Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yuri Entin Featuring Lyrics
Letuchiy korabl [OST] - Песня царевны Забавы [Pesnya tsarevny Zabavy]
До чего же мы несчастные, царевны, - Нам законом запрещается любить. В царских семьях уж таков порядок древний - По расчету надо замуж выходить. А я н...
Песня царевны Забавы [Pesnya tsarevny Zabavy] [English translation]
До чего же мы несчастные, царевны, - Нам законом запрещается любить. В царских семьях уж таков порядок древний - По расчету надо замуж выходить. А я н...
Песня царевны Забавы [Pesnya tsarevny Zabavy] [English translation]
До чего же мы несчастные, царевны, - Нам законом запрещается любить. В царских семьях уж таков порядок древний - По расчету надо замуж выходить. А я н...
Песня царевны Забавы [Pesnya tsarevny Zabavy] [French translation]
До чего же мы несчастные, царевны, - Нам законом запрещается любить. В царских семьях уж таков порядок древний - По расчету надо замуж выходить. А я н...
Песня разбойников [Пусть нету ни кола и ни двора] [Pesnya razboynikov [Pust' netu ni kola i ni dvora]] [English translation]
Пусть нету ни кола и ни двора, Зато не платят королю налоги Работники ножа и топора - Романтики с большой дороги. Не желаем жить, эх, по-другому, Не ж...
Песня разбойников [Пусть нету ни кола и ни двора] [Pesnya razboynikov [Pust' netu ni kola i ni dvora]] [English translation]
Пусть нету ни кола и ни двора, Зато не платят королю налоги Работники ножа и топора - Романтики с большой дороги. Не желаем жить, эх, по-другому, Не ж...
Песня разбойников [Пусть нету ни кола и ни двора] [Pesnya razboynikov [Pust' netu ni kola i ni dvora]] [English translation]
Пусть нету ни кола и ни двора, Зато не платят королю налоги Работники ножа и топора - Романтики с большой дороги. Не желаем жить, эх, по-другому, Не ж...
Песня разбойников [Пусть нету ни кола и ни двора] [Pesnya razboynikov [Pust' netu ni kola i ni dvora]] [French translation]
Пусть нету ни кола и ни двора, Зато не платят королю налоги Работники ножа и топора - Романтики с большой дороги. Не желаем жить, эх, по-другому, Не ж...
Песня разбойников [Пусть нету ни кола и ни двора] [Pesnya razboynikov [Pust' netu ni kola i ni dvora]] [German translation]
Пусть нету ни кола и ни двора, Зато не платят королю налоги Работники ножа и топора - Романтики с большой дороги. Не желаем жить, эх, по-другому, Не ж...
Russian Children Songs - Песня Синеглазки [Pesnya Sineglazki]
Коротышки с любовью и лаской Называют меня Синеглазкой. Называют меня восхищенно, Пропускают галантно вперед. Я в ответ улыбаюсь смущенно, Опускаю рес...
Песня Синеглазки [Pesnya Sineglazki] [English translation]
Коротышки с любовью и лаской Называют меня Синеглазкой. Называют меня восхищенно, Пропускают галантно вперед. Я в ответ улыбаюсь смущенно, Опускаю рес...
Песня Рыбы-Пилы [Pesnya Ryby-Pily]
Я рыба по прозванию пила, Пилю, что в океане попадётся. И скоро ваша шхуна пополам Под острою пилою распадётся. Эх, дело я люблю, эх, дело я люблю! Вс...
Песня Рыбы-Пилы [Pesnya Ryby-Pily] [English translation]
Я рыба по прозванию пила, Пилю, что в океане попадётся. И скоро ваша шхуна пополам Под острою пилою распадётся. Эх, дело я люблю, эх, дело я люблю! Вс...
Песня Трубадура [Куда ты тропинка меня привела?] [Pesnya Trubadura [Kuda ty tropinka menya privela?]] lyrics
Куда ты тропинка, меня привела, Без милой принцессы мне жизнь не мила. Ах если б, ах если бы, славный король, Открыл бы мне к сердцу принцессы пароль....
Песня Трубадура [Куда ты тропинка меня привела?] [Pesnya Trubadura [Kuda ty tropinka menya privela?]] [English translation]
Куда ты тропинка, меня привела, Без милой принцессы мне жизнь не мила. Ах если б, ах если бы, славный король, Открыл бы мне к сердцу принцессы пароль....
Песня Трубадура [Куда ты тропинка меня привела?] [Pesnya Trubadura [Kuda ty tropinka menya privela?]] [French translation]
Куда ты тропинка, меня привела, Без милой принцессы мне жизнь не мила. Ах если б, ах если бы, славный король, Открыл бы мне к сердцу принцессы пароль....
Песня Трубадура [Куда ты тропинка меня привела?] [Pesnya Trubadura [Kuda ty tropinka menya privela?]] [French translation]
Куда ты тропинка, меня привела, Без милой принцессы мне жизнь не мила. Ах если б, ах если бы, славный король, Открыл бы мне к сердцу принцессы пароль....
Песня Чёрного Кота [Pesnya Chyornogo Kota]
Я не знаю неудач, Потому что я ловкач. Коль дорогу перейду, Попадете вы в беду Попадете вы в беду (Припев:) Надо жить умеючи. Надо жить играючи. В общ...
Песня Чёрного Кота [Pesnya Chyornogo Kota] [English translation]
Я не знаю неудач, Потому что я ловкач. Коль дорогу перейду, Попадете вы в беду Попадете вы в беду (Припев:) Надо жить умеючи. Надо жить играючи. В общ...
Песня Чёрного Кота [Pesnya Chyornogo Kota] [English translation]
Я не знаю неудач, Потому что я ловкач. Коль дорогу перейду, Попадете вы в беду Попадете вы в беду (Припев:) Надо жить умеючи. Надо жить играючи. В общ...
<<
7
8
9
10
11
>>
Yuri Entin
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Official site:
http://www.entin.ru/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Entin
Excellent Songs recommendation
Angie [Greek translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Angie [Finnish translation]
Anybody Seen My Baby? lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Angie [Bosnian translation]
Anybody Seen My Baby? [Serbian translation]
Blue Hawaii lyrics
Angie [Serbian translation]
Anybody Seen My Baby? [German translation]
Popular Songs
Angie [Hungarian translation]
Anybody Seen My Baby? [French translation]
Angie [Portuguese translation]
Angie [Persian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Angie [Greek translation]
Angie [German translation]
Angie [Polish translation]
Angie [Spanish translation]
Angie [Italian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved