Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Animals Lyrics
The House of the Rising Sun [French translation]
Il y a une maison à la Nouvelle-Orléans, Qu'ils appellent le Soleil Levant, Et elle a été la ruine de nombreux pauvres garçons, Et Dieu, je sais que j...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es steht ein Haus in New Orleans, es heißt „The Rising Sun“, es hat schon viele ruiniert, auch ich bin so ein Mann. Meine Mutter konnte schneidern, si...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es gibt ein Haus in New Orleans Man nennt es Die Aufgehende Sonne Nun, es ist der Ruin von vielen armen Jungs Und Gott ich weiß ich bin einer (von ihn...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε ο ανατέλλον ήλιος Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω είμαι ένα απ'αυτά Η μητέρα ...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το ονομάζουν Ανατέλλων Ήλιος Και είναι το ερείπιο πολλών φτωχών παιδιών Και ο Θεός ξέρει πως είμαι και εγώ ένα Η μάν...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε 'ο Ήλιος που Ανατέλλει' Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω ότι είμαι ένα απ'αυτά...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στην Νέα Ορλεάνη τ' αποκαλούν «ο Ανατέλων Ήλιος». κ' έχει υπάρξει το ερείπιο πολλών φτωχών αγοριών. Και, θεέ μου, γνωρίζω - είμαι κα...
The House of the Rising Sun [Hebrew translation]
שוכן לו בית בניו אורלינס ושמו השמש העולה ועל עייו מונחים אלפי ילדי עוני וידעתי כי לי ולהם מילה אמי היא עסקה בטוויות תפרה לי את מכנסי הגינס אבי נתון הי...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
volt egy ház New Orleansban úgy hívták Arany Hajnal sok bukott srác élete indult innét Istenem, mint ahogy az enyém az anyám szabó volt varrta a farme...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
Van egy ház New Orleans-ban, Úgy hívják, a Felkelő Nap. Nos, ez volt sok szegény srác romja, És Istenem, tudom, hisz én voltam az egyik. Anyám szabó v...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C’è una casa a New Orleans La chiamano “sole nascente” Ed è stata la rovina di molti poveri ragazzi E, oh Dio, so di essere uno di loro Mia madre era ...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C'è una casa in New Orleans Che chiamano il Sol Levante Beh, è stata la rovina di molti poveri ragazzi E Dio sa che sono uno di loro Mia madre era una...
The House of the Rising Sun [Kyrgyz translation]
Нью-Орлеанда бир үй бар, Аны Чыккан Күн дешет. Ал көп байкуш балдардын убалына калган, О кудай, алардын ичинде мен да бар. Апам бир тигүүчү болчу Мага...
The House of the Rising Sun [Persian translation]
در نیو ارلئان خانه ای وجود دارد که آن را خورشید در حال طلوع می نامند خوب این خانه محل فلاکت پسربچه های بدبخت بیچاره زیادی بوده و خدایا، می دانم که من ...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
W Nowym Orleanie jest dom Który zwą Wschodzącym Słońcem Cóż, zrujnował wielu biednych chłopców I Boże, wiem, że jestem jednym [z nich] Moja matka była...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie, który zwą Domem Wschodzącego Słońca. Był on zgubą wielu młodych chłopaków, a ja byłem jednym z nich. Moja matka była k...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie Nazywają go Wschodzące Słońce No, on był ruiną wielu biednych chłopaków I Boże, wiem że jestem jednym (z nich) Moja mat...
The House of the Rising Sun [Portuguese translation]
Há uma casa em Nova Orleans Eles chamam de Sol Nascente Bem, tem sido a ruína de muitos meninos pobres e Deus, Eu sei que sou um Minha mãe era uma alf...
The House of the Rising Sun [Romanian translation]
În New Orleans se află o casă Căreia i se zice Soarele-Răsare, Ei bine, ea a fost cauza pierzaniei pentru mulţi băieţi săraci Şi Doamne, ştiu că şi eu...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Нью-Орлеане один дом, Называемый "Дом Восходящего Солнца", И там пропало много бедных парней, И Господи, я знаю, что один из них - я. Моя мать ...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Animals
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Blues, Rock
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Animals
Excellent Songs recommendation
Заправил Господ манастир [Zapravil Gospod Manastir]
Тясно [Tyasno] [Spanish translation]
Пробвай се [Probvay se] [English translation]
Тясно [Tyasno] [English translation]
Ти ли си [Ti Li Si] lyrics
Шампион [Shampion] [Serbian translation]
Пробвай се [Probvay se] [Czech translation]
Умирам аз [Umiram az] [Czech translation]
Шампион [Shampion] lyrics
Пробвай се [Probvay se] [Azerbaijani translation]
Popular Songs
Тясно [Tyasno] [Turkish translation]
Ледена кралица [Ledena kralica] [Transliteration]
Само с теб [Samo s teb] [Greek translation]
Хей, момиче [Hey momiche]
Подгряващи звездички [Podgryavashti zvezdichki] [Transliteration]
Пробвай се [Probvay se] [Croatian translation]
Умирам аз [Umiram az] [English translation]
Само с теб [Samo s teb] [English translation]
Пробвай се [Probvay se] [Croatian translation]
Пробвай се [Probvay se] lyrics
Artists
Songs
Dicho
Lucio Lee
Night Skinny
Klapa Kumpanji
Liniker e os Caramelows
Petru Leca
Vital Farias
Kim Addict
Mary MacGregor
Nilâ Priss
Minzy
Dmytro Hnatyuk
Nuove Strade
Itō Kanako
Café Quijano
Oleksandr Oles
Gokukoku no Brynhildr (OST)
Sick Luke
Work Later, Drink Now (OST)
Chris Nolan
Khoren Levonyan
Joe Weller
Criolo
The Grasshopper
Ryouka Yuzuki
Canario Luna
Marcus C
WOOSUNG (The Rose)
Kim Tae Woo
Long Drive
Travel Sketch
Criminal Minds (OST)
Adrian Modiggård
1711 Music X Hot FM
Cartel (Turkey)
Pau Alabajos
El Blog de la Feña (OST)
Qverktett
Dardust
Vasily Gerello
illuminate (South Korea)
Carlo Muratori
Chong Saulin
Damyan Popov
SEMEIK
Trina (Albania)
Ha Minwoo
Anestis Delias
Ednardo
KEVVO
Timi Zhuo
Pınar Kaleli İlhan
Mecna
Ensi
G1utamine
Dani
Sangiovanni
Cid
Tredici Pietro
Ugly Duck
Jillian Aversa
Earboy
B1GRAY
Giannis Spanos
Jeff Chang
Candies
JEON SOYEON
¥EM
Kang Ho Dong
Johnny Yin
The Matrixx
Too Phat
Giua
PSICOLOGI
Annie Leblanc
Jerry Williams
The Beautified Project
Petramante
Moral Distraída
Flor de Rap
The Dogcatmouse Singers
Mac9
Kamui Gaiden (OST)
Benny Ibarra
Sérgio Sampaio
Luizy
Dietmar Schönherr
Three Days (OST)
Area (North Macedonia)
Eva-Marty
Markoolio
Haruo Oka
Erdem Yener
Efi Thodi
Mihaela Fileva
Frijo
Tinturia
VenZy
Telli Turnalar
Vahag Rush
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [Hebrew translation]
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [Polish translation]
Kalokairi lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [Ukrainian translation]
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
Воздушный корабль [из Цедлица] [Vozdushnyj korabl' [iz Cedlica]] [Hungarian translation]
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [French translation]
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Andy's Chest lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Вечер [Vecher] [Kazakh translation]
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Вечер после дождя [Vecher posle dozhdâ] [Greek translation]
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Вечер [Vecher] [Turkish translation]
Волны и люди [Volny i lûdi] [Czech translation]
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [Serbian translation]
Война [Vojna] [Turkish translation]
Волны и люди [Volny i lûdi] [Belarusian translation]
No preguntes lyrics
Вечер [Vecher] [Greek translation]
Вечер после дождя [Vecher posle dozhdâ] [Polish translation]
Вечер после дождя [Vecher posle dozhdâ] [Vietnamese translation]
Home lyrics
Вечер [Vecher] [Spanish translation]
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [Mari translation]
Война [Vojna] [Romanian translation]
Living Proof lyrics
Вечер [Vecher] [Hebrew translation]
Вечер после дождя [Vecher posle dozhdâ] [Romanian translation]
Sola lyrics
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [English translation]
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
It Had to Be You lyrics
Queen of Mean lyrics
Lost Horizon lyrics
Contigo aprendí lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
Вечер [Vecher] [Polish translation]
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Воздушный корабль [из Цедлица] [Vozdushnyj korabl' [iz Cedlica]] [Romanian translation]
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Problem With Love lyrics
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [Spanish translation]
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Воздушный корабль [из Цедлица] [Vozdushnyj korabl' [iz Cedlica]] [Estonian translation]
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Вечер [Vecher] [Romanian translation]
Only Two Can Win lyrics
V máji lyrics
Please Don't Be Scared lyrics
Вечер [Vecher] [English translation]
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Вечер [Vecher] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Война [Vojna] [Polish translation]
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Война [Vojna] [Spanish translation]
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [Esperanto translation]
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Amigos nada más lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Вечер [Vecher] [Serbian translation]
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Волны и люди [Volny i lûdi] lyrics
Вечер после дождя [Vecher posle dozhdâ] [Turkish translation]
Here in My Arms lyrics
Вечер после дождя [Vecher posle dozhdâ] [Hungarian translation]
Amore perduto lyrics
Воздушный корабль [из Цедлица] [Vozdushnyj korabl' [iz Cedlica]] [English translation]
Воздушный корабль [из Цедлица] [Vozdushnyj korabl' [iz Cedlica]] [Albanian translation]
Ветка Палестины [Vetka Palestiny] [Hungarian translation]
Воздушный корабль [из Цедлица] [Vozdushnyj korabl' [iz Cedlica]] lyrics
Oración Caribe lyrics
Remember, Remember The 5th Of November lyrics
Yellow lyrics
Война [Vojna] [Greek translation]
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Вечер после дождя [Vecher posle dozhdâ] lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Body Language lyrics
Вечер [Vecher] [Kazakh translation]
Война [Vojna] [Hebrew translation]
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Война [Vojna] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved