Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
maNga Lyrics
Cevapsız Sorular [English translation]
Suddenly the moon turned off its light, plus you've changed too much. As if all that we lived never has been lived actually, as if all that said never...
Cevapsız Sorular [English translation]
All of a sudden, the moon went dark And you changed so much Like the moments we'd lived together never existed And the words we'd said, had never been...
Cevapsız Sorular [English translation]
Suddenly, the moon lost its light And you had changed a lot Like the things we'd been through were never encountered Like things that were said had ne...
Cevapsız Sorular [English translation]
The moon has suddenly cut its light And also you've changed a lot As if what has been lived has never been lived As if what has been told has never be...
Cevapsız Sorular [English translation]
Suddenly moon cut of it's light. And you've changed a lot. As if nothing happened As if nothing said And you came across me You said there's somebody ...
Cevapsız Sorular [English translation]
All of a sudden the moon stopped shining And you have changed too much As if what we lived never existed As if what is said never said And you came in...
Cevapsız Sorular [French translation]
Soudain la lune a éteint sa lumière Et tu as beaucoup changé Comme si ce qui avait été vécu n'avait pas été vécu Et ce qui avait été dit n'avait pas é...
Cevapsız Sorular [German translation]
Auf einmal schwand das Mondlicht Und du hast dich sehr verändert Als ob das erlebte nicht erlebt wurde Als wenn die Worte nie gesagt wurden Auf einmal...
Cevapsız Sorular [Greek translation]
Ξαφνικά, σκοτείνιασε το φεγγάρι Και εσύ άλλαξες τόσο πολύ Σαν αυτά που ζήσαμε να μην τα έχουμε ζήσει Σαν αυτά που είπαμε να μην έχουν ειπωθεί Ξαφνικά,...
Cevapsız Sorular [Hungarian translation]
Hirtelen kihunyt a Hold fénye, S te annyira más lettél. Mintha sosem történt volna, mi megtörtént. Mintha a kimondott szavak sosem hangzottak volna el...
Cevapsız Sorular [Hungarian translation]
Egyszer a hold fénye eltűnt, Annyira megváltoztál, Mintha az átéltek nem is lettek volna, Mintha a kimondott szavak nem lettek volna, És te elém álltá...
Cevapsız Sorular [Indonesian translation]
Tiba-Tiba Bulan Berhenti Bercahaya Dan Kau Begitu Banyak Berubah Dengan Asumsi Apa Yang Telah Hidup Belum Pernah Hidup Dengan Asumsi Apa Yang Telah Di...
Cevapsız Sorular [Italian translation]
All‘improvviso si é spenta la luna Inoltre tu sei cambiata Tutto quello che abbiamo vissuto é come se non fosse mai esistito Tutto quello che ci siamo...
Cevapsız Sorular [Norwegian translation]
Plutselig slukket månen lyset, pluss at du har forandret deg for mye. Som om alt vi levde aldri har blitt levd, som om alt det som sagt aldri har blit...
Cevapsız Sorular [Persian translation]
یهویی ماه روشناییشو فطع کرد تو هم که خیلی عوض شدی انگار که لحظاتی (که با هم) زندگی کردیم،اصلا زندگی نکردیم حرفای گفته شدهای که انگاری اصلا گفته نشدن...
Cevapsız Sorular [Romanian translation]
Dintr-o dată, lumina lunii dispare Iar tu te-ai schimbat foarte mult Ca și cum nimic din ce am trăit, n-am trăit cu adevărat defapt Ca și cum nimic di...
Cevapsız Sorular [Russian translation]
И вдруг светить перестала луна А вот ты слишком сильно изменилась Как будто то, что всё у нас было, никогда не существовало Как будто всё, что друг др...
Cevapsız Sorular [Russian translation]
Внезапно луна перестала светить Ты сильно изменилась. И никогда не будет жить то, что не жило. Никогда не будет сказано то, что не сказали И ты стояла...
Cevapsız Sorular [Spanish translation]
De repente la luna dejó de brillar Y tu has cambiado tanto Como si no hubieras vivido lo que vivimos Como si no hubieras dicho lo que me dijiste Ademá...
Dünyanın Sonuna Doğmuşum lyrics
Naber bak, bende dert yok tasa yok Mutluyum artık bir beynim yok Dikmişim ekrana gözlerimi Başka da bir ihtiyacım yok Kişisel neyim kaldı ki bir ileti...
<<
3
4
5
6
7
>>
maNga
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, English, Hungarian, German
Genre:
Rock
Official site:
http://www.manga.web.tr
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Manga_(band)
Excellent Songs recommendation
Spiritual Walkers lyrics
Sir Duke lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
El sombrero [English translation]
[Поиска всичко] Poiska Vsichko [Transliteration]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Adrenalin [English translation]
El Espejo [English translation]
Vestida de color de rosa lyrics
Entre copa y copa lyrics
Popular Songs
光よ [hikari yo] lyrics
My way lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Ojitos soñadores lyrics
Joan Baez - El Salvador
Cuando Era un Jovencito
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
[Поиска всичко] Poiska Vsichko [Czech translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Vestida de color de rosa [English translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved