Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leonard Cohen Lyrics
Thanks for the dance [Russian translation]
Спасибо за вальс, Устала ты, жаль, Вечер начался едва. Спасибо за вальс, Сбрось же печаль, Раз два три, раз два три, раз. Цветок в волосах, Плечей наг...
Thanks for the dance [Russian translation]
Спасибо за танец! Извини, ты устала. Вечер только начался. Спасибо за танец! Попробуй выглядеть вдохновлённой. Раз, два, три. Раз, два, три, раз. Роза...
Thanks for the dance [Serbian translation]
Hvala na plesu Žao mi je što si umorna Veče je jedva počelo Hvala na plesu Pokušaj da deluješ inspirisano Jedan dva tri, jedan dva tri, jedan U kosi t...
Thanks for the dance [Swedish translation]
Tack för dansen Jag är ledsen att du är trött Kvällen har knappt börjat Tack för dansen Försök att se inspirerad ut Ett två tre, ett två tre ett En ro...
Thanks for the dance [Turkish translation]
Dans için teşekkürler Üzgünüm yorulmana Gece daha yeni başlamıştı Dans için teşekkürler Etkilenmiş görünmeye çalış(1) Bir ki üç, bir ki üç bir Saçında...
That Don't Make It Junk lyrics
I fought against the bottle, But I had to do it drunk – Took my diamond to the pawnshop – But that don't make it junk. I know that I'm forgiven, But I...
That Don't Make It Junk [Czech translation]
Zápasil jsem s flaškou, Musel jsem ale být opilej - Dal jsem diamant do zastavárny - To zněj ale nedělá křáp. Vím, že mi je odpuštěno, Nevím ale jak t...
That Don't Make It Junk [French translation]
J’ai lutté contre la bouteille, Mais il fallait que je sois saoul- Mettre mon diamant au mont-de-piété- (1) Mais ça n’en fait pas de la camelote. Je s...
That Don't Make It Junk [Russian translation]
С бутылкой воевал я, Но в тот раз быть должен пьян - Мой бриллиант в ломбарде - Но хламом он не стал. Простила ты, я знаю, Но я не знаю, как узнал. Чу...
The Captain lyrics
Now the Captain called me to his bed He fumbled for my hand "Take these silver bars," he said "I'm giving you command." "Command of what, there's no o...
The Captain [Russian translation]
Позвал к постели капитан Сжав руку, он сказал «Возьми серебряные шпалы Я руководство сдал». «Кем управлять, здесь никого Здесь только Вы, да я - Погиб...
The Darkness lyrics
I caught the darkness baby, Drinking from your cup, I caught the darkness baby, from your little ruby cup. I said is this contagious? You said just dr...
The Darkness [French translation]
Je suis rattrapé par les ténèbres chérie, Buvant dans ton verre, Je suis rattrapé par les ténèbres chérie Dans ton petit verre rouge vermeille J’ai di...
The Darkness [Greek translation]
Έπιασα το σκοτάδι μωρό, Πίνοντας από την κούπα σου, Έπιασα το σκοτάδι μωρό, από την μικρή ρουμπινένια κούπα σου. Είπα,είναι μεταδοτικό αυτό? Είπες,απλ...
The Darkness [Hungarian translation]
Elkaptam a sötétséget, baby A te csészédből iszok Elkaptam a sötétséget, baby A te kis rubin csészédből Azt mondatam hogy ez fertőző? Azt mondtad hogy...
The Darkness [Italian translation]
Ho preso il male Bevendo dal tuo calice Ho preso il male Bevendo dal tuo calice Ho chiesto: è contagioso? Hai risposto: bevilo e bastaNon ho futuro So...
The Darkness [Persian translation]
من به تاريكي مبتلا شدم عزيزم داشت از فنجان تو مي نوشيد من به تاريكي مبتلا شدم عزيزم وقتي از فنجان تو نوشيدم پرسيدم اين مسري ست ؟ گفتي تمامش را سر بكش ...
The Darkness [Russian translation]
Тьму поймал я, детка, Из чашки глотнув твоей, Тьму схватил я, детка, Из маленькой чашки твоей. Спросил я: это заразно? Сказала ты: просто отпей. Пусто...
The Darkness [Serbian translation]
Uhvatio sam tamu dušo, Pijući iz tvoje šolje, Uhvatio sam tamu dušo, iz tvoje male šolje boje rubina. Rekao sam, da li je ovo zarazno? Rekla si, samo ...
The Darkness [Spanish translation]
contraje oscuridad nena, bebiendo de tu copa contraje la oscuridad nena, bebiendo de tu copa pregunté esto es contagioso? tú me dijiste solo bébetelo ...
<<
46
47
48
49
50
>>
Leonard Cohen
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Hebrew
Genre:
Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
Official site:
http://www.leonardcohen.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Excellent Songs recommendation
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu [French translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] lyrics
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Portuguese translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Transliteration]
Burkinabe National Anthem – Une seule nuit [Tongan translation]
National Anthems & Patriotic Songs - Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Italian translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Greek translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [IPA translation]
Burkinabe National Anthem – Une seule nuit [English translation]
Popular Songs
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Transliteration]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Transliteration]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Chinese translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Indonesian translation]
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu lyrics
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [Korean translation]
Burmese National Anthem - ကမ္ဘာမကျေ [Kaba Ma Kyei] [Tongan translation]
Burundian National Anthem - Burundi Bwacu [Serbian translation]
Cabo Verde - Hino Nacional [1975-1996] - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [Tongan translation]
Buryatia, Anthem of the Republic of - Бүгэдэ Найрамдаха Буряад Уласай дуулал [Bügede Najramdaka Burjád Ulasaj dúlal] [English translation]
Artists
Songs
Chimène Badi
Are You Human Too? (OST)
Ankerstjerne
Tiffany Alvord
Völkerball
Mary J. Blige
Marillion
LiSA (Live is Smile Always)
Antoha MC
Darko Lazić
Hamid Hiraad
Marilyn Monroe
Manolis Aggelopoulos
Animal Jazz
Tm Bax
Icon for Hire
Melina Kana
Kids United
Eugenio Siller
Houda Saad
Amaranthe
Cee-Lo Green
Mladen Grdović
Les Cowboys fringants
Juice Leskinen
Tyler James Williams
English Folk
Mickey Singh
Felipe Santos
Folque
Grimes
Morcheeba
Hooverphonic
TopGunn
Idina Menzel
Gaither Vocal Band
Carrousel
Valentin Strykalo
The Smashing Pumpkins
Gealdýr
Yusuf Hayaloğlu
Zack Hemsey
Doris Day
saraj00n
M (France)
Ancient Love Poetry (OST)
Joji
Barry Manilow
Travis
Connie Francis
The Corrs
A Change of Pace
The GazettE
Kiesza
Anastasia (Musical) [OST]
Adonis
Neha Kakkar
Élodie Frégé
Avraham Fried
Rush
SUNMI
Bloodhound Gang
Željko Vasić
Tierra de reyes (OST)
Rúzsa Magdolna
Daniel Balavoine
Kanda, Kodža i Nebojša
Adnan Sami
Hector El Father
Himesh Reshammiya
dArtagnan
Rinat Bar
Attilâ İlhan
Nikolai Noskov
Active Member
Levent Yüksel
Letzte Instanz
Tinashe
Adrian Sina
Hello Mr. Gu (OST)
Cameron Cartio
Frankie J
Erkan Oğur
Armando Manzanero
Alka Yagnik
Yōko Ono
Stresi
Yōko Kanno
Nova y Jory
No Clear Mind
Gustavo Cerati
Shirley Bassey
Agustín Lara
Igor Krutoy
Lanny Wolfe
Rahma Riad
Zen Café
Ivan Rebroff
Halid Muslimović
Julie Fowlis
Trata bem dela lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Nos queremos lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Un poco di pioggia lyrics
The Seeker lyrics
California Dreamin' lyrics
Matilda lyrics
I tre cumpari lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Minuetto lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Zombies [Italian translation]
Adrenalina [Versión W] lyrics
V máji lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Corazón acelerao lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Le Locomotion lyrics
Stars
Stars [Japanese translation]
Crazy love [Transliteration]
Wisin - Pégate pa' que veas
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Myself I shall adore lyrics
Crazy love lyrics
Akšam Geldi lyrics
A gold needle and silver thread [English translation]
Doormat lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Luna llena lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
A gold needle and silver thread [Spanish translation]
You Love Me 'Cause I Hate You [Bulgarian translation]
Zombies lyrics
Summer fever lyrics
Crazy love [English translation]
Mísia [Portugal] - Ulissipo
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Ewig lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
El Tejano lyrics
Saviour’s Day lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
La tua voce lyrics
Traviesa lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
A gold needle and silver thread [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [English translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Banale song lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Estátua falsa lyrics
E=MC2 [E=MC2] lyrics
Quando tu passas por mim lyrics
Doompy Poomp lyrics
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Je pardonne lyrics
Zombies [French translation]
A gold needle and silver thread lyrics
E=MC2 [E=MC2] [English translation]
E=MC2 [E=MC2] [Transliteration]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Crazy love [Spanish translation]
Sister, Do you know my name? lyrics
Push Push lyrics
Ты моя [Ty moya] lyrics
Formalità lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
O jeseni tugo moja lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
Bruma lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Spanish translation]
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
Muévelo lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved