Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Esmee Denters Also Performed Pyrics
Trolls [OST] - Can't Stop The Feeling!
[Verse 1:] I got this feeling inside my bones It goes electric, wavey when I turn it on All through my city, all through my home We're flying up, no c...
Can't Stop The Feeling! [Arabic translation]
المقطع الأول لدي هذا الشعور في داخلي إنه يتحول إلى موجات كهربائية عند تحريكه في جميع أنحاء مدينتي ،في جميع أنحاء منزلي نحلق عاليا دون سقف عندما نكون ف...
Can't Stop The Feeling! [Azerbaijani translation]
[Verse 1:] Sümüklərimdə bu hiss var Mən onu açanda elektrikləşir, dalğalanır Şəhərimdən, evimdən Uçuruq, tavan yoxdur, biz öz zonamızda olanda [Nəqəra...
Can't Stop The Feeling! [Chinese translation]
我发现有一种感觉在我骨子里 像是股电流,在我身体裡不停流动 流经城市,流经家门 我们在飞行,没有天花板,当我们在我们的区域 我在我的口袋里有阳光 在我的脚上得到那个好歌 我觉得热血在我的身体,当它下降 我不能把我的眼睛从它,移动如此惊人 你走得像我们摇滚它,所以不要停止 在灯光下,一切都去了 没有地...
Can't Stop The Feeling! [Dutch translation]
Ik heb dit gevoel in mijn botten Het gaat als een elektrogolf wanneer ik het aanzet Door de hele stad, door mijn hele huis We vliegen omhoog, geen pla...
Can't Stop The Feeling! [Finnish translation]
[1. säkeistö:] Olo sähköistyy ytimissään Ja piristyy näin, kun saa valon syttymään Omaan kaupunkiin, omaan pesään Ulos omiin sfääreihin rajoitta pääst...
Can't Stop The Feeling! [French translation]
1 J'ai un sentiment étrange dans ma peau Électrique, et vague quand j´y pense Entre ma ville, et ma maison Nous volons or de notre zone sans aucune li...
Can't Stop The Feeling! [French translation]
[Couplet 1] J'ai cette sensation dans les os C'est électrique, ondulé lorsque je l'allume À travers toute ma ville, à travers toute ma maison Nous vol...
Can't Stop The Feeling! [German translation]
[Strophe 1] Ich habe dieses Gefühl in meinen Knochen Es wird elektrisch und wellig, wenn ich es anschalte Alles strömt durch meine Stadt und durch mei...
Can't Stop The Feeling! [Greek translation]
[Α' Στροφή] Νιώθω αυτό το συναίσθημα μέσα στα κόκαλα μου. Ενεργοποιείται ηλεκτρικά όποτε το ενεργοποιώ. Κατά μήκος της πόλης μου, κατά μήκος του σπιτι...
Can't Stop The Feeling! [Hungarian translation]
[1. versszak] Van ez az érzés a csontjaimban, Elektromos lesz, hullámzik, mikor bekapcsolom. Át a városomon, át az otthonomon, Felrepülünk, nincs menn...
Can't Stop The Feeling! [Indonesian translation]
Aku merasakannya di tulangku Menyengat, melambai saat kunyalakan Di seluruh kotaku, di penjuru rumahku Kita terbang, tak terbatas, saat di zona kita A...
Can't Stop The Feeling! [Italian translation]
[strofa 1] Ho questa sensazione nelle mie ossa È elettrica, va a onde quando l'accendo Attraverso tutta la città, tutta la mia casa Voliamo, senza sof...
Can't Stop The Feeling! [Korean translation]
[1 행:] 내 뼈들에서 이 느낌이 와 전기처럼 가고, 켯을 때 떨려 모든 도시를 넘고, 모든 내 집를 넘어 우린 위로 날라가, 천장은 없어, 우리 구역에 있을 땐 [사전 합창 1:] 난 그 해빚을 내 주머니 안에 갔고 있고 내 발엔 그 좋은 노래가 있어 내 몸의 뜨거...
Can't Stop The Feeling! [Persian translation]
[قطعهٔ ۱] یه حسّیه تو بندبند ِ وجودم راهمیدم بهش و میشه برق و موج دریا میپیچه تو تموم شهر، تو تموم ِ خونهم تو عالم ِخودمون، میپریم هوا، بی سق...
Can't Stop The Feeling! [Persian translation]
[:۱ شعر] من این احساسو درون استخونام حس میکنم وقتی اونو روشن میکنم، بصورت برقی و موجی در میاد در سراسر شهرم، در سراسر خانه ام وقتی در منطقه خود هستیم،...
Can't Stop The Feeling! [Polish translation]
[Wers 1:] Mam to uczucie w kościach Staje się ona elektryzująca, odurzająca kiedy ją załączam Przez całe moje miasto, przez cały mój dom Odlatujemy, n...
Can't Stop The Feeling! [Portuguese translation]
[Primeiro verso:] Tenho essa sensação dentro dos meus ossos É elétrica, é uma onda quando começo Por toda a minha cidade, por todo o meu lar Nós estam...
Can't Stop The Feeling! [Romanian translation]
v1 Sentimentu asta-n suflet imi e E energic, vibrant cand voce eu ii dau Prin tot orasu meu, prin toata casa mea Noi "plutim", acoperisu-n aer, cand b...
Can't Stop The Feeling! [Romanian translation]
[Strofa 1] Am acest sentiment in oasele mele Este electric, ondulat atunci când il pornesc Peste tot in orasul meu, peste tot in casa mea Noi zburam, ...
<<
1
2
>>
Esmee Denters
more
country:
Netherlands
Languages:
English
Genre:
Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://esmeeworld.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Esmee_Denters
Excellent Songs recommendation
Bandida universitaria lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Bull$h!t lyrics
PAPER lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Running From Myself lyrics
Popular Songs
Run To You lyrics
Nudist [parte due] lyrics
Závod s mládím lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Blue Jeans lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Artists
Songs
Singga
Susan Enan
Akira Matsudaira
Yuriko Futaba
Noh Hong-chul
Ichiro Toba
Police University (OST)
Minoru Obata
Keiko Fuji
Busted! (OST)
Melissa M
Los Pasteles Verdes
Pablo Montero
Evans Blue
Harget Kart
Mohamed El Helow
Sarah Bora
AG Arsch Huh
Brave Brothers (South Korea)
Ray Parker Jr.
Sandaime J Soul Brothers
Tarō Shōji
Daiana
Carmen Maki
Alexander O'Neal
Saburō Kitajima
7 First Kisses (OST)
Muzie
Toshiro Ohmi
How to be Thirty (OST)
Shouko Aida
Tokiko Kato
Fight Songs US College
Surface (US)
Peter Pan 2: Return to Never Land (OST)
Walter Lietha
Shree Brar
Itsuro Takeyama
Luxor
Ángel Parra
Didulya
EstA
Miki Nakasone
Takuya Jō
Asfalto
Rich Chigga
Damso
Fabiana Cantilo
Misty (OST)
Jiro Atsumi
Takashi Shimura
Alexander Galich
Schokk
Delerium
CASAPARLANTE
Mieko Makimura
Gotthilf Fischer
Vasya Oblomov
Erik Truffaz
Akiko Kikuchi
Eleonora Filina
Yoshio Tabata
All Black
DRAM
Hideo Murata
Tarō Hitofushi
Juicy (US)
Maribel Guardia
Ichirō Fujiyama
Bonet de San Pedro
The Perishers
Bob Luman
Bon Entendeur
Melissa Madden Gray
Hiroshi Mizuhara
Kōichi Miura
Mina Kostić
Hachiro Kasuga
Los Tecolines
Social House
Feifei Ouyang
Toofan
Hiroshi Wada and Mahina stars
Lia Marie Johnson
Chiemi Eri
Moris
Masaru Shio
Shinji Yamada
Michiyo Azusa
Proyect Uvechye
Silvia Nair
Fubuki Koshiji
Luperkal
Shigeo Kusunoki
Arabish
Noboru Kirishima
Markus
Floy Quintos
Miyuki Kawanaka
Tommy Makem
Duerme conmigo lyrics
Escriban más Canciones [English translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Eso que tú me das lyrics
Grita [English translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Dueño de mi silencio [Polish translation]
La quiero a morir [Versione italiana] lyrics
La flaca [Russian translation]
احبك جدأ lyrics
La flaca [English translation]
La flaca [Italian translation]
Menos que un amor, más que un amigo lyrics
Chi sarò io lyrics
Depende [Finnish translation]
Dos días en la vida [Catalan translation]
Duerme conmigo [English translation]
El bosque de Palo lyrics
Eso que tú me das [Polish translation]
Depende [Greek translation]
Jarabe de Palo - El liston de tu pelo
Depende [German translation]
Grita [Turkish translation]
Me gusta como eres lyrics
Menos que un amor, más que un amigo [English translation]
La flaca lyrics
Dicen lyrics
Dipende lyrics
El lado oscuro [English translation]
La flaca [Chinese translation]
Mi piace come sei lyrics
Depende [Turkish translation]
Qué bueno qué bueno lyrics
Quiero ser poeta lyrics
Quiero ser poeta [English translation]
Send for Me lyrics
Addio lyrics
Grita [English translation]
El lado oscuro [Turkish translation]
El liston de tu pelo [English translation]
Eso que tú me das [German translation]
Me gusta como eres [Turkish translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Depende [Italian translation]
Humo [Polish translation]
Grita [Turkish translation]
Talk lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Loba lyrics
La flaca [Greek translation]
Eso que tú me das [Greek translation]
Dos días en la vida [Italian translation]
Me gusta como eres [English translation]
Escriban más Canciones lyrics
Mi piace come sei [English translation]
La flaca [Turkish translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
El lado oscuro [French translation]
Dos días en la vida [Polish translation]
Dueño de mi silencio [English translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
cumartesi lyrics
La flaca [Arabic translation]
Realidad o sueño lyrics
Qué bueno qué bueno [English translation]
Grita [English translation]
The Lighthouse Keeper lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Dos días en la vida [French translation]
El lado oscuro [Romanian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Humo [Italian translation]
So will ich mit dir leben lyrics
La flaca [Serbian translation]
El lado oscuro lyrics
Grita [Finnish translation]
Dicen [Turkish translation]
Guzel kiz lyrics
El lado oscuro [Arabic translation]
Humo [Turkish translation]
Dos días en la vida [Turkish translation]
Tie My Hands lyrics
Dueño de mi silencio lyrics
Dicen [English translation]
Humo lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
La flaca [English translation]
El lado oscuro [Serbian translation]
Dos días en la vida lyrics
La flaca [German translation]
Grita lyrics
La flaca [English translation]
Bartali lyrics
Eso que tú me das [English translation]
Dueño de mi silencio [German translation]
La flaca [English translation]
El liston de tu pelo [Russian translation]
Dos días en la vida [English translation]
El bosque de Palo [English translation]
Humo [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved