Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Poli Genova Lyrics
If Love Was a Crime
You and I, we collide Like the stars on the summer night We can shine forever And you and I, we're alive What we feel is what is right We can run like...
If Love Was a Crime [Albanian translation]
Ti dhe unë në përplasemi Si yjet në një natë vere Mund të shkëlqejmë përgjithmonë Dhe ti dhe unë jemi gjallë Atë që ndjejmë është e drejtë Mund të vra...
If Love Was a Crime [Arabic translation]
أنت و أنا نتصادم كالنجوم في ليلة صيفية بإمكاننا أن نُشع للأبد أنت و أنا أحياء ما نشعر به هو الصحيح بإمكاننا أن نركض كما لم نفعل من قبل إذا كان الحب جر...
If Love Was a Crime [Armenian translation]
Ես ու դու, ընդհարում ենք Ինչպես աստղերը մի գիշերում ամառվա Կարողանում ենք փայլել ՈՒ ես ու դու ողջ ենք Որ զգում ենք է որ ուղիղ է Կարողանում ենք վազել ի...
If Love Was a Crime [Azerbaijani translation]
Sən və mən, biz kəsişirik Yay gecəsindəki ulduzlar kimi Sonsuza kimi parıldaya bilərik Və sən və mən, biz yaşayırıq Hiss etdiyimiz doğru olan şeydir H...
If Love Was a Crime [Bosnian translation]
Ti i ja se sudaramo Kao zvijezde u ljetnoj noći Možemo sijati zauvijek I ti i ja smo živi Ono što osjećamo je ono ispravno Možemo trčati kao nikad Da ...
If Love Was a Crime [Bulgarian translation]
Ти и аз, ние се сблъскваме като звезди в лятната нощ, можем да сияем завинаги. И ти и аз, ние сме живи това, което чувстваме, е правилното нещо можем ...
If Love Was a Crime [Catalan translation]
Tu i jo xoquem Com estels en una nit d'estiu Podem brillar per sempre. Tu i jo, estem vius El que sentim és el correcte Podem córrer com mai Si l'amor...
If Love Was a Crime [Croatian translation]
Ti i ja mi se sudaramo Poput zvijezda u ljetnoj noći Mi možemo sjati zauvijek I ti i ja, mi smo živi Ono što osjećamo je kako treba Možemo trčati kao ...
If Love Was a Crime [Czech translation]
Ty a já se srážíme Jako hvězdy na letním nebi Můžeme zářit věčně A ty a já, my jsme naživu Co cítíme je to, co je správné Můžeme běžet jako nikdy Kdyb...
If Love Was a Crime [Danish translation]
Du og jeg, vi kolliderer Som stjerner i sommernatten Vi kan skinne for evigt Og du og jeg, vi er i live Det som vi føler er hvad der er rigtigt Vi kan...
If Love Was a Crime [Dutch translation]
Jij en ik, we botsen Zoals de sterren in de zomernacht We kunnen voor altijd stralen En jij en ik, wij zijn levend Wat we voelen is ook dat wat goed i...
If Love Was a Crime [Estonian translation]
Sa ja ma põrkume kokku Nagu tähed suveööl Me võime igavesti särada Ja sa ja ma oleme elus Mida tunneme, on õige Me võime joosta, nagu eales Kui arm ol...
If Love Was a Crime [Finnish translation]
Sinä ja minä, me törmäämme Kuin tähdet kesäyönä Voimme loistaa ikuisesti Ja sinä ja minä, olemme elossa Mitä tunnemme on mikä on oikein Voimme juosta ...
If Love Was a Crime [French translation]
Toi et moi, on se heurte Tels des étoiles dans la nuit d'été On peut briller pour toujours Et toi et moi, on est vivant Ce qu'on ressent est ce qui es...
If Love Was a Crime [French translation]
Toi et moi, on se heurte Comme les étoiles dans la nuit d'été On peut briller pour toujours Et toi et moi, on est en vie Ce qu'on ressent est ce qui e...
If Love Was a Crime [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Tusa agus mise buailimid mar na réaltaí san oíche samhraidh Is féidir linn soilsiú go deo Agus tusa and mise táimid beo Cad a mhothaímid, tá sé cad tá...
If Love Was a Crime [German translation]
Du und ich, wir prallen aufeinander Wie die Sterne in der Sommernacht Können wir ewig scheinen Und du und ich, wir sind lebendig Was wir fühlen, ist a...
If Love Was a Crime [Greek translation]
Εσύ κι εγώ συγκρουόμαστε Σαν τ’άστρα μια καλοκαιρινή νύχτα Μπορούμε να λάμπουμε για πάντα Κι εσύ κι εμείς είμαστε ζωντανοί Αυτό που νιώθουμε είναι σωσ...
If Love Was a Crime [Hebrew translation]
אתה ואותי מתנגשים ככוכבים בליל קיץ אנחנו יכולים לזרוח עד עולם אתה ואותי בחיים מה שאנחנו מרגישים מה נכון אנחנו יכולים לרוץ כמו אף פעם אם האהבה הייתה פש...
<<
1
2
3
4
>>
Poli Genova
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian, English
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/Poli.Genova.Official/
Wiki:
http://bg.wikipedia.org/wiki/Поли_Генова
Excellent Songs recommendation
Stranger in a Strange Land [Russian translation]
Search and Destroy lyrics
Stay lyrics
The Kill [Kurdish [Sorani] translation]
The Kill [Italian translation]
The Fantasy [Italian translation]
The Kill [Russian translation]
Stay [Italian translation]
The Kill [French translation]
The Kill [Portuguese translation]
Popular Songs
Stranger in a Strange Land [Polish translation]
The Fantasy lyrics
Stronger [French translation]
Stranger in a Strange Land lyrics
The Kill [Persian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
The Kill [Esperanto translation]
The Believer [2010 version] lyrics
The Fantasy [Polish translation]
Search and Destroy [French translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved