Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
Lange kannst du im Kuvert ein Blättchen suchen, - Die letzten Termine sind abgelaufen! Aber weil er im Fernen Osten ist, Das ist weit im Osten ... Ung...
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] lyrics
Дорога, дорога - счета нет шагам, И не знаешь, где конец пути, - По дороге мы идем по разным сторонам И не можем ее перейти. Улыбнись мне хоть как-ниб...
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [English translation]
Дорога, дорога - счета нет шагам, И не знаешь, где конец пути, - По дороге мы идем по разным сторонам И не можем ее перейти. Улыбнись мне хоть как-ниб...
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
Дорога, дорога - счета нет шагам, И не знаешь, где конец пути, - По дороге мы идем по разным сторонам И не можем ее перейти. Улыбнись мне хоть как-ниб...
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... [ "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ..."] lyrics
Друг в порядке - он, словом, при деле, - Завязал он с газетой тесьмой: Друг мой золото моет в артели, - Получил я сегодня письмо. Пишет он, что работа...
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
Дурацкий сон, как кистенем, Избил нещадно: Невнятно выглядел я в нем И неприглядно. Во сне - (и) лгал, и предавал, И льстил легко я ... А я (и) не под...
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] [German translation]
Дурацкий сон, как кистенем, Избил нещадно: Невнятно выглядел я в нем И неприглядно. Во сне - (и) лгал, и предавал, И льстил легко я ... А я (и) не под...
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] lyrics
Если б я был физически слабым - Я б морально устойчивым был, - Ни за что не ходил бы по бабам, Алкоголю б ни грамма не пил! Если б был я физически сил...
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
Если б я был физически слабым - Я б морально устойчивым был, - Ни за что не ходил бы по бабам, Алкоголю б ни грамма не пил! Если б был я физически сил...
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
Если б я был физически слабым - Я б морально устойчивым был, - Ни за что не ходил бы по бабам, Алкоголю б ни грамма не пил! Если б был я физически сил...
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
Если б я был физически слабым - Я б морально устойчивым был, - Ни за что не ходил бы по бабам, Алкоголю б ни грамма не пил! Если б был я физически сил...
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Romanian translation]
Если б я был физически слабым - Я б морально устойчивым был, - Ни за что не ходил бы по бабам, Алкоголю б ни грамма не пил! Если б был я физически сил...
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Transliteration]
Если б я был физически слабым - Я б морально устойчивым был, - Ни за что не ходил бы по бабам, Алкоголю б ни грамма не пил! Если б был я физически сил...
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] lyrics
Если в этот скорбный час спустим рукава - Соловей освищет нас и пойдет молва: Дескать, силой царский трон все скудней, Ел, мол, мало каши он, Евстигне...
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] [German translation]
Если в этот скорбный час спустим рукава - Соловей освищет нас и пойдет молва: Дескать, силой царский трон все скудней, Ел, мол, мало каши он, Евстигне...
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] lyrics
Есть на земле предостаточно рас - Просто цветная палитра, - Воздуху каждый вдыхает за раз Два с половиною литра! Если так дальше, то - полный првет - ...
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [German translation]
Es gibt auf der Erde genug Rassen - Einfach die bunte Palette, - Mit jedem Atemzug atmet die Erde Zweieinhalb Liter! Wenn es so weiter gehen wird - da...
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
Jest dość ras ludzkich na Ziemi… cała paleta kolorów, i każdy wdycha na raz dwa i pół litra powietrza! Jeśli to się nie zmieni, to dziękuję, wkrótce ś...
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] lyrics
Есть у всех: у дураков И у просто жителей Средь небес и облаков Ангелы-хранители. То же имя, что и вам, Ангелам присвоено: Если, скажем, я - Иван, Зна...
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] [German translation]
Есть у всех: у дураков И у просто жителей Средь небес и облаков Ангелы-хранители. То же имя, что и вам, Ангелам присвоено: Если, скажем, я - Иван, Зна...
<<
5
6
7
8
9
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
100 Letters [French translation]
100 Letters [Persian translation]
Non ti voglio più lyrics
100 Letters [Turkish translation]
1121 [Italian translation]
1121 lyrics
3AM [Portuguese translation]
1121 [Turkish translation]
Capirò lyrics
Coriandoli lyrics
Popular Songs
100 Letters [Hungarian translation]
Sana Kalbim Geçti lyrics
1121 [Turkish translation]
100 Letters [Spanish translation]
So will ich mit dir leben lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
100 Letters [Russian translation]
Big White Room lyrics
100 Letters [Portuguese translation]
929 [Bulgarian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved