Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Animals Lyrics
The House of the Rising Sun [French translation]
Il y a une maison à la Nouvelle-Orléans, Qu'ils appellent le Soleil Levant, Et elle a été la ruine de nombreux pauvres garçons, Et Dieu, je sais que j...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es steht ein Haus in New Orleans, es heißt „The Rising Sun“, es hat schon viele ruiniert, auch ich bin so ein Mann. Meine Mutter konnte schneidern, si...
The House of the Rising Sun [German translation]
Es gibt ein Haus in New Orleans Man nennt es Die Aufgehende Sonne Nun, es ist der Ruin von vielen armen Jungs Und Gott ich weiß ich bin einer (von ihn...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε ο ανατέλλον ήλιος Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω είμαι ένα απ'αυτά Η μητέρα ...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το ονομάζουν Ανατέλλων Ήλιος Και είναι το ερείπιο πολλών φτωχών παιδιών Και ο Θεός ξέρει πως είμαι και εγώ ένα Η μάν...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Yπάρχει ένα σπίτι στη Νέα Ορλεάνη Το λένε 'ο Ήλιος που Ανατέλλει' Κι υπήρξε η καταστροφή πολλών φτωχών αγοριών Και Θεέ μου, ξέρω ότι είμαι ένα απ'αυτά...
The House of the Rising Sun [Greek translation]
Υπάρχει ένα σπίτι στην Νέα Ορλεάνη τ' αποκαλούν «ο Ανατέλων Ήλιος». κ' έχει υπάρξει το ερείπιο πολλών φτωχών αγοριών. Και, θεέ μου, γνωρίζω - είμαι κα...
The House of the Rising Sun [Hebrew translation]
שוכן לו בית בניו אורלינס ושמו השמש העולה ועל עייו מונחים אלפי ילדי עוני וידעתי כי לי ולהם מילה אמי היא עסקה בטוויות תפרה לי את מכנסי הגינס אבי נתון הי...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
volt egy ház New Orleansban úgy hívták Arany Hajnal sok bukott srác élete indult innét Istenem, mint ahogy az enyém az anyám szabó volt varrta a farme...
The House of the Rising Sun [Hungarian translation]
Van egy ház New Orleans-ban, Úgy hívják, a Felkelő Nap. Nos, ez volt sok szegény srác romja, És Istenem, tudom, hisz én voltam az egyik. Anyám szabó v...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C’è una casa a New Orleans La chiamano “sole nascente” Ed è stata la rovina di molti poveri ragazzi E, oh Dio, so di essere uno di loro Mia madre era ...
The House of the Rising Sun [Italian translation]
C'è una casa in New Orleans Che chiamano il Sol Levante Beh, è stata la rovina di molti poveri ragazzi E Dio sa che sono uno di loro Mia madre era una...
The House of the Rising Sun [Kyrgyz translation]
Нью-Орлеанда бир үй бар, Аны Чыккан Күн дешет. Ал көп байкуш балдардын убалына калган, О кудай, алардын ичинде мен да бар. Апам бир тигүүчү болчу Мага...
The House of the Rising Sun [Persian translation]
در نیو ارلئان خانه ای وجود دارد که آن را خورشید در حال طلوع می نامند خوب این خانه محل فلاکت پسربچه های بدبخت بیچاره زیادی بوده و خدایا، می دانم که من ...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
W Nowym Orleanie jest dom Który zwą Wschodzącym Słońcem Cóż, zrujnował wielu biednych chłopców I Boże, wiem, że jestem jednym [z nich] Moja matka była...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie, który zwą Domem Wschodzącego Słońca. Był on zgubą wielu młodych chłopaków, a ja byłem jednym z nich. Moja matka była k...
The House of the Rising Sun [Polish translation]
Jest taki dom w Nowym Orleanie Nazywają go Wschodzące Słońce No, on był ruiną wielu biednych chłopaków I Boże, wiem że jestem jednym (z nich) Moja mat...
The House of the Rising Sun [Portuguese translation]
Há uma casa em Nova Orleans Eles chamam de Sol Nascente Bem, tem sido a ruína de muitos meninos pobres e Deus, Eu sei que sou um Minha mãe era uma alf...
The House of the Rising Sun [Romanian translation]
În New Orleans se află o casă Căreia i se zice Soarele-Răsare, Ei bine, ea a fost cauza pierzaniei pentru mulţi băieţi săraci Şi Doamne, ştiu că şi eu...
The House of the Rising Sun [Russian translation]
Есть в Нью-Орлеане один дом, Называемый "Дом Восходящего Солнца", И там пропало много бедных парней, И Господи, я знаю, что один из них - я. Моя мать ...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Animals
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Blues, Rock
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Animals
Excellent Songs recommendation
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Little Ship lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
They say lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Little One lyrics
Mara's Song lyrics
Once in a While lyrics
Popular Songs
Soft Cell - Where The Heart Is
그게 다 사랑이었어 [That was all of my love] [geuge da salang-ieoss-eo ] lyrics
괜찮은 것 같기도 해 [gwaenchanh-eun geos gatgido hae] lyrics
La filla del Carmesí lyrics
니가 보고싶을 때 [When I miss you] [niga bogosip-eul ttae] lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Is It Love lyrics
서울 [Seoul] [seoul] lyrics
Soft Cell - Youth
Anytime You're Down and Out lyrics
Artists
Songs
Maria Creuza
Araks
Hanna Aroni
Zeeba
Della Reese
Guinga
Sera Tokdemir
VIA Iveria
LunchMoney Lewis
Chuck Inglish
Salar Aghili
Sluzhebnyy roman (OST)
Gryffin
Beck
Flory Jagoda
May J.
RuPaul
Pit10
Leslie Clio
Sylvia Telles
Miúcha
Blue Swede
Chınare Melikzade
Benny Goodman
Sinan Ceceli
Daniel Powter
Evgenij Osin
Lara Loft
Marsha Milan Londoh
Flower (Japan)
Baahubali 2: The Conclusion (OST) [2017]
Pery Ribeiro
Ballerina (Leap! for USA release) (OST)
The Airborne Toxic Event
Sigala
9th Wonder
Dougie MacLean
NCT 2020
Bilal Hancı
Leny Andrade
Simone & Simaria
Xumar Qedimova
Gökhan Güneş
Carmen Sarahí
Theocritus
Julia Dovganishina
Free Nationals
Eugénie Parcheminier
Lenita Bruno
Carleen Anderson
Alyxx Dione
Becky Hill
The Chipettes
Sinyaya ptitsa
Hamed Nikpay
Wings
Ekin Uzunlar
Doreen Montalvo
The New Merseysiders
Diana Panton
Mallu Magalhães
Raffaello Simeoni
Burak Bulut
Ab-Soul
Caprice
Trine Dyrholm
Franco Ricciardi
Ana Mena
Megan Davies
Florida Georgia Line
Cameo
Frozen (musical)
Hossein Tohi
Dom Duff
mxmtoon
Dusty Springfield
Eliane Pronost
Arpi Alto
Elvis Martínez
Kris Kristofferson
Singh Is Kinng (OST)
Achille Lauro
Bella Yao
The Fireman
Cem kısmet
Meduza
Rosanna Fratello
Lea Michele
Big Mama Thornton
Erma Franklin
Moondog
Residente
Cobra Starship
Adam Deacon & Bashy
A Million Ways To Die In The West (OST)
Alexander Gradsky
The Monkees
Al Jarreau
Battlefield Band
Big Brother and the Holding Company
Доктор твоего тела [Doktor tvoego tela] [English translation]
Бегущая вдаль [Begushchaya vdal'] lyrics
Абсолютное Белое [Absolyutnoye Beloye] lyrics
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [Ukrainian translation]
Во время дождя [Vo vremya dozhdya] [English translation]
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [English translation]
Белая стена [Belaya stena] lyrics
Взгляд с экрана [Vzglyad s ekrana] [English translation]
Воздух [Vozdukh] [English translation]
Взгляд с экрана [Vzglyad s ekrana] [Finnish translation]
Взгляд с экрана [Vzglyad s ekrana] [English translation]
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [Hungarian translation]
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [Italian translation]
Взгляд с экрана [Vzglyad s ekrana] [French translation]
Большое сердце [Bol'shoe serdtse] lyrics
Hlauptu [Swedish translation]
El monstruo lyrics
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] lyrics
Апельсиновый день [Apelʹsinovyy denʹ] lyrics
Дыхание [Dykhanie] [English translation]
Дыхание [Dykhanie] lyrics
Взгляд с экрана [Vzglyad s ekrana] [German translation]
Доктор твоего тела [Doktor tvoego tela] [Serbian translation]
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [French translation]
Бесы [Besy] [Portuguese translation]
Дыхание [Dykhanie] [German translation]
Джульетта [Dzhulʹyetta] [English translation]
Hlauptu [Russian translation]
Гибралтар-Лабрадор [Gibraltar-Labrador] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [Croatian translation]
Доктор твоего тела [Doktor tvoego tela] lyrics
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [English translation]
Дыхание [Dykhanie] [English translation]
Бесы [Besy] lyrics
Битва с магнатом [Bitva s magnatom] lyrics
Дыхание [Dykhanie] [Hebrew translation]
Бриллиантовые дороги [Brilliantovye Dorogi] [French translation]
Дыхание [Dykhanie] [English translation]
Бриллиантовые дороги [Brilliantovye Dorogi] lyrics
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Буги с косой [Bugi s kosoj] [English translation]
20000 [двадцать тысяч] [20000 [dvadtsatʹ tysyach]] [English translation]
20000 [двадцать тысяч] [20000 [dvadtsatʹ tysyach]] [English translation]
бедная птица [bednaya ptitsa] [English translation]
Дыхание [Dykhanie] [Finnish translation]
Боксёр [Bokser] lyrics
Гибралтар-Лабрадор [Gibraltar-Labrador] [Turkish translation]
Во время дождя [Vo vremya dozhdya] lyrics
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [English translation]
В итальянской опере [V ital'yanskoj opere] lyrics
Hlauptu [Turkish translation]
Железнодорожник [Zheleznodorozhnik] lyrics
[Gorod bratskoy lyubvi] Город Братской Любви lyrics
Жажда [Zhazhda] [French translation]
[Gorod bratskoy lyubvi] Город Братской Любви [English translation]
Гибралтар-Лабрадор [Gibraltar-Labrador] [English translation]
20000 [двадцать тысяч] [20000 [dvadtsatʹ tysyach]] lyrics
Большое сердце [Bol'shoe serdtse] [Italian translation]
Воздух [Vozdukh] lyrics
Гибралтар-Лабрадор [Gibraltar-Labrador] [Finnish translation]
Воздух [Vozdukh] [English translation]
Буги с косой [Bugi s kosoj] lyrics
Бриллиантовые дороги [Brilliantovye Dorogi] [English translation]
Белая стена [Belaya stena] [English translation]
Взгляд с экрана [Vzglyad s ekrana] lyrics
Битва с магнатом [Bitva s magnatom] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Бриллиантовые дороги [Brilliantovye Dorogi] [English translation]
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [Spanish translation]
Бесы [Besy] [English translation]
Девятый скотч lyrics
Гибралтар-Лабрадор [Gibraltar-Labrador] [Polish translation]
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [Belarusian translation]
Всего Лишь Быть [Vsego Lish' Byt'] lyrics
Атлантида [Atlantida] [English translation]
Воздух [Vozdukh] [French translation]
Дыхание [Dykhanie] [French translation]
Большое сердце [Bol'shoe serdtse] [English translation]
20000 [двадцать тысяч] [20000 [dvadtsatʹ tysyach]] [English translation]
Дыхание [Dykhanie] [Turkish translation]
бедная птица [bednaya ptitsa] [Turkish translation]
Воздух [Vozdukh] [English translation]
Дыхание [Dykhanie] [German translation]
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [English translation]
В итальянской опере [V ital'yanskoj opere] [English translation]
бедная птица [bednaya ptitsa] lyrics
Жажда [Zhazhda] lyrics
Жажда [Zhazhda] [English translation]
Всего Лишь Быть [Vsego Lish' Byt'] [English translation]
Бесы [Besy] [French translation]
Взгляд с экрана [Vzglyad s ekrana] [English translation]
Hlauptu [Hungarian translation]
Атлантида [Atlantida] lyrics
Воздух [Vozdukh] [English translation]
Бриллиантовые дороги [Brilliantovye Dorogi] [Serbian translation]
Дыхание [Dykhanie] [Serbian translation]
Джульетта [Dzhulʹyetta] lyrics
Дыхание [Dykhanie] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved