Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Empty Chairs at Empty Tables lyrics
MARIUS: There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they tal...
Empty Chairs at Empty Tables [Arabic translation]
هناك حزن لا يوصف بالكلام هناك ألم يستمر و يستمر مقاعد خالية على طاولات خالية الآن أصدقائي ماتوا و رحلوا هنا تحدثوا عن الثورة من هنا أطلقوا الشرارة هنا...
Empty Chairs at Empty Tables [Chinese translation]
Marius: 有一种哀恸不可言语 有一种痛苦无法平息 空桌旁,空荡座椅 我的朋友已经逝去 他们曾在这里畅谈 革命火种在此点燃 他们高声歌唱明天 不曾来临的明天 角落里那张桌上 升起崭新的世界 热血激昂声音清越 回响在我耳边! 他们在此放声歌唱 歌声竟成黎明绝响 定格在孤单的街垒旁 我的朋友啊,原谅...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Er is een leed dat niet geuit kan worden Er is pijn die voortduurt Lege stoelen aan ongedekte tafels Nu mijn vrienden zijn voorgegaan in de do...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS : Er is een spijt maar niet in woorden. Er is een pijn die gaat maar door. Lege stoelen, kale tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn. Hier besp...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Dit verdriet is niet te delen Deze wond doet altijd pijn Lege stoelen, lege tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn Hier onstond de revolutie H...
Empty Chairs at Empty Tables [Finnish translation]
MARIUS: Suru, jota ei voi sanoiksi pukea Tuska, joka vain jatkuu Tyhjät tuolit tyhjien pöytien ääressä Nyt ystäväni ovat kuolleet Täällä he puhuivat v...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARIUS : Il est une peine qui ne peut être décrite. Il est une douleur qui ne s'en va pas. Seul devant ces tables vides Maintenant que mes amis sont m...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
Il est un deuil que je porte Lourd au coeur comme un secret Seul devant ces tables vides Qu'ils ne reverront jamais On partait changer le monde On rêv...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARISU : Il y a une douleur sans nom Il y a la douleur qui continue et continue Des chaises vides à des tables vides Maintenant mes amis sont morts, e...
Empty Chairs at Empty Tables [German translation]
Dieser Schmerz kennt keinen Namen Niemand bringt sie wieder her Dunkles Schweigen an den Tischen Meine Freunde sind nicht mehr Hier erhob sich ihre Fl...
Empty Chairs at Empty Tables [Greek translation]
Μάριους: Υπάρχει μια θλίψη ανείπωτη Υπάρχει ένας πόνος που συνεχίζεται Άδειες καρέκλες σε άδεια τραπέζια Τώρα οι φίλοι μου είναι πεθαμένοι και μακρυά ...
Empty Chairs at Empty Tables [Hungarian translation]
Ez egy olyan bánat, melyet nem lehet elmondani, Ez egy olyan fájdalom, mely egyre csak fokozódik. Üres székek az üres asztalok mellett, Most barátaim ...
Empty Chairs at Empty Tables [Indonesian translation]
MARIUS: Ada duka tak terucap. Ada pedih tak berhujung. Di bangku dan meja yang kosong Kawanku kini t'lah pergi. M'reka bicarakan revolusi. M'reka koba...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
Marius un rimorso tanto atroce neanche il tempo curera', mentre a queste sedie vuote piu nessuno siedera' Qui esaltammo gli ideali di giustizia e libe...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
MARIUS: Indicibile è il mio dolore Senza fine la mia sofferenza Sedie vuote a tavoli sgombri I miei amici ormai sono morti, non ci sono più Era qua ch...
Empty Chairs at Empty Tables [Russian translation]
МАРИУС: Я живу, убитый горем, Боль сильна, надрывен стон, Пусто здесь, мир пуст весь тоже, Все друзья мертвы лежат. В вас мечты о лучшей жизни, В вас ...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
Llevo penas que no callan Son las penas que no cesan Sillas y mesas vacías Mis amigos no vendrán La revolución soñaban Aquí se encendió la llama Se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
MARIUS: Hay una pena de la que no puedo hablar Hay un dolor que continúa sin parar Sillas vacías en mesas vacías Ahora mis amigos están muertos, se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Turkish translation]
Tarif edilemeyecek bir keder var Dinmeyen bir acı var Boş masalardaki boş sandalyeler Şimdi arkadaşlarım öldü Burada devrim hakkında konuştular Burada...
<<
1
2
3
4
5
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
cumartesi lyrics
USA [Turkish translation]
Volio BiH [English translation]
Take My Job Away lyrics
La casa del nord lyrics
Take My Job Away [Croatian translation]
Šuti i trpi [Russian translation]
Šuti i trpi [English translation]
Tie My Hands lyrics
Popular Songs
Um klade valja [English translation]
USA [Croatian translation]
Io domani lyrics
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Dubioza Kolektiv - Treba mi zraka
Treba mi zraka [Russian translation]
Sana Kalbim Geçti lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Tranzicija [English translation]
Volio BiH [Bulgarian translation]
Artists
Songs
Gazebo
Subsemnatu
Star's Lover (OST)
Kourosh Tazmini
Rhett Forrester
Moon Myung Jin
LIL GIMCHI
Marlēna Keine
Donatello
Korean Peninsula (OST)
GGM Kimbo
Lareine
Kim Dong Wook
Jaw Wheeler
Bow Triplets
My Lover, Madame Butterfly (OST)
Northfacegawd
Poetree
Hyorotto Danshi
Zhen Xiu-zhen
Antra Stafecka
Opus (Latvia)
The Pearls
Marnik
Bruce Kulick
ANTIK
Vanda Mãe Grande
Thought Gang
Ivana Gatti
Down 'n' Outz
The Revivo Project
Pollo
Nikolajs Puzikovs
Stevie B
The Guardians (OST)
Contraband
Amii Stewart
R.A.C.L.A.
Anneth Delliecia
Three Brothers (OST)
Camper Van Beethoven
illinit
Dayrick
OTR
William Fitzsimmons
Miss Ripley (OST)
CZYK
The Mask (OST)
Chen Ming-Shao
Radics Gigi
Save Me (OST)
Roman Holliday
Aleksandra Špicberga
Szinetár Dóra
Kaupēn, mans mīļais
Konstantin Khabensky
Rasha Rizk
Harijs Spanovskis
DJ Pitsi
Aida Jabbari
Lucknow Central (OST)
Mao Zedong
The Emotions
Alex Cuba
Giorgos Kakosaios
Lagum
Like a Flowing River (OST)
Will to Power
The Relation of Face, Mind and Love (OST)
Minning Town (OST)
Joris
Kobi Aflalo
Die Draufgänger
Moura Sergi
Julian le Play
nqrse
Untouchable
Lilyana Stefanova
Kim Fisher
Bobito
Mia Rose
Headhunterz
Fashion 70s (OST)
Huo Hong Nian Hua (OST)
Hanging On (OST)
Dewa 19
True Worshippers
Double Trouble
Obstetrics and Gynecology Doctors (OST)
Make A Woman Cry (OST)
Ronela Hajati
Starsailor
KCM
Bohan Phoenix
Līga Priede
Woojoo
Sweet, Savage Family (OST)
Dainas
Teresa Tutinas
Mouloudji
Pra Dizer Adeus lyrics
Pois É [English translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Town Meeting Song lyrics
Somo' O No Somos lyrics
Nada será como antes lyrics
Poema lyrics
Cancioneiro lyrics
Maria, Maria [English translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Egoísta lyrics
Nada será como antes [French translation]
Un guanto lyrics
Mania de Gostar lyrics
Garça perdida lyrics
Meu Pequeno Mundo de Ilusão lyrics
Me Deixas Louca lyrics
Dictadura lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
A lupo lyrics
Podes Voltar lyrics
Pois É lyrics
Nada será como antes [English translation]
L'horloge lyrics
O Bêbado e a Equilibrista [English translation]
Por Um Amor Maior lyrics
Madalena [German translation]
Spanish Eyes lyrics
Madalena [English translation]
Maria, Maria lyrics
Madalena [Spanish translation]
Modinha lyrics
Os Argonautas lyrics
Mesmo de Mentira lyrics
O Que Tinha de Ser [English translation]
A Sul da América lyrics
O Bêbado e a Equilibrista lyrics
Meus Olhos lyrics
Pordioseros lyrics
O Mestre Sala dos Mares lyrics
O Mestre Sala dos Mares [French translation]
Memórias de Marta Saré lyrics
Pororó-Popó lyrics
O Bêbado e a Equilibrista [French translation]
Rayito de luna lyrics
O Cavaleiro e os Moinhos lyrics
Preciso Aprender a Ser Só lyrics
Quero lyrics
Pot Pourri: Consolação / Berimbau / Tem Dó lyrics
Menino do Rio lyrics
Outra Vez [Again] lyrics
Mundo Deserto lyrics
Fado da sina lyrics
Madalena [Russian translation]
O Bem do Amor [English translation]
Capriccio lyrics
Menino das Laranjas lyrics
O Vento de Maio lyrics
Laurindinha lyrics
Hora de fechar lyrics
Quero [Russian translation]
Maria do Maranhão lyrics
Things Are Looking Up lyrics
O Barquinho lyrics
Para Lennon e McCartney lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Moda de Sangue lyrics
Me Deixas Louca [Spanish translation]
Tu o non tu lyrics
O Trem Azul [English translation]
Le vin des amants lyrics
Mundo de Paz lyrics
Madalena [French translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
O Medo de Amar É o Medo de Ser Livre lyrics
Moda de Sangue [English translation]
Nos Teus Lábios lyrics
O Bem do Amor lyrics
Por Toda A Minha Vida [English translation]
Me Deixas Louca [English translation]
الصبا والجمال lyrics
O Que Tinha de Ser lyrics
Por Toda A Minha Vida [Russian translation]
Modinha [English translation]
Que amor não me engana lyrics
Murmúrio lyrics
Nada será como antes [Romanian translation]
Última Canción lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
O Sonho lyrics
Por Toda A Minha Vida lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Manhã de Amor lyrics
Pizzicati-Pizzicato lyrics
Madalena [English translation]
O Trem Azul lyrics
Madalena lyrics
Medley: Introdução / Samba de Mudar / Não me Diga Adeus / Volta Por Cima lyrics
Poema [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved