Fieber [Czech translation]
Fieber [Czech translation]
Dobré ráno, Juice, Peter Fox z Berlína, aniž by to viděli s K.i.Z. Funkce, 40,2 stupňů, 6 hodin ráno, nějak vtipný, horečka se nazývá píseň! Rt bin, mám horečku, ležící na zádech, potřebuji zbraně pro válku proti komárům, já
Vstávám
Hned tam zase lehnu
Je příliš horko, okolo je to opravdu super
Jeden krok stačí, hned kape pot z brady
Zabalím svůj pytel do ledu a v něm zůstane
Město se vypíná, křičí po větru
Je bezduchý, když někdo venku tráví čas
Všechny ženy, polovina nahá v těsné řetězci
Alespoň jeden fakt, pro který jsem nadšený
Mám horečku, ležím na zádech
Potřebuju zbraně na válku proti komárům
Blouznim, mám suché rty
A sny o sněhových vločkách a lyžařských chatách Můj ksicht svítí, jsem promočený a probojovávám se k ledničce
Získat svěží košili, nepotřebuji žádnou závěť
Taky poslední cent a jít na to Koupím si klimatizaci, protože:
Moje město má horečku
Ona kape a lepí
Máme těžké končetiny
Hlava bolí
Jsme jak starý pes, který ještě stojí
Prohráli jsme šunku, zpackaly, lékař přichází příliš pozdě
Dickes B na Sprévě, zima dělá dobře,
léto bolí Slunce pálí, popelnice kouří Unter den Linden znamená pod palmami Vzduch stojí, nademnou se vznáší smog
Sem krab, vařený zaživa
Moje krajina je bažina, zchátralá díra,
když prší, spojit můstky bloků,
chodím k poště s mačetou,
příbuzní ze Švédska posílají Záchrané balíčky,
zásoby stojí Endknete,
kradu své kočce poslední rybí kost Můj ksicht svítí, jsem promočený a probojovávám se k ledničce
Získat svěží košili, nepotřebuji žádnou závěť, západ spí
Až ten celý zamořený kotel spálí
Maxim KiZ.:
Stavím si okna, protože je to vždy lehké, sračky 1. května, auta hoří sama, potřebuji stínové místo pro sebe a svou rozšířenou rodinu, proto bojuji o práci v uhelném dole, včera šunka dětí ve Spree potřísněný, dal jsem Fuffi do kalhotek na dešťový tanec, Sylt je pryč, je v novinách v něm, přinejmenším jeden fakt, který jsem nadšený,
Nico KiZ.:
Jdu ven ze dveří, je to velmi horké, možná nejsem zítra, kdo ví, dělá mě to nadrženého, že město tak smrdí sračkami a klesá do mého pytle v asfaltu, obrovské davy lidí putují na Aljašku, jediná tekutina ve městě je moje prdelka, hyeny slzy suchých lidí v parku, spontánní spontánní zánět každý den,
Tarek KiZ.:
Chcete vědět, který ďábel vás zajel? Měl jsem velký pytel a vy jste měli úpal, hydranty explodovaly, důchodci dehydratovali, šplhám na velbloud, dávám rozkaz, karavan hledá nový životní prostor, Berlín smrdí spletenými spree maidens, bydlí tady atzen zabije tě na sprchu, pouliční kočky hledat a grilovat s lupou!
- Artist:Peter Fox