Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rosalía Lyrics
Nana [Cap.9: Concepción] [English translation]
Lullaby, lullaby, lullaby Lullaby, lullaby, lullaby At the gates of heaven they sell shoes For the little barefoot angels No one has told you that no ...
Nana [Cap.9: Concepción] [French translation]
Dodo l'enfant do Dodo l'enfant do Aux portes du ciel, on vend des chaussures Pour les petits anges qui sont pieds nus Personne ne t'a raconté qu'aucun...
Nana [Cap.9: Concepción] [German translation]
Heile, heile, heile Heile, heile, heile Am Tor zum Himmel werden Schuhe verkauft Für die Engelchen, die barfuß sind Niemand hat dir erzählt, dass kein...
Nana [Cap.9: Concepción] [Greek translation]
Νάνι νάνι νάνι νάνι νάνι νάνι Στην πόρτα του παραδείσου πουλάνε υποδήματα, για τους ξυπόλητους αγγέλους Κάνεις δε σου είπε ότι κανένα όνειρο δε γνωρίζ...
Nana [Cap.9: Concepción] [Russian translation]
Колыбельная, колыбельная, колыбельная Колыбельная, колыбельная, колыбельная У врат Рая продают башмаки Для босоногих ангелочков. Никто не сказал тебе,...
Nana [Cap.9: Concepción] [Serbian translation]
Uspavanka, uspavanka, uspavanka Uspavanka, uspavanka, uspavanka Na vratima neba Prodaju se cipele Za anđele koji su bosonogi Niko ti nije rekao da bil...
Nana [Cap.9: Concepción] [Turkish translation]
Ninni de ninni, ninni, ninni de ninni, ninni. Cennetin kapısında ayakkabı satıyorlarmış çıplak ayaklı küçük melekler için. Kimse anlatmamış sana: Hiçb...
Nos quedamos solitos lyrics
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Azerbaijani translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [English translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Greek translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Russian translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Serbian translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Turkish translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] lyrics
Me da miedo cuando sales Sonriendo pa' la calle Porque todos pueden ver Los hoyuelitos que te salen Y del aire cuando pasa Por levantarte el cabello Y...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [Arabic translation]
اخاف ( اغار ) عندما ترحل ذاهبا مبتسما للطريق لأن الجميع سيرى غمازتك الصغيرة وايضا من الهواء لأنه يطير شعرك و ايضا من الذهب الذي رأيته يحيط برقبتك ومن ...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [Czech translation]
Mám z toho strach když si vyjdeš S úsměvem do ulice Protože všichni mohou vidět Důlky které se ti objeví na tváři A (žárlím) na větřík když zavane A p...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [Dutch translation]
Ik vind het eng als je naar buiten gaat Lachend over straat Omdat iedereen dan De kuiltjes kan zien die (in je wangen) ontstaan En ik ben bang voor de...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [English translation]
It frightens me when you leave smiling towards the street Because everyone can see the little dimples you get And (I'm afraid) of the air, because it ...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [English translation]
It frightens me when you leave, Smiling towards the street Because everyone can see the little dimples that come out And from the air, When it lifts y...
<<
10
11
12
13
14
>>
Rosalía
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English, Catalan
Genre:
Flamenco, Latino, Singer-songwriter
Official site:
https://www.rosaliabarcelona.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Rosalía_(cantante)
Excellent Songs recommendation
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Absolute Configuration lyrics
DNA lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
We Like lyrics
You Know I Will lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Popular Songs
Es nevēlos dejot tango
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Bandida universitaria lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Fading World lyrics
Nudist [parte due] lyrics
Tigresa lyrics
Santa Maria lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
Artists
Songs
Kim Hyo Eun
Ana Brenda Contreras
Boaz Banai
Michael Hedges
Señorita
Colby O'Donis
Ole Paus
Nicoletta Bauce
Kemal Doğulu
RTMKNG
Katja Moslehner
Nurit Galron
Neri per Caso
John Dowland
Young Jeezy
Eiichi Ohtaki
El Nino
Sawyer Fredericks
Edith Whiskers
Mc Pikachu
Turaç Berkay
MC Bogy
Selig
Frazey Ford
Toni Lindgren
Manŭel Rovere
A-TEEN (OST)
Bhavi
Leichtmatrose
Radka Toneff
Rita Ora & Imanbek
Josh Jauregui
Polarkreis 18
América Sierra
Ketty Lester
Tagträumer
Die Kreatur
Šerif Delić
Wheesung
The Stanley Brothers
Paradise Ranch (OST)
Golden Kids
A-TEEN 2 (OST)
Birgit Õigemeel
Jojo Maronttinni
Duo Balance
Morgan Page
Mone Kamishiraishi
The Hollies
Kaj Munk
Susanna and the Magical Orchestra
The Great Park
Bob Belden
Hor Ehli Sunnet
Crystal Kay
The Infamous Stringdusters
Bo Chatman
Reverend Gary Davis
Halva Priset
Swiss & die Andern
Noel Harrison
Edie Brickell
Vassilikos
Catwork
Hospital Playlist 2 (OST)
Jessica Rhaye
Ivy Levan
Seven Kayne
Hearts of Fire (OST)
Karan Casey
Jane Eaglen
Bob Geldof
Shark (OST)
B-Tight
Yousef Zamani
All Saints
Oscar Cortez
dKash
Shupie
Nicki Parrott
Max Oazo
Berner
Krishna Das
Gove Scrivenor
JOOHONEY
SHARY
Michael Patrick Kelly
U-Know
Primrose Path
Rashid
Mari Ferrari
Massiel
Silly
Liis Lemsalu
ΑΤΜΑ
Nic Jones
Siobhan Miller
Robert M
Sophie Tith
Sana Barzanji
De camino a la vereda [Romanian translation]
La negra Tomasa / Kikiribú Mandinga [Serbian translation]
Dos gardenias
La Bayamesa [English translation]
Chan Chan [Vietnamese translation]
El carretero [French translation]
El carretero [English translation]
El Cuarto de Tula [English translation]
Buena Vista Social Club - Dos gardenias
Buena Vista Social Club - El carretero
Chan Chan [German translation]
Guantanamera [Italian translation]
Guantanamera [Polish translation]
Guantanamera [French translation]
Chan Chan [English translation]
Dos Gardenias [English translation]
La negra Tomasa / Kikiribú Mandinga [English translation]
El Cuarto de Tula [Croatian translation]
Dos Gardenias [Portuguese translation]
Silencio [Turkish translation]
Veinte años [Greek translation]
Veinte años [English translation]
Guantanamera lyrics
Chan Chan [Greek translation]
El Cuarto de Tula lyrics
Veinte años [Chinese translation]
El Cuarto de Tula [English translation]
Chan Chan [Russian translation]
Dos gardenias [Greek translation]
She's Not Him lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Silencio [English translation]
Dos gardenias [Italian translation]
El carretero [English translation]
Dos gardenias [Japanese translation]
Guantanamera [English translation]
La negra Tomasa / Kikiribú Mandinga lyrics
Chan Chan [English translation]
¿Y tú qué has hecho? lyrics
Dos gardenias [Japanese translation]
Buena Vista Social Club - Veinte años
Dos Gardenias lyrics
Dos gardenias [English translation]
Veinte años [Japanese translation]
La Bayamesa lyrics
Dos Gardenias [English translation]
El carretero
El Cuarto de Tula [German translation]
Dos gardenias [Hungarian translation]
Dos gardenias [Portuguese translation]
Guantanamera [Albanian translation]
Veinte años [French translation]
Dos gardenias [French translation]
Dos gardenias
¿Y tú qué has hecho? [English translation]
Veinte años [French translation]
Dos gardenias [Turkish translation]
Guantanamera [Serbian translation]
Guantanamera [Croatian translation]
Guantanamera [Russian translation]
Veinte años [Dutch translation]
La Bayamesa [Turkish translation]
Dos Gardenias [French translation]
Dos gardenias [English translation]
Chan Chan [Ukrainian translation]
Guantanamera [German translation]
Dos Gardenias lyrics
De camino a la vereda [English translation]
Dos gardenias [Serbian translation]
El Cuarto de Tula [Dutch translation]
El carretero [Romanian translation]
Chan Chan [Turkish translation]
El carretero [English translation]
Dos gardenias [German translation]
De camino a la vereda [German translation]
Chan Chan [English translation]
Veinte años [Korean translation]
Veinte años [Italian translation]
Chan Chan [Korean translation]
Dos gardenias [Croatian translation]
Macusa [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Dos gardenias [Turkish translation]
Guantanamera [English translation]
El Cuarto de Tula [Greek translation]
Dos gardenias [Romanian translation]
Macusa lyrics
Dos gardenias [Greek translation]
El carretero [Greek translation]
Dos gardenias [Croatian translation]
Guantanamera [Korean translation]
De camino a la vereda lyrics
El carretero [German translation]
Dos gardenias [Greek translation]
Dos gardenias [Turkish translation]
Veinte años [Russian translation]
Dos Gardenias [Turkish translation]
Dos gardenias [Serbian translation]
Silencio lyrics
Dos Gardenias [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved