Un jour ici, un jour ailleurs [English translation]
Un jour ici, un jour ailleurs [English translation]
A day here, another one somewhere else
A day at Capri, another one at Honfleur
I put some wind in my luggage
A day here, another one somewhere else
Comes the moment, yes, rings the time
To finally write another page
It's not easy to leave
Without knowing to whom to go
When we leave at twenty,
It's big the earth
Who is not the one of his father's
It's not easy to leave
Without knowing to whom to go
When we leave at twenty,
Whatever we think
It is to forget one’s childhood
A day here, another one somewhere else
One day worry, another one better
I have memories that get impatient
A day here, another one somewhere else
I do not have the taste of misfortune
And of the life I am a client
It's not easy to leave
Without knowing to whom to go
When we leave at twenty,
It's big the earth
Who is not the one of his father's
It's not easy to leave
Without knowing to whom to go
When we leave at twenty,
Whatever we think
It is to forget one’s childhood
A day here, another one there
I'll spend there again a few times
History of talking about France
To die here, to die elsewhere
I put my heart, my watch on time
This is here that I am no longer afraid
- Artist:Linda de Suza
- Album:40 chansons d'or