Воздух [Vozdukh] [English translation]
Воздух [Vozdukh] [English translation]
When they completely surrounded a house,
And every hand had a piece,
He stepped out of the window carrying a rose,
And walked through the air with ease.
And although His hands were covered in blood,
They were shining like two bright wings;
The gunpowder in barrels converted to sand,
Once it has witnessed such things.
CHORUS:
The air will only withstand one kind:
Only those who trust in themselves.
The wind will blow only one way,
Directed by the one who trusts in oneself.
The air will only withstand one kind:
Only those who trust in themselves.
The wind will blow only one way,
Directed by the one...
They stood their ground and waited for Him
To plummet back to the earth,
But a red róse He held in His hand
Reminded them of a cross.
And something turned on, all by itself,
Inside a pocket of the colonel’s pants,
And someone’s voice then boomingly said,
So that everyone did understand.
CHORUS
And the colonel had a deep thought,
While studying the dust on his belt:
“If thieves are allowed to walk in the skies,
What are we doing here on land?
Children look down upon as all,
And the dogs spit at our steps;
And if no one has asked me a question before,
How do I know the answer that says...”
CHORUS
- Artist:Nautilus Pompilius
- Album:Титаник