Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joan Manuel Serrat Also Performed Pyrics
El testament d'Amèlia lyrics
Malalta... Està malalta, la filla del bon rei. Comtes la van a veure. Comtes i noble gent. Ai, que el meu cor se'm nua com un pom de clavells! També n...
El testament d'Amèlia [English translation]
Malalta... Està malalta, la filla del bon rei. Comtes la van a veure. Comtes i noble gent. Ai, que el meu cor se'm nua com un pom de clavells! També n...
El testament d'Amèlia [Romanian translation]
Malalta... Està malalta, la filla del bon rei. Comtes la van a veure. Comtes i noble gent. Ai, que el meu cor se'm nua com un pom de clavells! També n...
Catalan Folk - El testament d'Amèlia
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [English translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [French translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [Spanish translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
Epitafio para Joaquín Pasos
Aquí pasaba a pie por estas calles, sin empleo ni puesto y sin un peso. Sólo poetas, putas y picados conocieron sus versos. Nunca estuvo en el extranj...
Virgilio Expósito - Fangal
Yo la vi que se venía en falsa escuadra, se ladeaba, ¡se ladeaba por el borde del fangal! ¡Pobre mina que nació en un conventillo con los pisos de lad...
Fangal [English translation]
I saw her that she was coming a bit sideways tilting, tilting over the edge of the mire Poor broad who was born in a tenement with brick floors, reser...
L'Estaca lyrics
L'avi Siset em parlava de bon matí al portal mentre el sol esperàvem i els carros vèiem passar. Siset, que no veus l'estaca on estem tots lligats? Si ...
L'Estaca [Basque [Modern, Batua] translation]
Agure zahar batek zion bere etxe aurrean, Goizean, goiz lantokira irtetzen nintzanean Ez al dek, gazte, ikusten, gure hesola zein dan? Desegiten ez ba...
L'Estaca [Chinese translation]
西塞特爺爺跟我說話 在清晨的出入口 當時我們在等待太陽升起 看見了馬車經過 西塞特,你難道看不出這是場賭注 我們都被綁在一起了嗎? 如果我們不能擺脫它 我們將永遠無法逃跑! 如果我們一起拉,它就會被拉倒 它撐不下了太久的時間 肯定會被拆掉的,跨台的,倒下 它已經很爛了 如果你硬拉它 然後我也狠狠地拉...
L'Estaca [English translation]
Grandpa Siset talked to me in the gateway at the dawn when we were waiting for the sun watching the wagons passing by. Siset, don't you see the stake ...
L'Estaca [English translation]
The old Siset talked to me on the porch during dawn while we waited for the sun and watched the carts passing by. Siset, don't you see the stake to wh...
L'Estaca [Esperanto translation]
1. Avo Siset' min admonis antaŭ pordeg' en maten', suno ĉiele balonis, jen ĉaroj pasis kaj jen. Ĉu vi ne vidas palison? Ŝnuro nin ligas al ĝi. Se ni a...
L'Estaca [Finnish translation]
Vanha Siset puhui minulle ovellaan aamun sarastaessa, kun odotimme auringon nousevan ja katselimme ohi kulkevia autoja. Etkö näe paalua, johon meidät ...
L'Estaca [French translation]
Le grand-père Siset me parlait De bon matin au portail Tandis que nous attendions le soleil Et que nous voyions passer les chariots Siset, tu ne vois ...
L'Estaca [Galician translation]
O avó Siset falábame ao amencer no portal mentres esperabamos o sol e viamos pasar os carros. Siset, que non ves a estaca onde estamos todos ligados? ...
L'Estaca [German translation]
Der alte Siset sprach mit mir Eines schönen Morgens am Hauseingang, Während wir auf die Sonne warteten Und auf die Autos sahen, die vorbeifuhren. Sise...
<<
1
2
3
4
5
>>
Joan Manuel Serrat
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Catalan, Italian, Portuguese+3 more, Guaraní, French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.jmserrat.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Manuel_Serrat
Excellent Songs recommendation
Isplest ću bijeli vijenac [Serbian translation]
Ipak te volim [English translation]
Grijem ti ruke lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Silhouettes lyrics
Gdje ste, da ste, prijatelji stari. lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Capriccio lyrics
Por tus ojos negros lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
Popular Songs
Gorom i dolom [Russian translation]
Falando de Amor lyrics
Gdje god bio [Russian translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Ide Tito [Russian translation]
Ide Tito lyrics
Idi pa vidi [German translation]
Lamento lyrics
Hajde bolan ne luduj [Russian translation]
Isplest ću bijeli vijenac lyrics
Artists
Songs
Pompilia Stoian
Ekali
Arno Holz
Viktor Rydberg
Audri Nix
Mutang the $eoul kid
Ira Woods
Kerem Güney
A Daughter Just Like You (OST)
Choi Woo Shik
FIBI
LUNA (South Korea)
Cheff Records
Yes Junior 24
Loco & Gray
YACA
Robert Marcy
High School! Kimengumi (OST)
Trio Grigoriu
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
CyHi the Prynce
YUHA
Ivy (South Korea)
Sandeep Panda
Dip Doundou Guiss
Pirates of the Sea
CORPSE
Kaus
Goldfrapp
Marino Silva
Pachanga
Gosh
Dorin Anastasiu
Kamelous
Unemployed Romance (OST)
Kenobi
Kuldeep Pattanayak
Andeeno Damassy
Sarah Brendel
Humanist
Moody (South Korea)
The Cool Kids
Big Gigantic
Extra Oh
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
Young T & Bugsey
Annes
Teodora Savu
Ali Kiba
RUBREW
Tobias Regner
Pil
Null + Void
Hermann Hesse
The Penthouse 2: War in Life (OST)
rbino
PUP (South Korea)
Kindo
Lá Lugh
We_higher
Roberto Orellana
Domnica Sorescu Voicu
Medi
In Aeterno
Jeong Hong Gyoo
Grzegorz Hyży
Man Who Dies to Live (OST)
Time Between Dog and Wolf (OST)
Atraf
Hans Blum
Elisabeth Ventura
Popcaan
Priest (OST)
Andy Bown
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
BREADGIMJI
Love Returns (OST)
Marchello
Little Women (OST)
Dominique (Germany)
Zara Williams
Satyajeet Pradhan
Luis Martínez Hinojosa
Nicola
Peter Hofmann
Neide Sofia
Mink's
Angel Eyes (OST)
Mopsycho
Chita
Los Huanca Hua
Giancane
Classic La Familia
Jónsi
Silvia Dumitrescu
The Chi-Lites
Dr.Smith
Jullie
Gianni Rodari
The Adventures of Peter Pan (OST)
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Dangereuse [Romanian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Estonian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Serbian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Russian translation]
바라보며 [balabomyeo]
완.두.콩. [Green Peas] [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Greek translation]
Sometime lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Japanese translation]
My way lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Portuguese translation]
어린날의 기억 [Memories Of Childhood]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Fly Away
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] lyrics
Ego [Dutch translation]
우리함께라면 [ulihamkkelamyeon]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Transliteration]
La polenta piace a tutti lyrics
Pépée lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Persian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [English translation]
하루만 [haluman] [English translation]
중동... [Obsess] [English translation]
Ego [Bosnian translation]
사랑인거죠 [Salang-ingeojyo] lyrics
Baila lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Russian translation]
완.두.콩. [Green Peas] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
하얀 사람 lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Turkish translation]
세상의 날개 [Wings Of The World] lyrics
Ego [English translation]
La oveja negra lyrics
애인만들기 [Making a lover] [aeinmandeulgi] [Russian translation]
Spiritual Walkers lyrics
지울수없는 사랑 [Love That Can't Be Erased]
Ego [Bulgarian translation]
Ego [English translation]
하루만 [haluman] lyrics
어린날의 기억 [Memories Of Childhood] [English translation]
Same Girl lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Other translation]
Ego lyrics
Ego [Greek translation]
애인만들기 [Making a lover] [aeinmandeulgi] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Ego [Croatian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [English translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [English translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
사랑해x5 [Saranghae X5] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Ego [Finnish translation]
Ego [Finnish translation]
Sir Duke lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Romanian translation]
하루만 [haluman] [Russian translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Transliteration]
애인만들기 [Making a lover] [aeinmandeulgi] [English translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Ego [Chinese translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Sinhala translation]
어린날의 기억 [Memories Of Childhood] [Spanish translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
영원토록 [Yeong-wontolog] lyrics
Ego [English translation]
Baila [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
이름없는 기억 [Ireum-eobsneun Kieog] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Dangereuse [English translation]
중동... [Obsess] lyrics
Dangereuse lyrics
하면은 안돼 [Hamyeon-eun Andwae] lyrics
Ego [Azerbaijani translation]
Ego [Greek translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Filipino/Tagalog translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Arabic translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Ego [Dutch translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [English translation]
Ego [German translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
중동... [Obsess] [Greek translation]
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Spanish translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
세상의 날개 [Wings Of The World] [English translation]
Mes Mains lyrics
내 머리가 나빠서 [Because i’m stupid] [Nae Meoriga Nappaseo] [Transliteration]
Ego [English translation]
애인만들기 [Making a lover] [aeinmandeulgi] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved