Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Giorgia Lyrics
Inevitabile lyrics
L'amore poi cos'è, dammi una definizione. Combinazione chimica o è fisica attrazione, mi sai dire tu cos'è. Se ti innamorerai sarà un incrocio di emoz...
Inevitabile [Bosnian translation]
Eros: Šta je ljubav uopšto? Daj mi definiciju Hemijska formula ili tjelesna privlačnost? Možeš li mi objasniti? Giorgia: Kada se zaljubiš, to je popre...
Inevitabile [Chinese translation]
愛情到底是什麼, 給我一個定義吧 是化學反應 還是肉體(物理)的吸引 我想你知道是哪個 如果你墮入愛河, 那就是陷入了情感的糾纏 難以避免, 無法解釋, 曖昧不明,即便是對我而言 他們說當愛火 點燃 將熾熱無比 若反抗,那頭破血流是 無可避免的, 那正是我所遇到的狀況 他們說就算愛 需要你奉獻一切,...
Inevitabile [Chinese translation]
愛情到底是什麼,給我一個定義吧 是化學反應還是肉體(物理)的吸引,我想你知道是哪個 如果你墮入愛河,那就是陷入了情感的糾纏 難以避免,無法解釋,曖昧不明,即便是對我而言 他們說當愛火點燃將熾熱無比 若反抗,那頭破血流是無可避免的,那正是我所遇到的狀況 他們說就算愛需要你奉獻一切,你也不在乎,因為… ...
Inevitabile [Croatian translation]
Što je to ljubav Daj mi definiciju Kemijski spoj Ili fizička privlačnost Znaš li mi reći što je to? Ako se zaljubiš to će biti neizbježno križanje osj...
Inevitabile [Czech translation]
Copak je láska? Dej mi na ni definici: Je to chemická kombinace nebo je to fyzická pritažlivost? můžeš mi říct co to je když se zamiluješ, je tu překř...
Inevitabile [English translation]
Love then what is it give me a definition Is it a chemical combination or a physical attraction Can you tell me what it is If you're in love there is ...
Inevitabile [English translation]
What is love? Give me a definition. Is it a chemical compound Or a physical attraction? You know how to say what it is. If you fall in love, It will b...
Inevitabile [English translation]
What is love, anyway? Give me a definition A chemical formula, or is it a physical attraction? When you fall in love, it's a crossroads of emotions It...
Inevitabile [Finnish translation]
Mitä rakkaus sitten on, määrittele se minulle kemiallinen yhdistelmä vai fyysinen vetovoima, osaatko kertoa sen jos rakastut siitä tule tunteiden seka...
Inevitabile [French translation]
Qu'est-ce donc que l'amour, donne-moi une définition: Combinaison chimique ou attraction physique, tu saurais me dire, toi, ce que c'est, Si tu tombes...
Inevitabile [German translation]
Eros: Was ist die Liebe allgemein? Gib mir eine Definition Chemische Formel Oder körperliche Anziehung? Kannst du es mir erklären? Giorgia: Wenn man s...
Inevitabile [Greek translation]
η αγάπη έπειτα τι είναι? δώσε μου μια διευκρίνιση συνδιασμός χημικός ή φυσική έλξη ξέρεις να μου πεις εσύ τι είναι ? εάν ερωτευτείς θα είναι μια διαστ...
Inevitabile [Greek translation]
Ο Έρωτας τελικά τι είναι Δώς μου έναν ορισμό χημικός συνδυασμός ή είναι σωματική έλξη; ξέρεις εσύ να μου πεις τι είναι; Όταν ερωτευτείς θα είναι μια δ...
Inevitabile [Hungarian translation]
Hogy mi is a szerelem? Hatàrozd meg nekem.. Kèmiai kombinàciò Vagy fizikai vonzódás Meg tudod mondani mi ez? Ha szerelmes leszel.. Az egy èrzelmi össz...
Inevitabile [Persian translation]
عشق چیست، به من یک تعریف از آن بده: آیا یک ترکیب شیمیایی است یا یک کشش فیزیکی؟ تو میدانی که به من بگویی چیست؟ اگر عاشق شوی، تلاقی احساسات .... ناگزیر...
Inevitabile [Portuguese translation]
Então o que é o amor, me dê uma definição: combinação química ou é atração física sabes me dizer o que é, se te enamorares será um cruzamento de emoçõ...
Inevitabile [Romanian translation]
Dragostea atunci ce e?, da-mi o definiție: combinație chimică sau o atracție fizică, știi să îmi spui ce este? , Dacă te îndrăgosteşti, va fi combinaţ...
Inevitabile [Russian translation]
Что такое любовь? Дай мне определение. Это химическое соединение Или физическое притяжение? Ты знаешь, как объяснить что это. Если ты влюбишься, Возни...
Inevitabile [Russian translation]
Что такое любовь? Дай мне определение. Это химическое соединение Или физическое притяжение? Ты знаешь, как объяснить что это. Если ты влюбишься, Возни...
<<
1
2
3
4
5
>>
Giorgia
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, Spanish
Genre:
Jazz, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.giorgia.net/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Giorgia_Todrani
Excellent Songs recommendation
Un guanto lyrics
शिव शंबो [Shiva Shambo] lyrics
Lamento lyrics
Silhouettes lyrics
A lupo lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Concordancia
शिव शंबो [Shiva Shambo] [German translation]
The Way It Used to Be lyrics
Popular Songs
סאלאם [Salam] [Transliteration]
Spanish Eyes lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Yaylalar lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
All Is Welcome Here
סאלאם [Salam] [English translation]
ॐ तारे तुत्तरे तुरे स्वाहा [Oṃ tāre tuttāre ture svāhā] [Transliteration]
Que amor não me engana lyrics
Laurindinha lyrics
Artists
Songs
Valery Malyshev
Greta Keller
Rosl Seegers
Clementino
Collective Soul
Susana
UFO
Sofia Oliveira
Marika Rökk
Jeannie C. Riley
Kamaleon
Heinz Rühmann
Hans Fritz Beckmann
Barbara Kist
Lauri Tähkä & Elonkerjuu
Prince Fox
B3N
Laurent Wolf
The Warriors (OST)
Piero Pelù
The Damned
Hector & Cay
Ferro Gaita
Mabel Hernández
Claire Waldoff
Dimitris Mentzelos
Mr. Right (OST)
Irina Kamyanchuk
Grit van Jüten
The Baseballs
Helena Goldt
Arkadiy Severnyi
Celso Piña
Rocío Banquells
Zach Williams
Kessler-Zwillinge
Ron
Christl Mardayn
Charivari
Fredericks Goldman Jones
Carl Butler and Pearl
Lady Sunshine & Mister Moon
Richard Tauber
Loquillo y los Trogloditas
Vincent Niclo
Peter Igelhoff
Kyle
Lali Torres
Hear 'N Aid
Canada
Josh Urias
Grégory Deck
Deana Carter
Northern Lights (USA)
Skeeter Davis
Priscilla Mitchell
My Amazing Boyfriend 2: Unforgettable Impression (OST)
The First Edition
The Wailin' Jennys
Nina (Spain)
Austin Egen
Gala Montes
Rule the World (OST)
The Willoughbys (OST)
Angela (Philippines)
Logan Paul
Tana Mongeau
Stereo Nova
Jewel
Ana Isabelle
The Adventure for Love (OST)
Jimmy Dean
The Waitresses
Leslie Jordan
Karina Moreno
Harry Chapin
Lee Greenwood
Kurt Gerron
Maëlle
The Powerpuff Girls 2016 (OST)
Evelyn Künneke
Pe Werner
Tierra Santa
Joël Denis
Claire Kuo
Ferlin Husky
Big Boy
Rocket from the Tombs
Joey + Rory
Aranea Peel
Redimi2
Kummer
Lilian Harvey
Peter Kreuder
Kari Rydman
Kristin Chenoweth
Kasper Ehlers
Tracey Thorn
Julien LOko
Erwin Hartung
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [English translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [English translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] lyrics
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] lyrics
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] lyrics
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Spanish translation]
ショーミキゲン [Shomikigen] [Transliteration]
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [Transliteration]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [English translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [English translation]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Spanish translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Spanish translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Spanish translation]
Onyanko Club - ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Transliteration]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [English translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Transliteration]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Spanish translation]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [English translation]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] lyrics
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi]
Onyanko Club - 星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite]
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [English translation]
シーサイド・セッション [Seaside session] [Spanish translation]
ショーミキゲン [Shomikigen] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [Transliteration]
シーサイド・セッション [Seaside session] lyrics
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [English translation]
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [English translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Transliteration]
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Transliteration]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [Spanish translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Spanish translation]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] [Transliteration]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Spanish translation]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] lyrics
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] lyrics
恋はくえすちょん [koi wa question] [Spanish translation]
恋はくえすちょん [koi wa question] [English translation]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [Transliteration]
雨のメリーゴーランド [Ame no merry go round] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] [English translation]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] lyrics
間に合うかもしれない [Maniau kamoshirenai] [Spanish translation]
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Transliteration]
シーサイド・セッション [Seaside session] [English translation]
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [Transliteration]
シーサイド・セッション [Seaside session] [Transliteration]
うしろゆびさされ組 [ushiroyubi sasaregumi] [English translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [English translation]
ショーミキゲン [Shomikigen] lyrics
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Spanish translation]
星座占いで瞳を閉じて [Seizauranai de me wo tojite] [Transliteration]
瞳の扉 [Hitomi no tobira] [Transliteration]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [Transliteration]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Spanish translation]
夢の花束 [Yume no hanataba] lyrics
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [English translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] [Spanish translation]
会員番号の唄 ファイナルコンサート [kaiin bangō no uta final concert] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [English translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] lyrics
ウェディング ドレス [wedding dress] [Transliteration]
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] lyrics
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [Transliteration]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [English translation]
ショーミキゲン [Shomikigen] [English translation]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] [English translation]
会員番号の唄 [kaiin bangō no uta] [Spanish translation]
夏のクリスマス [Natsu no christmas] lyrics
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [Spanish translation]
Onyanko Club - 星のバレリーナ [Hoshi no ballerina]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Transliteration]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] lyrics
セーラー服を脱がさないで [sērā-fuku o nugasanaide] [English translation]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] lyrics
春一番が吹く頃に [Haruichiban ga fuku koro ni] [Spanish translation]
星のバレリーナ [Hoshi no ballerina] [Transliteration]
夢の花束 [Yume no hanataba] [Spanish translation]
ポップコーン畑でつかまえて [Popcorn batake de tsukamaete] [Spanish translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [English translation]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [English translation]
早口言葉でサヨナラを [Hayaguchikotoba de sayonara] lyrics
夏のクリスマス [Natsu no christmas] [Korean translation]
放課後に落ち込んだ少女 [Houkago ni ochikonda shoujo] [Transliteration]
夏休みは終わらない [Nastu yasumi wa owaranai] [Spanish translation]
避暑地の森の天使たち [Hishochi no mori no tenshitachi] lyrics
瞳の扉 [Hitomi no tobira] lyrics
真赤な自転車 [Makkana Jitensha] [Spanish translation]
乙女心の自由型 [Otomoegokoro no Jiyuugata] [Spanish translation]
早すぎる世代 [Hayasugiru sedai] [Transliteration]
恋愛御見舞い申し上げます [Rennai omimai moshiagemasu] [Transliteration]
好きになってもくれない [Suki ni Nattemo Kurenai] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved