Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tri Yann Also Performed Pyrics
Dans les prisons de Nantes lyrics
Dans les prisons de Nantes Y avait un prisonnier Personne ne vint le voir Que la fille du geôlier Un jour il lui demande Qu'est-ce que l'on dit de moi...
Dans les prisons de Nantes [Albanian translation]
Në burgjet e Nantës Dergjej një i burgosur, Asnjë nuk e shihte Përveç bijës së rojës. Një ditë na e pyeti: Ç’ thonë njerëzia për mua? Në qytet për ju ...
Dans les prisons de Nantes [Catalan translation]
Dins les presons de Nantes Hi havai un pres Ningú no va venir a veure-li Només la filla del carcereller Un dia li demanà Que es diu de mi ? En la ciut...
Dans les prisons de Nantes [English translation]
In the prisons of Nantes Was a prisoner No one came to see him But the gaoler's daughter One day he asked her What are they saying about me? In the to...
Dans les prisons de Nantes [English translation]
In the prisons of Nantes* There was a prisoner No one came to visit him But the jailer's daughter One day he asks her What to they say about me ? Down...
Dans les prisons de Nantes [German translation]
In den Gefängnissen von Nantes Gab es einmal einen Gefangenen Nie kam jemand ihn besuchen Außer der Tochter des Kerkermeisters Eines Tages fragte er s...
Dans les prisons de Nantes [Italian translation]
Nelle prigioni di Nantes, C'era un prigioniero Nessuno va a vederlo Che la figlia del carceriere. Un giorno lui le chiede: Che si dice di me? Si dice ...
Dans les prisons de Nantes [Latvian translation]
Nantes cietumā Bija cietumnieks Neviens nenāca viņu apciemot Izņemot cietumsarga meitu Kādu dienu viņš viņai jautāja: Kas par mani tiek runāts? Pilsēt...
Dans les prisons de Nantes [Polish translation]
W lochach Nantes1 był sobie więzień. Nikt go nie odwiedzał z wyjątkiem córki strażnika. Pewnego dnia pyta ją: „Co o mnie mówią?” „W mieście mówią, że ...
Dans les prisons de Nantes [Portuguese translation]
Nas prisões de Nantes* Tinha um prisioneiro Ninguém vinha o visitar Mas somente a filha do carcereiro Um dia ele lhe perguntou O que estão dizendo de ...
Dans les prisons de Nantes [Spanish translation]
En las prisiones de Nantes (1) Había un prisionero Nadie no vinó a ver lo Solo la hija del carcelero Un día le pide ¿Qué es lo que se dice de mí ? Se ...
Dans les prisons de Nantes [Turkish translation]
Nantes'un cezaevlerinde Bir tutsak vardı Hiç kimse gelmiyordu onu görmeye Tek gardiyanın kızı Bir gün ona soruyor Ne deniyor benim hakkımda ? Şehirde,...
Alan Stivell - An Alarc'h
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
An Alarc'h [Dutch translation]
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
An Alarc'h [French translation]
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
Alan Stivell - Marionig
Marionig doc'h ar Faoued Ar c'haerañ maouez da welet Gant he blev ruz, se 'zo anat He deus kollet meur a zen mat Marionig 'gare laerezh 'Vit cheñj he ...
Marionig [French translation]
Marionig du Faouët 1 La plus belle femme qu'on puisse voir. Avec ses cheveux roux - c'est chose connue, elle a perdu de nombreux hommes de bien. Mario...
Irish/Scottish/Celtic Folk - Ye Jacobites by Name
(Refrain) Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear Ye Jacobites by name, lend an ear Ye Jacobites by name, your faults I will proclaim Your doct...
Les Filles des Forges
Digue, ding don, don, ce sont les filles des forges Des forges de Paimpont, digue ding dondaine Des forges de Paimpont, dingue ding dondon Digue, ding...
Les Filles des Forges [English translation]
Digue, ding don, don, ce sont les filles des forges Des forges de Paimpont, digue ding dondaine Des forges de Paimpont, dingue ding dondon Digue, ding...
<<
1
2
>>
Tri Yann
more
country:
France
Languages:
French, Breton, French (Old French)
Genre:
Folk
Official site:
http://edoll.free.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Tri_Yann
Excellent Songs recommendation
Beautiful [Japanese ver.] lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Baby I Love You [Russian translation]
Can You Feel It [Japanese Ver.] lyrics
Le vin des amants lyrics
Que amor não me engana lyrics
Burnin' Love [Russian translation]
Última Canción lyrics
Beautiful Goodbye [Russian translation]
Beautiful [Russian translation]
Popular Songs
Beautiful [English translation]
Un guanto lyrics
Hora de fechar lyrics
Beautiful Goodbye lyrics
Beautiful Goodbye [English translation]
Beautiful [Russian translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Beautiful lyrics
Egoísta lyrics
Town Meeting Song lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved