitaš zašto, dušo Kad ni sâma ne shvaćaš Stvarno, ništa od tog da se pitaš zašto, dušo Ništa tim ne rješavaš U zoru, kad ti pijevac...
Don't Think Twice, It's All Right [Serbian translation]
Nemoj uzalud da sediš tu i pitaš se; zašto, dušo ? Kad ni sama sve to ne shvataš Stvarno, uzalud da sediš tu i se pitaš; zašto, dušo ? Ništa time neće...
Don't Think Twice, It's All Right [Spanish translation]
Bueno, no tiene caso sentarse a preguntarse por qué, cariño, si no lo sabes ya. No tiene caso sentarse a preguntarse por qué, cariño, de alguna manera...
Don't Think Twice, It's All Right [Spanish translation]
Bueno, no tiene caso preguntarse por qué, nena, si no lo sabes ya. Y no tiene caso preguntarse por qué, nena, de alguna manera, nunca bastará. Cuando ...
Don't Think Twice, It's All Right [Spanish translation]
Para nada servirá que te preguntes Y poco importará Para nada servirá que te preguntes Si no lo sabes ya Cuando cante el gallo al ver el sol salir Por...
Don't Think Twice, It's All Right [Swedish translation]
Du, det tjänar inget till att älta mer nu Om du ännu inte vet Nej det tjänar inget till att älta mer nu Bara destruktivitet När solen går upp över tak...
Don't Think Twice, It's All Right [Swedish translation]
Det går inte att sitta och undra varför, älskling Om du inte förstår nu Och det går inte att sitta och undra varför, älskling Det går inte, på något s...
<<
3
4
5
6
7
>>
Joan Baez
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Portuguese, French+3 more, Italian, German, Catalan
Genre:
Pop-Folk, Singer-songwriter, Country music
Official site:
http://www.joanbaez.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Baez
Excellent Songs recommendation
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Italian translation]
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Polish translation]
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Italian translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Sin querer lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Dutch translation]
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Spanish translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Popular Songs
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Poema 16 lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Portuguese translation]
BWV 244 Matthäus Passion 21. Rezitativ Und ging hin ein wenig. [Portuguese translation]
Show 'n Shine lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [English translation]
Joey Montana - THC
Tunawabuluza lyrics
Haddinden fazla lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved