Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Shakira Lyrics
Ciega, sordomuda [Serbian translation]
Ponestaje mi argumenata, ponestaje mi metoda, svaki put kada se preda mnom ukaže tvoja anatomija. Jer ova ljubav više neće da zna ni za savete, ni za ...
Ciega, sordomuda [Turkish translation]
Gözümün önünde belirdiğinde senin anatomin dışındaki Bütün argümanlar ve metodoloji geçersiz kalıyor Çünkü bu aşk tavsiye ve mantıktan anlamıyor Bahan...
Ciega, sordomuda [Turkish translation]
Benle argümani bitiriyor Ve metodoljiyi Nezaman önüme çiksa Senin anatomin Çünkü bu ask artik anlamiyor Ne tavsiyelerden ne de nedenlerden Bahanelerle...
Clandestino lyrics
More fire [Shakira] Sabes que no nos conviene Que la gente sepa lo que ambos tenemos [Maluma] Que comemos de una fruta prohibida Nos encanta y lo sabe...
Clandestino [Arabic translation]
المزيد من النار [شاكيرا] تعرف أن هذا لا يناسبنا أن ندع الناس يعرفون ماذا لدينا [مالوما] إننا نأكل من الفاكهة المحرمة نحن نحبها و نعرف ذلك ، هاهاها [شا...
Clandestino [Croatian translation]
(Više vatre!) [Shakira] Znaš da nam ne odgovara da ljudi znaju što imamo oboje. [Maluma] Da jedemo jedno zabranjeno voće, da to nam se sviđa i da dobr...
Clandestino [Dutch translation]
Meer vuur [Shakira] Je weet dat het niet goed voor ons is Als mensen zouden weten wat wij hebben [Maluma] Dat we eten van een verboden vrucht We houde...
Clandestino [English translation]
More fire [Shakira] You know it’s not in our best interests For people know what we have together [Maluma] That we eat from a forbidden fruit We love ...
Clandestino [English translation]
More fire [Shakira] You know this does not suit us People knowing what we both have [Maluma] That we eat from the forbidden fruit We love it and we kn...
Clandestino [English translation]
More Fire [Shakira] You know it wouldn't be good for us If people knew what you and I have [Maluma] That we eat from a forbidden fruit We love it and ...
Clandestino [English translation]
[Intro] More Fire [Verso 1: Shakira, Maluma] You know it’s not convenient for us That people know what we both have That we eat from a forbidden fruit...
Clandestino [English translation]
You know it does not suit us Let people know what we both have That we eat of a forbidden fruit We love it and we know it, hahaha I do not need any ot...
Clandestino [English translation]
More fire [Shakira] You know it doesn't suit us Let people know what we both have [Maluma] That we eat from a forbidden fruit We love it and we know i...
Clandestino [French translation]
Plus de feu [Shakira] Tu sais que ça ne nous convient pas Que les gens savent ce que nous avons [Maluma] Que nous mangeons d’un fruit interdit Nous ai...
Clandestino [German translation]
Mehr Feuer [Shakira] Du weißt, dass es uns nicht passt Lass die Leute wissen, was wir beide haben [Maluma] Dass wir von einer verbotenen Frucht essen ...
Clandestino [Greek translation]
Περισσότερη φωτιά Ξέρεις ότι δε μας συμφέρει να ξέρει ο κόσμος αυτό που οι δυό μας έχουμε. Πως φάγαμε απ' το απογορευμένο φρούτο. Μας αρέσει πολύ και ...
Clandestino [Hungarian translation]
Tudod hogy ez így nem jó nekünk Hogy az emberek tudjanak rólunk Hogy egy tiltott gyümölcsből eszünk Szeretjük és tudjuk, Nem kell más Don Juan Hadd ny...
Clandestino [Italian translation]
Sai che non ci conviene Che la gente sappia ciò che entrambi abbiamo Che mangiamo dal frutto proibito Ci piace e lo sappiamo, ahahah Io non ho bisogno...
Clandestino [Persian translation]
آتیش زیاد شکیرا میدونی واسمون خوبیت نداره که مردم بدونن بینمون چی میگذره Maluma ما از این میوه ممنوعه میخوریم و ازش لذت میبریم و هر دو اینو میدونیم S...
Clandestino [Polish translation]
Więcej ognia [Shakira] Wiesz, że nie wypada, żeby ludzie wiedzieli o tym, co mamy. [Maluma] Że jemy zakazany owoc, uwielbiamy to i wiemy o tym, hahaha...
<<
16
17
18
19
20
>>
Shakira
more
country:
Colombia
Languages:
Spanish, English, French, Portuguese+4 more, Arabic, Zulu, German, Catalan
Genre:
Dance, Latino, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.shakira.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Shakira
Excellent Songs recommendation
Guzel kiz lyrics
Rengarenk [Hungarian translation]
Rüya [French translation]
Rüya [Arabic translation]
Rengarenk [Bulgarian translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Oyun Bitti [Greek translation]
Rengarenk [Spanish translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Popular Songs
The Lighthouse Keeper lyrics
Rengarenk [German translation]
Big White Room lyrics
Rengarenk lyrics
Rengarenk [French translation]
Coriandoli lyrics
Mina - It's only make believe
Rüya [English translation]
Oysa [English translation]
Rengarenk [Romanian translation]
Artists
Songs
Rezophonic
Casino Royale
Alex Britti
Jairo
Sech
Erdem Kınay
Vladimir Kuzmin
Lita Ford
Maryana Ro
Crossfire
Mutref Al-Mutref
Mozart la Para
Adrian Rodrigues
Unkown Artist (greek)
Hiromi Iwasaki
Nyno Vargas
Fotini Velesiotou
Dimitris Zervoudakis
Billie Piper
Ti.po.ta
Black Label Society
Takuro Sugawara
Celtic Thunder
Lazzaro
Mayte Martín
David Cava
Nerina Pallot
Maria Papanikolaou
Collage (USA)
Stella Haskil
Gabriel Parisi
Tomas The Latin Boy
Jorge Cafrune
Faisal Al Zayed
Ana Guerra
Mary Linda
Sarah Lombardi
Magic de Spell
Pepe Quintana
Andrés do Barro
Tinkerbell and the Lost Treasure (OST)
Jaycob Duque
Mixey
Unknown Artist (Turkish)
Granit Derguti
Jacob Forever
Alesha Dixon
The BossHoss
Rob Zombie
Serjo
Brytiago
Zventa Sventana
Anatoly Bolutenko
Manuel Turizo
Carlos Right
Futuristic
Lary Over
Kitsunetsuki
Dalex
DJ Blunt & Real 1
Shizuka Kudō
Kidda
El Alfa
Anna-Maria Zimmermann
Kristina Lachaga
Ministarke
Aram MP3
Gianni Maroccolo
dcs
Nick Pitera
Ömer Topçu
Duncan Dhu
NK
Niccolò Agliardi
Tribal Band
Ahmed Al Harmi
Amelia Brightman
El Coyote The Show
The Road to El Dorado (OST)
Alexandros Papadiamantis
The Score
Auryn
Ararat 94
Tokio (Japan)
Svetlana Magnitskaya
Irina Degtyareva
Maritta Hallani
Kill The Noise
Darell
Maria Thoïdou
Sweet California
Trap Capos
Crazy Frog
Narek Mets Hayq
Junko Sakurada
TobyMac
Proekt Zhit
Pat Boone
Lyrical Son
Infectious Grooves
Amor perfeito [French translation]
Anda o Sol Na Minha Rua [Spanish translation]
Amor perfeito [Italian translation]
¿Cómo te va mi amor? [Ukrainian translation]
Beijo de Saudade [Spanish translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Whitney Houston - I'm Every Woman
Alma de vento [German translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
¿De qué manera te olvido? [French translation]
A Nossa Voz [English translation]
Mariza - Beijo de Saudade
As meninas dos meus olhos [English translation]
Alma [German translation]
Boa Noite Solidão [English translation]
Alma [Portuguese translation]
Amor perfeito lyrics
Beijo de Saudade [Serbian translation]
Un poco más.
Beijo de Saudade [Romanian translation]
Ya me voy para siempre lyrics
As meninas dos meus olhos [German translation]
As Guitarras [French translation]
Anéis do Meu Cabelo lyrics
Anda o Sol Na Minha Rua [English translation]
A Nossa Voz [Polish translation]
Alma [Polish translation]
Boa Noite Solidão [Italian translation]
As meninas dos meus olhos [French translation]
Boa Noite Solidão [English translation]
As Guitarras [German translation]
Alma de vento [English translation]
Anéis do Meu Cabelo [Spanish translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Alma [English translation]
Usted lyrics
As meninas dos meus olhos lyrics
Boa Noite Solidão [German translation]
Boa Noite Solidão [Catalan translation]
Amor perfeito [Polish translation]
As Guitarras [English translation]
Beijo de Saudade [Hebrew translation]
Beijo de Saudade [Catalan translation]
¿Cómo te va mi amor? [Croatian translation]
¿Cómo te va mi amor? [French translation]
¿Cómo te va mi amor? lyrics
As Guitarras [Spanish translation]
Alma [French translation]
Amor perfeito [Catalan translation]
As meninas dos meus olhos [Spanish translation]
As Guitarras lyrics
Alma de vento [French translation]
Anéis do Meu Cabelo [Polish translation]
Alma de vento lyrics
¿Cómo te va mi amor? [Catalan translation]
¿De qué manera te olvido?
As meninas dos meus olhos [Polish translation]
Anéis do Meu Cabelo [English translation]
In My Time of Dying lyrics
Alma de vento [Italian translation]
Adeus lyrics
Beijo de Saudade [German translation]
¿Cómo te va mi amor? [Russian translation]
Alma lyrics
¿Cómo te va mi amor? [Chinese translation]
Boa Noite Solidão [Spanish translation]
Anéis do Meu Cabelo [German translation]
Beijo de Saudade [Polish translation]
¿Cómo te va mi amor? [Czech translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
¿Cómo te va mi amor? [Belarusian translation]
Alma de vento [Spanish translation]
Adeus [French translation]
Anéis do Meu Cabelo [French translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Alma de vento [Polish translation]
As Guitarras [Dutch translation]
¿Cómo te va mi amor? [English translation]
A Nossa Voz [Russian translation]
Anda o Sol Na Minha Rua [Polish translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Beijo de Saudade [French translation]
¿Cómo te va mi amor? [Portuguese translation]
Anda o Sol Na Minha Rua lyrics
Amor perfeito [Spanish translation]
Alma [Chinese translation]
Boa Noite Solidão lyrics
A Nossa Voz lyrics
As Guitarras [Polish translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Boa Noite Solidão [Polish translation]
As Guitarras [Russian translation]
Beijo de Saudade [English translation]
¿De qué manera te olvido? [English translation]
Adeus [Polish translation]
¿Cómo te va mi amor? [Polish translation]
Boa Noite Solidão [French translation]
Boa Noite Solidão [German translation]
Adeus [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved