Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alejandro Fernández Lyrics
No se me hace fácil [Romanian translation]
Poate că nu vrei ca aceasta melodie Să-i şoptească inimii tale şi să-ţi aducă amintirea Poate chiar dacă nu suntem împreună Vei simţi aerul ce vine că...
No se me hace fácil [Serbian translation]
Mozda ne zelis da ova melodija Sapce tvojoj dusi i da te vodi u secanje Mozda iako ne budemo bili zajedno Osetices vazduh koji dolazi tebi Mozda ne ze...
No se me hace fácil [Serbian translation]
Možda ne želiš da ti ova melodija šapne duši i da te odvede do uspomena. Možda iako nismo zajedno osećaš vazduh koji dolazi radi tebe. Možda ne želiš ...
No se me hace fácil [Turkish translation]
Belki bu melodi olmayacak Ruhundaki fısıltılar sana o anıyı getirecek Belki birlikte olmasak bile Senin için gelen havayı hissedeceksin Belki kalbin k...
Hoy tengo ganas de ti lyrics
Fuiste ave de paso, Y no sé por qué razón Me fuí acostumbrando Cada día más a ti. Los dos inventamos La aventura del amor, Llenaste mi vida, Y después...
Hoy tengo ganas de ti [Bosnian translation]
Bila si ptica u prolazu I ne znam iz kojeg razloga Navikao sam se Svakim danom sve više na tebe Nas dvoje smo izmislili Avanturu ljubavi Ispunila si m...
Hoy tengo ganas de ti [Bulgarian translation]
Ти беше като прелетна птица и не знам защо, с всеки изминал ден, се превързах все повече към теб! Двамата градихме любовното приключение. Ти изпълни ж...
Hoy tengo ganas de ti [Croatian translation]
Bila si ptica u prolazu i ne znam iz kojeg razloga. Navikavao sam se svakim danom sve više na tebe. Oboje smo izmislili ljubavnu avanturu. Ispunila si...
Hoy tengo ganas de ti [Croatian translation]
bila si ptica u prolazu i ne znam zbog kojeg razloga navikavao sam se na tebe svakim danom sve više nas dvoje smoizmislili ljubavnu avanturu ispunila ...
Hoy tengo ganas de ti [Czech translation]
Alejandro: Byl jsem pomíjivý ptákem A nevím proč Zvykal jsem si na tebe každý den více Oba jsme vynalezli dobrodružství lásky Naplnila si mi život A p...
Hoy tengo ganas de ti [English translation]
You were a passing bird and I don´t know why I got used to you everyday more we both invented the adventure of love you filled my life and then I saw ...
Hoy tengo ganas de ti [English translation]
You were a passing bird and I don't know for what reason Everyday I got more used to you We both invented the advanture of love You completed my life ...
Hoy tengo ganas de ti [English translation]
You were a passing bird and i don't know for what reason I got used every day more to you The two of us invented the adventure of love you filled my l...
Hoy tengo ganas de ti [French translation]
Tu as été un oiseau de passage et je ne sais pas pour quelle raison je me suis habitué Chaque jour un peu plus à toi. Tous les deux, nous avons invent...
Hoy tengo ganas de ti [French translation]
(Alejandro) Tu as été un oiseau de passage et j'ignore pourquoi je me suis de plus en plus habitué à toi. Tous deux avons inventé l'aventure de l'amou...
Hoy tengo ganas de ti [German translation]
Du warst ein Zugvogel, und ich weiss nicht warum ich mich jeden mehr Tag an dich gewöhnte Wir zwei erfanden das Abenteuer der Liebe Du fülltest mein L...
Hoy tengo ganas de ti [Greek translation]
Ήσουν ένα περαστικό πουλί Κι δεν ξέρω για ποιό λόγο Άρχισα να σε συνηθίζω Κάθε μέρα και πιο πολύ Και οι δύο επινοήσαμε Την περιπέτεια της αγάπης Γέμισ...
Hoy tengo ganas de ti [Hungarian translation]
Elrepültél, mint egy madár, s nem tudom, miért Minden nap egyre jobban hozzászoktam, hogy velem vagy Mi találtuk fel a kalandos szerelmet Értelmet adt...
Hoy tengo ganas de ti [Hungarian translation]
Ma akarlak téged Vándormadár voltál És nem tudom milyen okból Minden nap egyre jobban hozzád szoktam Ketten megtaláltuk A szerelem kalandját Betöltött...
Hoy tengo ganas de ti [Indonesian translation]
Kau telah berlalu Dan aku tak tahu kenapa Aku semakin terbiasa denganmu hari demi hari Kami berdua terlibat dalam petualangan cinta Kau mengisi hidupk...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alejandro Fernández
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.alejandrofernandez.com/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Alejandro_Fern%C3%A1ndez
Excellent Songs recommendation
Carmín [Serbian translation]
Carmín [English translation]
Carmín [Portuguese translation]
Carmín lyrics
Doble filo [Romanian translation]
Carmín [Italian translation]
Centavito [Catalan translation]
Cancioncitas de Amor [Romanian translation]
Carmín [French translation]
Cancioncitas de Amor [Serbian translation]
Popular Songs
Centavito [Romanian translation]
Centavito [Portuguese translation]
El beso que no le di [Romanian translation]
Doble filo [Portuguese translation]
Cancioncitas de Amor [Russian translation]
El Farsante [Remix] lyrics
Debate de 4 [English translation]
Doble filo [Russian translation]
Debate de 4 [Romanian translation]
El Farsante [Remix] [Polish translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved