Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tri Yann Also Performed Pyrics
Dans les prisons de Nantes lyrics
Dans les prisons de Nantes Y avait un prisonnier Personne ne vint le voir Que la fille du geôlier Un jour il lui demande Qu'est-ce que l'on dit de moi...
Dans les prisons de Nantes [Albanian translation]
Në burgjet e Nantës Dergjej një i burgosur, Asnjë nuk e shihte Përveç bijës së rojës. Një ditë na e pyeti: Ç’ thonë njerëzia për mua? Në qytet për ju ...
Dans les prisons de Nantes [Catalan translation]
Dins les presons de Nantes Hi havai un pres Ningú no va venir a veure-li Només la filla del carcereller Un dia li demanà Que es diu de mi ? En la ciut...
Dans les prisons de Nantes [English translation]
In the prisons of Nantes Was a prisoner No one came to see him But the gaoler's daughter One day he asked her What are they saying about me? In the to...
Dans les prisons de Nantes [English translation]
In the prisons of Nantes* There was a prisoner No one came to visit him But the jailer's daughter One day he asks her What to they say about me ? Down...
Dans les prisons de Nantes [German translation]
In den Gefängnissen von Nantes Gab es einmal einen Gefangenen Nie kam jemand ihn besuchen Außer der Tochter des Kerkermeisters Eines Tages fragte er s...
Dans les prisons de Nantes [Italian translation]
Nelle prigioni di Nantes, C'era un prigioniero Nessuno va a vederlo Che la figlia del carceriere. Un giorno lui le chiede: Che si dice di me? Si dice ...
Dans les prisons de Nantes [Latvian translation]
Nantes cietumā Bija cietumnieks Neviens nenāca viņu apciemot Izņemot cietumsarga meitu Kādu dienu viņš viņai jautāja: Kas par mani tiek runāts? Pilsēt...
Dans les prisons de Nantes [Polish translation]
W lochach Nantes1 był sobie więzień. Nikt go nie odwiedzał z wyjątkiem córki strażnika. Pewnego dnia pyta ją: „Co o mnie mówią?” „W mieście mówią, że ...
Dans les prisons de Nantes [Portuguese translation]
Nas prisões de Nantes* Tinha um prisioneiro Ninguém vinha o visitar Mas somente a filha do carcereiro Um dia ele lhe perguntou O que estão dizendo de ...
Dans les prisons de Nantes [Spanish translation]
En las prisiones de Nantes (1) Había un prisionero Nadie no vinó a ver lo Solo la hija del carcelero Un día le pide ¿Qué es lo que se dice de mí ? Se ...
Dans les prisons de Nantes [Turkish translation]
Nantes'un cezaevlerinde Bir tutsak vardı Hiç kimse gelmiyordu onu görmeye Tek gardiyanın kızı Bir gün ona soruyor Ne deniyor benim hakkımda ? Şehirde,...
Alan Stivell - An Alarc'h
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
An Alarc'h [Dutch translation]
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
An Alarc'h [French translation]
Neventi vat d'ar Vretoned ! Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued! Erru ul lestr e pleg ar mor, E ouelioù gwenn gantañ digor. Digoue'et an aotrou Yann endro...
Alan Stivell - Marionig
Marionig doc'h ar Faoued Ar c'haerañ maouez da welet Gant he blev ruz, se 'zo anat He deus kollet meur a zen mat Marionig 'gare laerezh 'Vit cheñj he ...
Marionig [French translation]
Marionig du Faouët 1 La plus belle femme qu'on puisse voir. Avec ses cheveux roux - c'est chose connue, elle a perdu de nombreux hommes de bien. Mario...
Irish/Scottish/Celtic Folk - Ye Jacobites by Name
(Refrain) Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear Ye Jacobites by name, lend an ear Ye Jacobites by name, your faults I will proclaim Your doct...
Les Filles des Forges
Digue, ding don, don, ce sont les filles des forges Des forges de Paimpont, digue ding dondaine Des forges de Paimpont, dingue ding dondon Digue, ding...
Les Filles des Forges [English translation]
Digue, ding don, don, ce sont les filles des forges Des forges de Paimpont, digue ding dondaine Des forges de Paimpont, dingue ding dondon Digue, ding...
<<
1
2
>>
Tri Yann
more
country:
France
Languages:
French, Breton, French (Old French)
Genre:
Folk
Official site:
http://edoll.free.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Tri_Yann
Excellent Songs recommendation
Advienne que pourra lyrics
...E voi ridete lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Vola vola lyrics
Partir con te lyrics
I Want To Live With You lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Danse ma vie lyrics
Popular Songs
Now lyrics
Il giocatore lyrics
Rangehn lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Madison time lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Baro Bijav lyrics
Birdland lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved