Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Empty Chairs at Empty Tables lyrics
MARIUS: There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they tal...
Empty Chairs at Empty Tables [Arabic translation]
هناك حزن لا يوصف بالكلام هناك ألم يستمر و يستمر مقاعد خالية على طاولات خالية الآن أصدقائي ماتوا و رحلوا هنا تحدثوا عن الثورة من هنا أطلقوا الشرارة هنا...
Empty Chairs at Empty Tables [Chinese translation]
Marius: 有一种哀恸不可言语 有一种痛苦无法平息 空桌旁,空荡座椅 我的朋友已经逝去 他们曾在这里畅谈 革命火种在此点燃 他们高声歌唱明天 不曾来临的明天 角落里那张桌上 升起崭新的世界 热血激昂声音清越 回响在我耳边! 他们在此放声歌唱 歌声竟成黎明绝响 定格在孤单的街垒旁 我的朋友啊,原谅...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Er is een leed dat niet geuit kan worden Er is pijn die voortduurt Lege stoelen aan ongedekte tafels Nu mijn vrienden zijn voorgegaan in de do...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS : Er is een spijt maar niet in woorden. Er is een pijn die gaat maar door. Lege stoelen, kale tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn. Hier besp...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Dit verdriet is niet te delen Deze wond doet altijd pijn Lege stoelen, lege tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn Hier onstond de revolutie H...
Empty Chairs at Empty Tables [Finnish translation]
MARIUS: Suru, jota ei voi sanoiksi pukea Tuska, joka vain jatkuu Tyhjät tuolit tyhjien pöytien ääressä Nyt ystäväni ovat kuolleet Täällä he puhuivat v...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARIUS : Il est une peine qui ne peut être décrite. Il est une douleur qui ne s'en va pas. Seul devant ces tables vides Maintenant que mes amis sont m...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
Il est un deuil que je porte Lourd au coeur comme un secret Seul devant ces tables vides Qu'ils ne reverront jamais On partait changer le monde On rêv...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARISU : Il y a une douleur sans nom Il y a la douleur qui continue et continue Des chaises vides à des tables vides Maintenant mes amis sont morts, e...
Empty Chairs at Empty Tables [German translation]
Dieser Schmerz kennt keinen Namen Niemand bringt sie wieder her Dunkles Schweigen an den Tischen Meine Freunde sind nicht mehr Hier erhob sich ihre Fl...
Empty Chairs at Empty Tables [Greek translation]
Μάριους: Υπάρχει μια θλίψη ανείπωτη Υπάρχει ένας πόνος που συνεχίζεται Άδειες καρέκλες σε άδεια τραπέζια Τώρα οι φίλοι μου είναι πεθαμένοι και μακρυά ...
Empty Chairs at Empty Tables [Hungarian translation]
Ez egy olyan bánat, melyet nem lehet elmondani, Ez egy olyan fájdalom, mely egyre csak fokozódik. Üres székek az üres asztalok mellett, Most barátaim ...
Empty Chairs at Empty Tables [Indonesian translation]
MARIUS: Ada duka tak terucap. Ada pedih tak berhujung. Di bangku dan meja yang kosong Kawanku kini t'lah pergi. M'reka bicarakan revolusi. M'reka koba...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
Marius un rimorso tanto atroce neanche il tempo curera', mentre a queste sedie vuote piu nessuno siedera' Qui esaltammo gli ideali di giustizia e libe...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
MARIUS: Indicibile è il mio dolore Senza fine la mia sofferenza Sedie vuote a tavoli sgombri I miei amici ormai sono morti, non ci sono più Era qua ch...
Empty Chairs at Empty Tables [Russian translation]
МАРИУС: Я живу, убитый горем, Боль сильна, надрывен стон, Пусто здесь, мир пуст весь тоже, Все друзья мертвы лежат. В вас мечты о лучшей жизни, В вас ...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
Llevo penas que no callan Son las penas que no cesan Sillas y mesas vacías Mis amigos no vendrán La revolución soñaban Aquí se encendió la llama Se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
MARIUS: Hay una pena de la que no puedo hablar Hay un dolor que continúa sin parar Sillas vacías en mesas vacías Ahora mis amigos están muertos, se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Turkish translation]
Tarif edilemeyecek bir keder var Dinmeyen bir acı var Boş masalardaki boş sandalyeler Şimdi arkadaşlarım öldü Burada devrim hakkında konuştular Burada...
<<
1
2
3
4
5
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Aleni Aleni lyrics
Θεός [Theos] [Bulgarian translation]
Ζω [Zo] lyrics
Η αγάπη [I agápi] lyrics
Θεός [Theos] [French translation]
Θεός [Theos] [English translation]
Θεός [Theos] [Hungarian translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Θαύματα [Thavmata] lyrics
4EVER lyrics
Popular Songs
Ήθελα τόσα να σου πω [Ithela Tosa Na Sou Po] [English translation]
Ήθελα τόσα να σου πω [Ithela Tosa Na Sou Po] lyrics
Ευλαμπία [Evlampia] lyrics
Ευλαμπία [Evlampia] [English translation]
Θα κάνουμε έρωτα [Tha Kanoume Erota] [English translation]
Θεός [Theos] [English translation]
Malarazza lyrics
Show 'n Shine lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Town Meeting Song lyrics
Artists
Songs
Uochi Toki
Martin Nilsson
Steps
Let Me Off The Earth (OST)
Frühlings erwachen
Chuu
Peter Orloff
Chan (South Korea)
Team
Djexon
Yl
Glowbug
Non voglio che Clara
Robert Cristian
Heval Özden
Deasonika
Cole Swindell
BETHEBLUE
Eva's Garten
Bananafishbones
PARKMOONCHI
Sixway
Jordan Feliz
Four Daughters
Russian chanson
Paiddy
goi
David Olney
SHINDRUM
Mc Tranka Fulha
Jésus, de Nazareth à Jérusalem (Musical)
Midnight Sun (OST)
Aly & Fila
TerrasMuzicum
Ways
Nextop
LLP
Live Again, Love Again (OST)
Paywand Jaff
Gilbert Chellembron
Love Affair In The Afternoon (OST)
Emma Muscat
Ten Years After
Maraaya
Quiet Riot
Breakup Probation, A Week (OST)
DJ Chuckie
Ah Niu
Sher-Han
STXXCH
Nada Knežević
Luc Dumont
KIXS
Kim Ryzhov
PLLWS
Sergey Agababov
Graceful Friends (OST)
Jackal (South Korea)
A-Jak
Nicolás Guillén
Karel García
Bozhya Korovka
Los Burros
Taecyeon
Soledad Bravo
Jay Alexander
Dr. STONE (OST)
Noam Banai
Billy Bragg
Mattak
Der von Kürenberg
Arkady Serzhich
Times (OST)
Woo Rim
Cosmic Girl
ODDSON
Ljubavnici
Pinto "Wahin" & Ricky Luna
John Parr
nongmill kim
Dino Dvornik
Daniela Araújo
Claver Gold
DJ Vianu
Pure 100%
Yammo
Konstantin Belyaev
Lil Been
En?gma
Ugly Kid Joe
Ego (South Korea)
Carlito
ISSORED
Helrunar
CHILDDIAHN
Tatu Pekkarinen
Heinrich von Veldeke
Jakwob
Tsew The Kid
Nirmala Mishra
Abracadabra [Version française] lyrics
Je pardonne lyrics
Only Two Can Win lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Le Locomotion lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
No preguntes lyrics
Gülmedi talihim [English translation]
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Doompy Poomp lyrics
Ben sana aşık oldum bir tanem [Russian translation]
Gib mir ein Zeichen lyrics
Body Language lyrics
kara sevda bu [English translation]
Home lyrics
Sola lyrics
It Had to Be You lyrics
Vi för Vendetta lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Sana ben soylemedimi seni benim kadar kimse sevemez lyrics
Turnalar lyrics
Västerbron [Spanish translation]
Ay Yüzlüm [Spanish translation]
Tröjan du hatar [Spanish translation]
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Yellow lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Ay Yüzlüm [Italian translation]
Duy Beni lyrics
Västerbron lyrics
Ay Yüzlüm [Greek translation]
Vi för Vendetta [English translation]
What Every Girl Should Know lyrics
Ay Yüzlüm [Arabic translation]
Here in My Arms lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Ay Yüzlüm [Dutch translation]
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
El Tejano lyrics
Västerbron [English translation]
Vendeur de larmes lyrics
Ay Yüzlüm lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Västerbron [Hungarian translation]
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Ay Yüzlüm [Russian translation]
Ben sana aşık oldum bir tanem [Romanian translation]
Ay Yüzlüm [Persian translation]
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Ay Yüzlüm [Tongan translation]
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Bugün Yari Gördüm [English translation]
Bugün Yari Gördüm lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Andy's Chest lyrics
Saviour’s Day lyrics
kara sevda bu lyrics
V máji lyrics
24 mila baci lyrics
Ay Yüzlüm [German translation]
Duy Beni [Persian translation]
Ben sana aşık oldum bir tanem lyrics
Amigos nada más lyrics
Öyle ki Haseretimsin lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Gülmedi talihim lyrics
Ay Yüzlüm [French translation]
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Öyle ki Haseretimsin [Persian translation]
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Ay Yüzlüm [German translation]
Turnalar [English translation]
Ay Yüzlüm [Catalan translation]
Boring lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Queen of Mean lyrics
Oración Caribe lyrics
Lost Horizon lyrics
Ben sana aşık oldum bir tanem [English translation]
Ay Yüzlüm [Hungarian translation]
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
California Dreamin' lyrics
Ay Yüzlüm [English translation]
Contigo aprendí lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved