Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Severina Lyrics
Bože moj lyrics
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Bože moj [English translation]
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Bože moj [German translation]
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Bože moj [Polish translation]
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Bože moj [Russian translation]
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Brad Pitt lyrics
Ref. Ovo će biti dobra noć predosjećam Tvoje su oči boje ranog proljeća Noćni klub i svi smo tu Na noge svi sad Nek trese se grad Ti gledaš me ja topi...
Brad Pitt [Bulgarian translation]
Припев: Предусещам че тази вечер ще бъде добра, твоите очи са с цвят на ранна пролет. Нощен клуб и всички сме тук, сега всички на крака нека да се тре...
Brad Pitt [English translation]
Ref. I can feel this will be a good night Your eyes have early spring colour Night club and we are all here Everybody up on their feet Let the city sh...
Brad Pitt [English translation]
CHORUS: This is going to be a good night, I'm feeling it Your eyes have a colour of the early spring Nightclub and we're all here Get on the floor Let...
Brad Pitt [French translation]
Ref. Ça va être une bonne nuit, je le sens Tes yeux sont de la couleur du printemps en avance Un club nocturne et on est tous là Tous sur vos jambes m...
Brad Pitt [Greek translation]
Επωδός/Ρεφρέν Αυτή πρόκειται να 'ναι μια καλή νύχτα το προαισθάνομαι, Τα μάτια σου έχουν χρώμα πρώιμης άνοιξης Νυχτερινό κλαμπ και είμαστε όλοι εδώ Όλ...
Brad Pitt [Hungarian translation]
Ref. Ez egy jó este lesz, érzem Szemeid, mint a kora tavasz Éjszakai klub, mind itt vagyunk Talpra mindenki Had rázkódjon a város Nézel, olvadok Gyere...
Brad Pitt [Italian translation]
Rit. Questa sarà una bella notte, me lo sento I tuoi occhi sono del colore della prima primavera Il club notturno e siamo tutti qui Tutti in piedi Che...
Brad Pitt [Polish translation]
Ref. To będzie dobra noc, przeczuwam Twoje oczy są kolory wczesnej wiosny Nocny klub, i wszyscy tu jesteśmy Wszyscy teraz na nogi Niech trzęsie się mi...
Brad Pitt [Russian translation]
Это будет хорошая ночь, предчувствую Твои глаза цвета ранней весны Ночной клуб и все мы тут На ногах все сейчас Пусть трясется город Ты смотришь на ме...
Brad Pitt [Slovenian translation]
Refren To bo dobra noč, čutim to Tvoje oči so barve zgodnje pomladi Nočni klub in vsi smo tu Na noge vsi zdaj Naj se trese mesto Ti me gledaš, topim s...
Brazil lyrics
Mi tjeramo oblake sive osmijeh nam je srednje ime i sreću svu širimo k'o zarazu. Ostavi sve, sve teške teme brige i stres i sve dileme idemo sve do Ju...
Brazil [English translation]
We are forcing gray clouds smile is our middle name and all the happiness we spread like contagion. Leave everything, all hard themes worries and stre...
Brazil [German translation]
Wir verscheuchen graue Wolken Lächeln ist unser zweiter Name und stecken alle mit Glück an Lass alles liegen all die schweren Themen Sorgen und Stress...
Brazil [Polish translation]
Odpychamy szare chmury Uśmiech jest naszym drugim imieniem I całe szczęście szerzymy jak zarazę Zostaw wszystko, Wszystkie ciężkie tematy Zmartwienia ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Severina
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect), Serbian, Bosnian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/severina/
Wiki:
https://hr.wikipedia.org/wiki/Severina_Vučković
Excellent Songs recommendation
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Song for mama lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Yitip Giden lyrics
The King Is Dead lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Ich tanze leise lyrics
Por Que Razão lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Popular Songs
Movin' Too Fast lyrics
Duro y suave lyrics
Release lyrics
Kiss You Up lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
What the World Needs Now lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Koçero lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Scalinatella lyrics
Artists
Songs
Salma Hayek
Lizeta Kalimeri
ELMAN
Happysad
Animaniacs (OST)
Bob Sinclar
Boyz II Men
Shontelle
Keaton Henson
Chaartaar
Majk
Vakhtang Kikabidze
Niran Ünsal
Ray LaMontagne
Lewis Capaldi
Sabrina Laughlin
Nada Topčagić
Sergio Endrigo
Panos & Haris Katsimihas brothers
Wonder Girls
Taio Cruz
Rick Astley
Dionne Warwick
Lindsey Stirling
Hans Zimmer
Vlado Kalember
Loredana
Gardemariny, vperyod! (OST)
Molly (Russia)
Element of Crime
ELFENSJóN
Morning Musume
Luis Vargas
Marina Golchenko
Tapio Rautavaara
Vanilla Ice
Alice
Lenna Kuurmaa
Altın Gün
Ghalimjan Moldanazar
Akwid
Adriana Antoni
Kıvırcık Ali
Isabella Castillo
Roberto Murolo
Ivanushki International
Donny Montell
Greta Koçi
Hoobastank
Serge Lama
Yaël Naïm
The Heavy
Oksana Bilozir
Welle: Erdball
Dear Cloud
Diana Ankudinova
Bob Seger
Lyn
Andrey Makarevich
Once Upon a Time (OST)
İlkay Akkaya
Goca Tržan
Andrés Calamaro
Zhao Beier
Redd
Jasmin (Russia)
Kid Cudi
Funky G
Mario Cimarro
Brigitte
Andy Black
Alin Coen Band
Sleeping with Sirens
Tara Jaff
Zain Bhikha
Ginette Reno
David Cook
Diego Boneta
Damyan Damyanov
Berserk (OST)
Polskie Pieśni Patriotyczne (Polish Patriotic Songs)
Beloye Zlato
Filippos Pliatsikas
Los Fabulosos Cadillacs
Konstantin
Tsai Chin
Jovan Perišić
Amatory
Wincent Weiss
EXID
Faith No More
Dethklok
Kudai
Džej
El Cuarteto de Nos
Rabih El Asmar
AWS
Marlon Roudette
CHI-LLI
Leonidas Balafas
Der letzte Tag [Spanish translation]
Das zweite Gesicht lyrics
Die Affen steigen auf den Thron lyrics
Haus am See [English translation]
Somebody That I Used to Know [Portuguese translation]
Somebody That I Used to Know [Polish translation]
Somebody That I Used to Know [Polish translation]
Alles neu [Spanish translation]
Alles neu [English translation]
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
Der letzte Tag [Russian translation]
Ich deine Steine, du Steine lyrics
Somebody That I Used to Know [Slovenian translation]
Der letzte Tag [Czech translation]
Alles neu [Turkish translation]
Alles neu [French translation]
Somebody That I Used to Know [Swedish translation]
Haus am See [English translation]
Haus am See [Italian translation]
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
Haus am See [Russian translation]
Somebody That I Used to Know [Swedish translation]
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
Kopf verloren [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Somebody That I Used to Know [Russian translation]
Haus am See [Czech translation]
Das zweite Gesicht [English translation]
Haus am See lyrics
Schwarz zu blau lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Fieber lyrics
Das zweite Gesicht [French translation]
Haus am See [English translation]
Ich deine Steine, du Steine [Russian translation]
Die Affen steigen auf den Thron [Czech translation]
Somebody That I Used to Know [Serbian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Kopf verloren lyrics
Kopf verloren [Spanish translation]
Somebody That I Used to Know [Sami translation]
Haus am See [Turkish translation]
Schüttel deinen Speck [Romanian translation]
Somebody That I Used to Know [Russian translation]
Haus am See [English translation]
Kopf verloren [French translation]
Haus am See [English translation]
Schüttel deinen Speck [English translation]
Fieber [Czech translation]
Alles neu [Czech translation]
Das zweite Gesicht [English translation]
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
Der letzte Tag lyrics
Das zweite Gesicht [Russian translation]
Alles neu [Arabic translation]
Der letzte Tag [English translation]
Lok auf zwei Beinen lyrics
Grosshirn lyrics
Schüttel deinen Speck [English translation]
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
Ich deine Steine, du Steine [English translation]
Marry Me lyrics
Das zweite Gesicht [Spanish translation]
Schüttel deinen Speck [Spanish translation]
Haus am See [English translation]
Haus am See [English translation]
Somebody That I Used to Know [Romanian translation]
Haus am See [Spanish translation]
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
Schüttel deinen Speck lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Das zweite Gesicht [Czech translation]
Somebody That I Used to Know [Vietnamese translation]
Dickes B lyrics
Somebody That I Used to Know [Swedish translation]
Haus am See [Dutch translation]
Schwarz zu blau [Czech translation]
Alles neu lyrics
Alles neu [Dutch translation]
Somebody That I Used to Know [Portuguese translation]
Haus am See [French translation]
Haus am See [Serbian translation]
Alles neu [English translation]
Der letzte Tag [English translation]
Alles neu [English translation]
Somebody That I Used to Know [Ukrainian translation]
Alles neu [Italian translation]
Lok auf zwei Beinen [English translation]
Schüttel deinen Speck [English translation]
Somebody That I Used to Know [Turkish translation]
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
Fieber [English translation]
Ich deine Steine, du Steine [Russian translation]
Ich deine Steine, du Steine [Dutch translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
Das zweite Gesicht [English translation]
Somebody That I Used to Know [Spanish translation]
Somebody That I Used to Know [Slovak translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved