Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Melina Kana Also Performed Pyrics
Pitsa Papadopoulou - Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [English translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [French translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Είναι σκοτάδι [Ínai skotádhi] lyrics
Όλα μας τα `παν οι σοφοί και με το παραπάνω κορώνα γράμματα η ζωή μα εγώ το κέρμα χάνω Βλέπω τους φίλους τους παλιούς να λένε δεν πειράζει ψυχή που δε...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] lyrics
Από τα βάθη της ψυχής κι από του νου τα ύψη απ' το βυθό της θάλασσας ως τις βουνοκορφές ψάχνω να σε βρω Μια σφαίρα υγρή γύρω απ' τη γη μια ουράνια δεξ...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [English translation]
From the souls depth and from the mind's heights from the bottom of the sea up to the mountain peaks I am looking for you. A wet sphere around the ear...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [English translation]
From the deepness of the soul and from the mind's heights from the bottom of the sea up to the mountaing range I am trying to find you A wet sphear ar...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [German translation]
Aus den Tiefen der Seele und von des Geistes Höh'n von des Meeres Grund bis auf der Berge Spitzen trachte ich, dich zu finden Eine nasse Sphäre, die E...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [Transliteration]
Apo ta vathi tis psihis Ki apo tu nu ta ipsi Ap' to vitho tis thalassas Os tis vunokorfes Psahno na se vro Mia sfera igri giro ap 'ti gi Mia urania de...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [English translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [French translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Hebrew translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Italian translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Polish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Portuguese translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Serbian translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Spanish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Transliteration]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Turkish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
<<
1
2
3
>>
Melina Kana
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.melinakana.gr/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%BD%CE%B1_%CE%9A%CE%B1%CE%BD%CE%AC
Excellent Songs recommendation
Nos queremos lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Last Goodbye lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
California Blue lyrics
Muévelo lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Traviesa lyrics
Popular Songs
Sister, Do you know my name? lyrics
I tre cumpari lyrics
Corazón acelerao lyrics
Summer fever lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
La tua voce lyrics
Ewig lyrics
Trata bem dela lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Manha de Carnaval lyrics
Artists
Songs
Mario Biondi
Georgie! (OST)
Matt Maher
Descendants: Wicked World (OST)
Al Green
The Paper Kites
Tristan Corbière
Rashid (Romania)
Fights Break Sphere (OST)
Mohsen Mirzazadeh
Stéphane Quéry
Khalil Fong
Luka Nižetić
Kettcar
Nayel Aughsteen
Seyduna
Sergiu și Andrei
Bea Arthur
Juanma Rios
Bárbara Bandeira
Ernst Busch
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Arto Tunç Boyacıyan
Nevma
The Pentecostals of Alexandria
Feyzullah Çınar
Do Bigha Zameen (OST)
Eduardo De Crescenzo
Shakila
Karen Mok
HMB
Abel Pintos
Funambulista
Blas Cantó
Dina do Carmo
Colin Hay
Sasa
Rão Kyao
Killa Hakan
Christina Ksirokosta
Nikolay Gumilyov
Vescan
Maja Blagdan
Los Delinqüentes
Beautiful Secret (OST)
Pedro Guerra
Luciano Pereyra
Chief Chao
Dreamgirls (OST)
Slavonske Lole
Calima
Kings
The Carters
Leonid Rudenko
Xana Blue
Riffmaster
Hanns Eisler
John O'Banion
Vae Victis
Vladimir Kočiš Zec
Andrew Peterson
DIVINE (India)
Michelle Williams
Robert Brasillach
Shuttle Love Millennium (OST)
Tülay German
Soraya Moraes
Piero Barone
Noa
Naya (Greece)
Luis Pastor
Yang Kun
Laila Kinnunen
Magla bend
Solange
Starfield
Agirê Jiyan
Mercan Dede
Samingad
Adda
Bryan Behr
Vio (MOB)
Carmen: A Hip Hopera (OST)
Amandititita
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Bombai
Cadillac Records (OST)
Die Höchste Eisenbahn
Mario Reyes
Chris Lee
Lune (Sweden)
Kaan
Pinocchio (OST)
Ayben
A.N.T. Farm (OST)
Rastak Ensemble
Marika Papagkika
Motel
Sha
Olja Karleusa
وماله [We malo] [Portuguese translation]
وحياتي خليكي [Wehyaty Khaleeki] [Transliteration]
وحشتيني [Wahashteeni] [Transliteration]
وحكايتك ايه [Wehkaytak Eh] lyrics
Çile lyrics
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [Transliteration]
وحياتي خليكي [Wehyaty Khaleeki] [English translation]
هواك حيرني [Hawak 7ayarny] [English translation]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] [Persian translation]
وحكايتك ايه [Wehkaytak Eh] [English translation]
هي عايزاني؟ [Heya 3ayzani?] [English translation]
هللا هللا [Halla Halla] [English translation]
وحكايتك ايه [Wehkaytak Eh] [English translation]
ولا الليالى تهون [Wala Ellayaly Tehoon] [English translation]
وحكايتك ايه [Wehkaytak Eh] [Italian translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Spanish translation]
وماله [We malo] [French translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Greek translation]
وحكايتك ايه [Wehkaytak Eh] [Kazakh translation]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] [English translation]
وخداني معاكي يا دنيا [Wa5dani M3aki Ya Donia] lyrics
وماله [We malo] [Kazakh translation]
وأنا معاك [Wana Maak] [Persian translation]
وغلاوتك [Wghalawtek] [Persian translation]
وماله [We malo] [Spanish translation]
هي حياتي [Heya Hayati] lyrics
هللا هللا [Halla Halla] [Italian translation]
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [English translation]
وحياه عينيك [Wahayat Aineek] lyrics
وقت و عشناه [Wa2t w 3eshnah] lyrics
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] [English translation]
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [Turkish translation]
هللا هللا [Halla Halla] [Transliteration]
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [Transliteration]
وماله [We malo] [Transliteration]
وحشتيني [Wahashteeni] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Portuguese translation]
وأنا معاك [Wana Maak] lyrics
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] [Transliteration]
وحشتيني [Wahashteeni] [Persian translation]
هواك حيرني [Hawak 7ayarny] lyrics
هلا هلا [Hala Hala] [Transliteration]
وماله [We malo] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] lyrics
و فهمت عنيك [Wefhemt 3eneik] lyrics
ولا على باله [Wala ala baloh] [Transliteration]
وحياتي خليكي [Wehyaty Khaleeki] lyrics
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [Italian translation]
هنساك [Hansak] [Transliteration]
هنساك [Hansak] [English translation]
وقت و عشناه [Wa2t w 3eshnah] [English translation]
هي عايزاني؟ [Heya 3ayzani?] lyrics
وغلاوتك [Wghalawtek] lyrics
ولا ليلة [Wala Lelah] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Russian translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Turkish translation]
ولا على باله [Wala ala baloh] [English translation]
وإيه يعني [We Eh Ya3ni] [English translation]
ولا ليلة [Wala Lelah] [Hungarian translation]
ولا ليلة [Wala Lelah] lyrics
وحياه عينيك [Wahayat Aineek] [English translation]
هلا هلا [Hala Hala] [English translation]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] lyrics
وحشتيني [Wahashteeni] [Transliteration]
وأنا معاك [Wana Maak] [English translation]
وإيه يعني [We Eh Ya3ni] lyrics
و رجعت من السفر [We Rege3t Mnel Safar] lyrics
وماله [We malo] [Romanian translation]
هي حياتي [Heya Hayati] [English translation]
و لسة بتحبه؟ [W Lessa Bet7ebo?] lyrics
وحشتيني [Wahashteeni] [French translation]
هنساك [Hansak] lyrics
وحشتيني [Wahashteeni] [Spanish translation]
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [English translation]
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] [Spanish translation]
وإيه يعني [We Eh Ya3ni] [English translation]
وحياتي خليكي [Wehyaty Khaleeki] [Persian translation]
وحكايتك ايه [Wehkaytak Eh] [Transliteration]
ولا الليالى تهون [Wala Ellayaly Tehoon] lyrics
و رجعت من السفر [We Rege3t Mnel Safar] [English translation]
ولا على باله [Wala ala baloh] lyrics
هي حياتي [Heya Hayati] [Turkish translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [English translation]
وحشتيني [Wahashteeni] [Transliteration]
وماله [We malo] lyrics
وحشتيني [Wahashteeni] [Greek translation]
وماله [We malo] [German translation]
وإيه يعني [We Eh Ya3ni] [Transliteration]
وماله [We malo] [Russian translation]
هيعيش يفتكرني [Hayeish Yeftekerni] [English translation]
واهي ذكريات [Wahy Zekrayat] lyrics
وماله [We malo] [Italian translation]
وأنا معاك [Wana Maak] [Transliteration]
ولا على باله [Wala ala baloh] [English translation]
و لسة بتحبه؟ [W Lessa Bet7ebo?] [English translation]
هي حياتي [Heya Hayati] [Arabic translation]
وماله [We malo] [Persian translation]
وحياتي خليك lyrics
هللا هللا [Halla Halla] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved