Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Steklovata Also Performed Pyrics
Новый год [Novyi god] lyrics
В час, когда зажигаются свечи В каждом доме и в каждом окне — Это пришёл праздничный вечер. Пусть на улице вьюга и ветер, Но даже они улыбаются мне. И...
Laskovy May - Белые розы [Belye rozy]
Немного теплее за стеклом, но в злые морозы Вхожу в эти двери, словно в сад июльских цветов. Я их так хочу согреть теплом, но белые розы У всех на гла...
Белые розы [Belye rozy] [Belarusian translation]
Крыху цяплей за шклом, але злыя мароза... Уваходжу ў дзверы, як у кветак ліпеньскіх сад. Я іх так хачу сагрэць цеплынёй, але белыя ружы На вачах усіх ...
Белые розы [Belye rozy] [Bulgarian translation]
Има топлина зад стъклото, но жестокия мраз. Влизам през тези врати, като в градина с юлски цветя. Аз многоискам да ги затопля, но белите рози Пред очи...
Белые розы [Belye rozy] [Croatian translation]
Malo je toplije iza stakla, ali je ljuta hladnoća... Ulazim kroz ova vrata, kao u vrt srpanjskog cvijeća. Tako želim zagrijati ih toplinom, ali bijele...
Белые розы [Belye rozy] [Czech translation]
Je trochu tepleji za oknem, ale zlé mrazy... Vcházím do těchto dveří jako do květinové zahrady v červenci. Tak moc je chci ohřát teplem, ale bílé růže...
Белые розы [Belye rozy] [Dutch translation]
Het is wat warmer achter het glas, maar buiten is er debarre vorst. Ik loop door de deuren naar binnen en alsof ik de tuin intrek van de bloemen d'r J...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
Now it’s getting warmer outside, but during severe frosts, I entered the room and roamed there as if it was July. I wanted to warm all the flowers at ...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
It's a bit warmer behind the glass, but the evil frosts... I'm entering through these doors as if in a garden of July flowers. I so want to warm them,...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
Itiswarmerbehindtheglass,butthefrostiscruel. IcomeinandIseesummergarden,itisinitsbloom. Iwouldputalltheflowerstomyheart – theyaresopure! AndIreadytoki...
Белые розы [Belye rozy] [English translation]
It's a bit warmer behind the glass, but during severe frosts, I enter these doors as if there's a garden of July flowers here. I long to make them war...
Белые розы [Belye rozy] [German translation]
Im Zimmer ist's wärmer, als drausen,aber Der Winter lässt Grüßen! Ich öffne die Tür und betrete nun das Paradies! Ich wärme die Rosen mit meinem Mund,...
Белые розы [Belye rozy] [Hebrew translation]
...קצת חם מאחורי החלון, אבל הכפור הקשה אני נכנס דרך הדלתות האלה, כאילו בגינה של פרחי יולי אני כל כך רוצה לחמםאותן, אבל השושנים הלבנות ומול כולם לנשק א...
Белые розы [Belye rozy] [Icelandic translation]
A svolítið hlýrra yfir gler, en hið vonda frosti... Ég gekk í gegnum þær dyr, eins og í garðurinn júlí litir. Ég vil að hita þá svo heitt, en hvítar r...
Белые розы [Belye rozy] [Norwegian translation]
Det er litt varmere bak vindusruten, men det er bitende kulde, Jeg går inn denne døren som inn i en blomsterhave, Jeg vil så gjerne varme blomstene, m...
Белые розы [Belye rozy] [Portuguese translation]
Está mais quente lá detrás da janela, mas o frio raivoso... Saio pela porta, como se eu estivesse num jardim de rosas em julho. Tanto quero mantê-las ...
Белые розы [Belye rozy] [Romanian translation]
E destul de cald dincolo de geam, dar geru-i năprasnic... Intru pe-aceste uși ca-ntr-o grădină cu flori de iulie. Atât de mult aș vrea să le-ncălzesc,...
Белые розы [Belye rozy] [Swedish translation]
Det är lite varmare bakom glaset men frosten är hård. Jag går in genom dörrarna som om de ledde till en trädgård med sommarblommor. Jag vill så gärna ...
Белые розы [Belye rozy] [Transliteration]
Nemnogo tepleye za steklom, no zlyye morozy Vkhozhu v eti dveri, slovno v sad iyul'skikh cvetov. Ya ikh tak khochu sogret' teplom, no belyye rozy U vs...
Белые розы [Belye rozy] [Vietnamese translation]
Chiều muộn tuyết rơi băng giá mùa đông Ghé cửa hàng hoa chân bước ngập ngừng Có gì ấm áp bên trong khung cửa kính Như đâu đây tháng bảy một vườn hồng ...
<<
1
2
>>
Steklovata
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Pop
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B0_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)
Excellent Songs recommendation
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Zanguei-me com o meu amor [German translation]
Bad Man [Turkish translation]
Triste sina [Italian translation]
Dulce Pontes - Zanguei-me com o meu amor
Back in time lyrics
Baddest Girl In Town [English translation]
Bon Bon [we no speak americano remix] [English translation]
Amore [Serbian translation]
Triste sina [English translation]
Popular Songs
Bon Bon [we no speak americano remix] [German translation]
Back in time [Turkish translation]
Ay chico lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
Blanco lyrics
Back in time [Bosnian translation]
Back in time [German translation]
All The Things lyrics
Tudo isto é fado
Baddest Girl In Town [Serbian translation]
Artists
Songs
Dilnia Razazi
sAewoo In YUNHWAY
Ashley Elizabeth Tomberlin
Alcoholika La Christo
Almendra
Jazz Lag
Laise Sanches
Noel Harrison
The Dead Lands (OST)
Oh Dam Ryul
Krishna Das
Birgit Õigemeel
Mari Ferrari
Frazey Ford
Hoola Bandoola Band
Nicoletta Bauce
Liis Lemsalu
Catwork
Rafiq Chalak
Devin Townsend
Lucas & Steve
U-Know
Jessica Lombardi
Dino d'Santiago
Lisa Ekdahl
Boaz Banai
Jazzu
Qani
Voice 2 (OST)
Laïs
Grupa Iskon
Crystal Kay
LAYLOW
Afrika Bambaataa
Sestre Santrač
Michael Hedges
Neri per Caso
Nuol
Shark (OST)
Jessica Rhaye
Jane Eaglen
Dani Litani
KUCCI
Shamal Saib
Mav-D
Bob Belden
Abel Group
Osshun Gum
Turaç Berkay
Primrose Path
JOOHONEY
Soccer Anthems England
Sana Barzanji
Le Pecore Nere
Vassilikos
Karan Casey
Kim Jong-kook
Tagträumer
The Great Park
Sinne Eeg
Ollane
Maria do Sameiro
Maire Tavaearii
Paradise Ranch (OST)
Marcus Mumford
Señorita
Carlos Silva
Vicky Larraz
Giovanna Daffini
Jurijus Veklenko
Inés Gaviria
Ron Angel
Irini Kyriakidou
Siobhan Miller
Philippe Katerine
El Nino
Alshain
Anna Panagiotopoulou
Mone Kamishiraishi
Yousef Zamani
The Tenors
Bully Da Ba$tard
Elbrus Dzhanmirzoev
Roméo Elvis
Max Oazo
Unknown Artist (Greek)
Mia (EVERGLOW)
Antoine
Lil 9ap
The Tongan Creatives
Lou Monte
Daniela Herrero
ΑΤΜΑ
The Stanley Brothers
Kemal Doğulu
Manŭel Rovere
Elena of Avalor (OST)
Lonnie Mack
Leslie Hutchinson
Paulina
Midnight Sky [Persian translation]
Malibu [Hebrew translation]
Malibu [Russian translation]
Midnight Sky [Turkish translation]
Mother's Daughter [Serbian translation]
Midnight Sky [Spanish translation]
Malibu [Italian translation]
Miley Cyrus - Mother's Daughter
Maybe You're Right [Turkish translation]
Miss You So Much [French translation]
Midnight Sky [Greek translation]
Malibu [Serbian translation]
Midnight Sky [Slovak translation]
Midnight Sky [Dutch translation]
Maybe You're Right [Spanish translation]
Malibu [Turkish translation]
My Heart Beats For Love [French translation]
Midnight Sky [Greek translation]
Midnight Sky [Finnish translation]
Mother's Daughter [Spanish translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
Miss You So Much [Serbian translation]
Midnight Sky [Bulgarian translation]
Malibu [Tamil translation]
Malibu [Italian translation]
My Heart Beats For Love [Hungarian translation]
Midnight Sky lyrics
Midnight Sky [Russian translation]
Maybe You're Right [Azerbaijani translation]
My Heart Beats For Love [French translation]
Midnight Sky [Turkish translation]
Milky Milky Milk [Spanish translation]
Milky Milky Milk lyrics
Milky Milky Milk [Turkish translation]
My Darlin' [Greek translation]
Malibu [Greek translation]
My Darlin' lyrics
Miss You So Much lyrics
Mother's Daughter [Bulgarian translation]
Midnight Sky [Hungarian translation]
Malibu [Norwegian translation]
Maybe You're Right [Serbian translation]
Midnight Sky [Portuguese translation]
Midnight Sky [French translation]
Mother's Daughter [Polish translation]
Malibu [Japanese translation]
Midas Touch / Miley's Touch [Midnight Star Cover] lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
Midnight Sky [Danish translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Malibu [Portuguese translation]
My Darlin' [Bosnian translation]
Malibu [Polish translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
Malibu [German translation]
My Darlin' [Spanish translation]
Malibu [Serbian translation]
Midnight Sky [Arabic translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
My Heart Beats For Love lyrics
Midnight Sky [Turkish translation]
Malibu [Greek translation]
Midnight Sky [German translation]
Mother's Daughter [French translation]
Midnight Sky [Croatian translation]
Mother's Daughter [Russian translation]
Midnight Sky [Romanian translation]
Midnight Sky [Icelandic translation]
Midnight Sky [Serbian translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
Maybe You're Right [Bosnian translation]
Midnight Sky [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
Mother's Daughter [Bosnian translation]
Maybe You're Right [Dutch translation]
Midnight Sky [Greek translation]
Mother's Daughter [Hungarian translation]
Maybe You're Right [Turkish translation]
Malibu [Spanish translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Malibu [Swedish translation]
Maybe You're Right [Hungarian translation]
Mother's Daughter [Turkish translation]
Malibu [Portuguese translation]
Mother's Daughter [Romanian translation]
Maybe You're Right [French translation]
My Heart Beats For Love [Greek translation]
Midnight Sky [German [Austrian/Bavarian] translation]
Mother's Daughter [Greek translation]
Midnight Sky [Greek translation]
Midnight Sky [Thai translation]
Malibu [Hungarian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Maybe You're Right lyrics
My Heart Beats For Love [Arabic translation]
Malibu [Romanian translation]
Midnight Sky [Turkish translation]
Mother's Daughter [German translation]
Midnight Sky [Italian translation]
Malibu [Tongan translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved