Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Empty Chairs at Empty Tables lyrics
MARIUS: There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they tal...
Empty Chairs at Empty Tables [Arabic translation]
هناك حزن لا يوصف بالكلام هناك ألم يستمر و يستمر مقاعد خالية على طاولات خالية الآن أصدقائي ماتوا و رحلوا هنا تحدثوا عن الثورة من هنا أطلقوا الشرارة هنا...
Empty Chairs at Empty Tables [Chinese translation]
Marius: 有一种哀恸不可言语 有一种痛苦无法平息 空桌旁,空荡座椅 我的朋友已经逝去 他们曾在这里畅谈 革命火种在此点燃 他们高声歌唱明天 不曾来临的明天 角落里那张桌上 升起崭新的世界 热血激昂声音清越 回响在我耳边! 他们在此放声歌唱 歌声竟成黎明绝响 定格在孤单的街垒旁 我的朋友啊,原谅...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Er is een leed dat niet geuit kan worden Er is pijn die voortduurt Lege stoelen aan ongedekte tafels Nu mijn vrienden zijn voorgegaan in de do...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS : Er is een spijt maar niet in woorden. Er is een pijn die gaat maar door. Lege stoelen, kale tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn. Hier besp...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Dit verdriet is niet te delen Deze wond doet altijd pijn Lege stoelen, lege tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn Hier onstond de revolutie H...
Empty Chairs at Empty Tables [Finnish translation]
MARIUS: Suru, jota ei voi sanoiksi pukea Tuska, joka vain jatkuu Tyhjät tuolit tyhjien pöytien ääressä Nyt ystäväni ovat kuolleet Täällä he puhuivat v...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARIUS : Il est une peine qui ne peut être décrite. Il est une douleur qui ne s'en va pas. Seul devant ces tables vides Maintenant que mes amis sont m...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
Il est un deuil que je porte Lourd au coeur comme un secret Seul devant ces tables vides Qu'ils ne reverront jamais On partait changer le monde On rêv...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARISU : Il y a une douleur sans nom Il y a la douleur qui continue et continue Des chaises vides à des tables vides Maintenant mes amis sont morts, e...
Empty Chairs at Empty Tables [German translation]
Dieser Schmerz kennt keinen Namen Niemand bringt sie wieder her Dunkles Schweigen an den Tischen Meine Freunde sind nicht mehr Hier erhob sich ihre Fl...
Empty Chairs at Empty Tables [Greek translation]
Μάριους: Υπάρχει μια θλίψη ανείπωτη Υπάρχει ένας πόνος που συνεχίζεται Άδειες καρέκλες σε άδεια τραπέζια Τώρα οι φίλοι μου είναι πεθαμένοι και μακρυά ...
Empty Chairs at Empty Tables [Hungarian translation]
Ez egy olyan bánat, melyet nem lehet elmondani, Ez egy olyan fájdalom, mely egyre csak fokozódik. Üres székek az üres asztalok mellett, Most barátaim ...
Empty Chairs at Empty Tables [Indonesian translation]
MARIUS: Ada duka tak terucap. Ada pedih tak berhujung. Di bangku dan meja yang kosong Kawanku kini t'lah pergi. M'reka bicarakan revolusi. M'reka koba...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
Marius un rimorso tanto atroce neanche il tempo curera', mentre a queste sedie vuote piu nessuno siedera' Qui esaltammo gli ideali di giustizia e libe...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
MARIUS: Indicibile è il mio dolore Senza fine la mia sofferenza Sedie vuote a tavoli sgombri I miei amici ormai sono morti, non ci sono più Era qua ch...
Empty Chairs at Empty Tables [Russian translation]
МАРИУС: Я живу, убитый горем, Боль сильна, надрывен стон, Пусто здесь, мир пуст весь тоже, Все друзья мертвы лежат. В вас мечты о лучшей жизни, В вас ...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
Llevo penas que no callan Son las penas que no cesan Sillas y mesas vacías Mis amigos no vendrán La revolución soñaban Aquí se encendió la llama Se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
MARIUS: Hay una pena de la que no puedo hablar Hay un dolor que continúa sin parar Sillas vacías en mesas vacías Ahora mis amigos están muertos, se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Turkish translation]
Tarif edilemeyecek bir keder var Dinmeyen bir acı var Boş masalardaki boş sandalyeler Şimdi arkadaşlarım öldü Burada devrim hakkında konuştular Burada...
<<
1
2
3
4
5
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
So Bad lyrics
So Far [Turkish translation]
Space Bound [German translation]
Square Dance [French translation]
Space Bound [Spanish translation]
Space Bound [Arabic translation]
Space Bound [Italian translation]
So Much Better [Turkish translation]
Sing For The Moment [Ukrainian translation]
Stan [Arrernte translation]
Popular Songs
Space Bound lyrics
So Bad [Bulgarian translation]
Stan [Bulgarian translation]
Soldier [Croatian translation]
So Much Better [Spanish translation]
Soldier lyrics
Space Bound [Greek translation]
Space Bound [Turkish translation]
Space Bound [Finnish translation]
Spend Some Time [Hungarian translation]
Artists
Songs
Dante Alighieri
crisB
Sebastian Noto
Purpleboi
Alessandro Manzoni
Blassreiter (OST)
The Great Show (OST)
EVE (イヴ)
Super Sentai (OST)
Eri Nitta
Vilken Jävla Cirkus [OST]
Chorís Peridéraio
Las Taradas
Jimmy Dub
Yubin
Juan de Dios Peza
David Fonseca
Fermentation Family (OST)
Dino Campana
HALF
Pier Paolo Pasolini
Grupo Sombras
Greatest Marriage (OST)
Dynasty Warriors (OST)
Oki
César Lacerda
Sarah Liberman
Phil Chang
Ugo Foscolo
Mateusz Mijal
Pan An-Bang
The Mops
Giuseppe Gioachino Belli
Purmire
Mozart! (Musical)
Jacques Douai
Giosuè Carducci
MUNA
Ezu
The Happiest Millionaire (OST)
Uptown
Johny Kwony
XXX Eyal Golden
PNSB
NotJake
Luminița Anghel
Old Crow Medicine Show
Cesare Pavese
Eugenio Montale
School Days (OST)
Luminiţa Dobrescu
Abdukiba
Mr. Polska
Vincenzo Cardarelli
Lost Romance (OST)
Falta y Resto
francisco, el hombre
Lacostar
Delegation
Douner
Akie Yoshizawa
Ismael Miranda
Boinata
Samuel Úria
Better Oblivion Community Center
Bad Love (OST)
LOYEL
Random Encounter
AJ Pinkerton
Staysman & Lazz
Nicu Mâță
Kevin Chalfant
Dida Drăgan
YUNSOU
Axel Schylström
Mamikon
Flick
TRXD
Travis Tritt
Psychopath Diary (OST)
Scott Forshaw
Rancore
Sonoko Kawai
Colea Răutu
Alexandru Jula
Shini
Ushiroyubi Sasaregumi
Carly Gibert
T-CO
HoooW
YOUNGWOONG
Two Crooks & Frenna
SHOWTIME
Maurice Fanon
Lil Kintexx
Jill Shannon
Cavallini & Shrty
Shirley Eikhard
Big Man (OST)
DRAMAtical Murder (OST)
Сегодня таяло, сегодня [Segodnya tayalo...] lyrics
Something Blue lyrics
Старуха [Starukha] [German translation]
Ты, меня любивший фальшью... [Ty, menya lyubivshiy falʹshʹyu...] [English translation]
Ты, меня любивший фальшью... [Ty, menya lyubivshiy falʹshʹyu...] [Portuguese translation]
Семь мечей пронзали сердце... [Semʹ mechey pronzali serdtse...] lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Poema 16 lyrics
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] [English translation]
Старуха [Starukha] [English translation]
Эльфочка в зале [Elʹfochka v zale] lyrics
С моря [S morya] lyrics
Rita Hayworth lyrics
Семь мечей пронзали сердце... [Semʹ mechey pronzali serdtse...] [English translation]
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] [English translation]
Ты, меня любивший фальшью... [Ty, menya lyubivshiy falʹshʹyu...] [French translation]
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Рождественская дама [Rozhdestvenskaya dama] lyrics
Разлетелось в серебряные дребезги... [Razletelosʹ v serebryanyye drebezgi...] lyrics
Царь и бог! Простите малым [Tsarʹ i bog! Prostite malym] lyrics
Тише, тише, тише, век мой громкий [Tishe, tishe, tishe, vek moy gromkiy] lyrics
Смерть — это нет... [Smert - eto net..] [Polish translation]
Nati alberi lyrics
Хвала богатым [Khvala bogatym] lyrics
Эвридика — Орфею [Evridika — Orfeyu] lyrics
Цыганская страсть разлуки [Tsyganskaya strastʹ razluki] lyrics
Смерть — это нет... [Smert - eto net..] lyrics
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] [German translation]
Сегодня таяло, сегодня [Segodnya tayalo...] [Spanish translation]
Ты проходишь на Запад Солнца... [Ty prokhodishʹ na Zapad Solntsa...] lyrics
Смерть — это нет... [Smert - eto net..] [English translation]
Ударило в виноградник [Udarilo v vinogradnik] lyrics
Руки [Ruki] lyrics
En la Obscuridad lyrics
Marina Tsvetayeva - Ты запрокидываешь голову… [Ty zaprokidyvayeshʹ golovu…]
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Разговор с гением [Razgovor s geniyem] lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] [French translation]
Marina Tsvetayeva - Путь креста [Putʹ kresta]
Joey Montana - THC
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Fiyah lyrics
Страна [Strana] lyrics
Ушел - не ем [Ushel - ne yem] lyrics
Старуха [Starukha] lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Стихи к Пушкину [Stikhi k Pushkinu] lyrics
Счастье [Schastʹye] [English translation]
У гробика [U grobika] lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Только девочка [Tolko Devochka] lyrics
Сын [Syn] lyrics
Ходит сон с своим серпом [Khodit son s svoim serpom] lyrics
Спи, царевна [Колыбельная песня Асе] [Spi, tsarevna] lyrics
Целовалась с нищим, с вором, с горбачом [Tselovalasʹ s nishchim, s vorom, s gorbachom] [English translation]
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] lyrics
Четвертый год [Chetvertyy god] [French translation]
Расстояние [Rasstayanie] lyrics
Уж часы — который час [Uzh chasy — kotoryy chas] lyrics
Целовалась с нищим, с вором, с горбачом [Tselovalasʹ s nishchim, s vorom, s gorbachom] lyrics
Только закрою горячие веки... [Tolʹko zakroyu goryachiye veki...] lyrics
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] [English translation]
Связь через сны [Svyaz' cherez sny] [English translation]
Утомленье [Utomlenʹye] lyrics
У камина, у камина... [U kamina, u kamina...] lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Стенька Разин [Stenʹka Razin] lyrics
Luna in piena lyrics
Busted lyrics
Челюскинцы [Chelyuskintsy] lyrics
Secrets lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Родина [Rodina] lyrics
Ты, меня любивший фальшью... [Ty, menya lyubivshiy falʹshʹyu...] lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] [English translation]
Ты запрокидываешь голову… [Ty zaprokidyvayeshʹ golovu…] [English translation]
Сибирь [Sibirʹ] lyrics
Цыганская свадьба [Tsyganskaya svadʹba] lyrics
Ты, меня любивший фальшью... [Ty, menya lyubivshiy falʹshʹyu...] [Spanish translation]
Every girl wants my guy lyrics
Старуха [Starukha] [Polish translation]
Счастье [Schastʹye] lyrics
Сон [Son] lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Только закрою горячие веки... [Tolʹko zakroyu goryachiye veki...] [English translation]
Связь через сны [Svyaz' cherez sny] lyrics
Ice Cream Man lyrics
Los buenos lyrics
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] [French translation]
Целовалась с нищим, с вором, с горбачом [Tselovalasʹ s nishchim, s vorom, s gorbachom] [English translation]
Чтобы помнил не часочек, не годок [Chtoby pomnil ne chasochek, ne godok] lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Стихи о Москве [Stikhi a Moskve] lyrics
Час души [Chas dushi] lyrics
Сон [Son] [Romanian translation]
Четвертый год [Chetvertyy god] lyrics
Sin querer lyrics
Хочу у зеркала где муть [Khochu y zerkala gde mut'] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved