Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [English translation]
Poslednee pis'mo [Последнее письмо | Гудбай, Америка] [English translation]
When all the songs quiet down,
The songs I've never heard of,
Then my last paper steamboat
Will screech in pungent air with dismay.
Goodbye, America, oh,
Where I have never been.
We're parting for good,
Pick banjo uke
And play farewell for me now!
La-la-la-lai-la-la-la-lai-la, La-la-la-lai-la-la-la-lai-la,
La-la-la-lai-la-la-la-lai-la, La-la-la-lai-la-la-la-lai-la...
Your tattered jeans grew too small,
And too tight for my liking.
We've been taught for so long time
To love your sweet and ripe forbidden fruits.
Goodbye, America, oh,
The place where I will never be.
Will I ever hear
Your song that I'll remember evermore?
Goodbye, America, oh,
The place where I will never be.
Take heed of my sad song,
Resembling mournful knell of churchyard bells.
- Artist:Nautilus Pompilius
See more