Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexander Rozenbaum Lyrics
Песня врача "Скорой помощи" [Pesnya vracha "Skoroy pomoshchi"] lyrics
Светофоры, дайте визу, Едет "скорая" на вызов. Кто-то на Пушкарской задыхается. Есть тревога на лице, Есть магнезия в шприце, Щас она там быстро оклем...
Разговор врача и фельдшера на вызове [Razgovor vracha i fel'dshera na vyzove] lyrics
(Музыка Владимира Высоцкого) - Ой, доктор, ну зачем магнезию? Давайте "психов" позовём. Смотрите, как его порезали, Живого места нет на нём. - Да что ...
Alexander Rozenbaum - Belle
А. РОЗЕНБАУМ: Жил тихо я в степи с подругой буркой, Слыл первым казаком Санкт-Петербурга, Был, как гоп со стопом, прост мой женский идеал, Но появился...
Афганская вьюга [Afganskaya v'yuga] lyrics
Злая вьюга задула в лица детям Кабула, Ослепила бойцов, знавших холод и зной. Быть бы вместе им, но Половина быкует, половина воюет, Но а лучшие люди ...
Афганская вьюга [Afganskaya v'yuga] [English translation]
An evil blizzard got up and blew into Kabul children's faces Blinded the soldiers who had known cold and scorcher They had better be together but One ...
Ночной кабак [Nochnoy kabak] lyrics
Ночь, закончился табак, за углом открыт кабак. Пьяный мусор зажигает по столам. В платье «Christian Dior» влез с трудом аккордеон. И играет «Мурку» с ...
38 узлов [38 uzlov] lyrics
Было время - я шел тридцать восемь узлов, И свинцовый вал резал форштевень, Как героев встречали моих моряков Петроград, Лиепая и Ревель. А теперь - к...
Ay [Au] lyrics
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [Azerbaijani translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [English translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [English translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [German translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [Spanish translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Ay [Au] [Ukrainian translation]
Я хотел бы подарить тебе песню, Но сегодня это вряд ли возможно. Нот и слов таких не знаю чудесных, Все в сравнении с тобою - ничтожно. И я хотел бы п...
Oсhen' lichnoe o voyne [Очень личное о войне] lyrics
Вряд ли стоит мне вам объяснять, Что такое для меня и для моих друзей война. Никогда не сможете понять, Если не испита чаша полная её до дна. Вряд ли ...
Oсhen' lichnoe o voyne [Очень личное о войне] [English translation]
Вряд ли стоит мне вам объяснять, Что такое для меня и для моих друзей война. Никогда не сможете понять, Если не испита чаша полная её до дна. Вряд ли ...
Alexander Rozenbaum - Алёша, ша! [Alyosha, sha!]
Гром прогремел, изоляция идёт... Одесский Розыск рассылает телеграммы: Что вся ж Одесса переполнилась ворами, Что наступил критический момент - Нас за...
Алёша, ша! [Alyosha, sha!] [Hebrew translation]
Гром прогремел, изоляция идёт... Одесский Розыск рассылает телеграммы: Что вся ж Одесса переполнилась ворами, Что наступил критический момент - Нас за...
Амнистия [Amnistiya] lyrics
И откроют врата для нас, И опять перехлест дорог. Мы последний отбойник - в пас, Под амнистией мы, корешок. Эх, начальничек, не томи, А скажи, где мам...
Амнистия [Amnistiya] [Hebrew translation]
יפתחו לנו את השער. מחכים לנו שוב שבילים. רק מסדר אחרון נשאר, יש אמניסטיה, אח שלי! מפקד, אל תמשוך ת'זמן, לאסוף אותי כבר באים. יש אצלי בכיס מזומן, קח הכ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alexander Rozenbaum
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.rozenbaum.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Rosenbaum
Excellent Songs recommendation
ما احبك بعد [Ma ahibak Ba'ad] [Persian translation]
كوني امرأة [Koni Imraatan] [Persian translation]
ليه خلتنى احبك [Leih Khaletni Ahebak] lyrics
Hope We Meet Again lyrics
لجسمك عطر خطير النوايا [Lijismuki Otrun Khateer Al Nawaya] lyrics
ما هو المطلوب مني؟ lyrics
ماسكاً عودي [Masikan Oudi] [English translation]
لقعدلك على الدرب قعود [Lqaadlich ala darb qaoud] [Persian translation]
ماشي بشارع [Mashi beshare3] lyrics
لست فاتنتي [Lasti Fatinati] lyrics
Popular Songs
لست فاتنتي [Lasti Fatinati] [English translation]
لست فاتنتي [Lasti Fatinati] [Transliteration]
لقعدلك على الدرب قعود [Lqaadlich ala darb qaoud] [English translation]
لجسمك عطر خطير النوايا [Lijismuki Otrun Khateer Al Nawaya] [English translation]
لو لم تكوني أنت في حياتي [Law Lam Takûni Anti Fî Hayâti] [English translation]
لدغة الحية [Ladghat El Hayya] [English translation]
لا يا صديقي [La Ya Sadiqi] [English translation]
مدرسة الحب [Madrasat Al Hob] [English translation]
ما هو المطلوب مني؟ [Persian translation]
لا تتنهد [La titnahad] [Russian translation]
Artists
Songs
Terez Wrau
Anil Durmus
Leo Maguire
Tayrone
Souldia
Dilan Balkay
$ammy
Josh Radnor
Mike Batt
Rockapella
Los Benjamins
Alliage
Rupee
J Dilla
Nurettin Rençber
Robert Glasper Experiment
Backstreet Rookie (OST)
Josman
McKinley Mitchell
Roxen (Romania)
Moawk
Charlotte Marian
Arad
Aylin Şengün Taşçı
Lyudmila Ryumina
Yasmin Santos
Sedef Sebüktekin
Lobo
Ghost Dance
Hot Shade
Rib
Tae Jin Son
MILKI
Miss Caffeina
David and Jonathan
D-Day (OST)
Ne Jüpiter
Lisa Batiashvili
Howlin' Wolf
Ibrahim Maalouf
Roberto Michelangelo Giordi
Andra Day
The Four Preps
The Allisons
Edu e Renan
nov
Greg Frite
Ezgi Bıcılı
Radojka Šverko
Walter Martin
Yang Da Il
Adrianna Bernal
Soccer Anthems Finland
Ria Valk
Stephen Bishop
Samsung Electronics Co.
Eccentric! Chef Moon (OST)
Charles Fox
XTV
Judith Holofernes
Alexio La Bestia
How To Train Your Dragon 2 (OST)
Peabo Bryson
Diego & Danimar
Katastrofe
Yumi's Cells (OST)
Susi Dorée
Tempo
Ron Sexsmith
Andy Montanez
Munchman
LOKE
S.E.S
Chubby Checker
DEZUKI
Ibeyi
Stephani Valadez
Erykah Badu
The Joe Brooks Group
Alfredo Zitarrosa
Honey Cone
Nek (Romania)
Grupo 15
Kim Viera
Kirsty MacColl
Lary (Brazil)
Salvador Sobral
Mangoo
Psy 4 de la rime
Marisa Sannia
Nova Norda
Billy Ocean
Héctor & Tito
The Osmonds
Breno & Caio Cesar
orkundk'nın tarzı
We Five
El Último de la Fila
Snoh Aalegra
The Paramounts
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Dutch translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [English translation]
Gud signe vårt dyre Fedreland [Swedish translation]
National Anthems & Patriotic Songs - Hawaiian State Anthem
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Finnish translation]
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad [French translation]
Guyana, National Anthem of - Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains [German translation]
Guiné-Bissau - Hino Nacional - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad [Russian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [German translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Slovak translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Italian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Macedonian translation]
Gud signe vårt dyre Fedreland [French translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Japanese translation]
Her Kurd ebîn
National Anthems & Patriotic Songs - Hail, Columbia
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Transliteration]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Hebrew translation]
Guinea, National Anthem of - Liberté [Italian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Tongan translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Korean translation]
Himna Kraljevine Jugoslavije [Химна Краљевине Југославије] [Polish translation]
Haitian National Anthem [English translation]
Himno Guerrillero [Italian translation]
Guinea, National Anthem of - Liberté
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Filipino/Tagalog translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Tatar translation]
Hawaiian State Anthem [Turkish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Spanish translation]
Himno Zapatista [Anthem of the Zapatista Army of National Liberation]
Gud signe vårt dyre Fedreland
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Galician translation]
Guiné-Bissau - Hino Nacional - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Russian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Russian translation]
Guyana, National Anthem of - Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains [Czech translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Slovenian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Swedish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Serbian translation]
Guinea, National Anthem of - Liberté [English translation]
Himno de la Unión Africana - Unámonos todos y celebremos juntos [Versión española]
Himna Kraljevine Jugoslavije [Химна Краљевине Југославије]
Guatemalan National Anthem - Himno Nacional de Guatemala [Tongan translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Transliteration]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Hungarian translation]
Hawaiian State Anthem [English translation]
Himno del Movimiento Revolucionario 3 de octubre
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Turkish translation]
Guatemalan National Anthem - Himno Nacional de Guatemala [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Czech translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Persian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Urdu translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [German translation]
Guyana, National Anthem of - Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains [Indonesian translation]
Hail, Columbia [German translation]
Guatemalan National Anthem - Himno Nacional de Guatemala
Hawaiian State Anthem [German translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [French translation]
Her Kurd ebîn [English translation]
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Transliteration]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Russian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Transliteration]
Guiné-Bissau - Hino Nacional - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [Indonesian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [IPA translation]
Grenada, National Anthem of - Hail Grenada! [Indonesian translation]
Himno Zapatista [Anthem of the Zapatista Army of National Liberation] [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Vietnamese translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Portuguese translation]
Guatemalan National Anthem - Himno Nacional de Guatemala [Garifuna translation]
Guiné-Bissau - Hino Nacional - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [Serbian translation]
Grenada, National Anthem of - Hail Grenada! [Croatian translation]
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad [Portuguese translation]
Hej, slaveni
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad
Que Dieu aide les exclus lyrics
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Ukrainian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [English translation]
Haitian National Anthem
Grenada, National Anthem of - Hail Grenada!
Himno Guerrillero [English translation]
Guyana, National Anthem of - Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains [Polish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Transliteration]
Heart of Oak
Guyana, National Anthem of - Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains
Gud signe vårt dyre Fedreland [English translation]
Haitian National Anthem [French translation]
Himna Kraljevine Jugoslavije [Химна Краљевине Југославије] [English translation]
Himno del Movimiento Revolucionario 3 de octubre [Italian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Latin translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Ukrainian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Esperanto translation]
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad [Italian translation]
Himno Guerrillero
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Turkish translation]
Guiné-Bissau - Hino Nacional - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [Swahili translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved