Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Corrs Also Performed Pyrics
Summer Wine [Turkish translation]
Bahardaki cilekler,kirazlar ve melegin opucugu, Benim yazim bunlardan olusur. Sehirde yurudum ayagimda singirdayan spurlarla(kovboylarin topuklarindak...
ABBA - The Winner Takes It All
I don’t wanna talk about things we’ve gone through; though it’s hurting me, now it’s history. I’ve played all my cards, and that’s what you’ve done to...
The Winner Takes It All [Albanian translation]
Nuk dua të flas Për gjërat që kemi kaluar Edhe pse po më vret mua Tani është histori I kam luajtur të gjitha letrat e mia Dhe këtë gjë ke bërë edhe ti...
The Winner Takes It All [Arabic translation]
لا أريد التحدث عن الأحداث التي مرينا بها مع أنها تؤلمني ولكن الآن هي شئ مضى لقد لعبت كل أوراقي وأنت قمت بذلك (لعبت أوراقك) أيضا ليس هناك ما يدعو للحدي...
The Winner Takes It All [Bulgarian translation]
Не искам да говоря За нещата, през които сме преминали Въпреки че ме наранява Сега е история Изиграх всичките си карти А това направи и ти Няма какво ...
The Winner Takes It All [Catalan translation]
No vull parlar Sobre les coses que hem passat Tot i que em fa mal Ara és història He jugat totes les meves cartes I això és també el que tu has fet Re...
The Winner Takes It All [Chinese translation]
我不想再說了 那些關於我們曾經歷過的事 雖然它在傷害著我 現在它成為歷史 我已經打出了我所有的牌 而且那些你也已經完成了 沒有什麼好多說的了 沒有更多的王牌可打了 贏的人拿走了一切 輸的人渺小的站在 勝利者旁邊 那是它的命運 我曾在你懷裡 認為我屬於過那裡 我覺得這是很所道理的 為我建了個圍牆 為我...
The Winner Takes It All [Croatian translation]
Ne želim pričati O stvarima koje smo prošli Iako me boli Sada je povijest Odigrala sam sve karte I ti si napravio isto Ništa više za reći Bez asa za i...
The Winner Takes It All [Czech translation]
Nechci mluvit o tom, čím jsme prošli. I když to stále bolí, je to už minulost. Vyložila jsem všechny karty stejně jako Ty – nic víc, co říct, žádné es...
The Winner Takes It All [Dutch translation]
Ik wil niet praten Over de dingen die we hebben meegemaakt Ook al doet het mij pijn Het is nu geschiedenis Ik heb al mijn kaarten gespeeld En dat heb ...
The Winner Takes It All [Finnish translation]
En halua puhua Kaikista niistä asioista jotka olemme läpi menneet Taikka se minua satuttaa Nyt se on historiaa Olen korttini pelannut Ja se on mitä ol...
The Winner Takes It All [Finnish translation]
En tahdo puhua halki Asioita joita olemme kokeneet Vaikka se satuttaa minua, Nyt se on historiaa Olen käyttänyt kaikki korttini, Ja niin olet sinäkin ...
The Winner Takes It All [French translation]
Je ne veux pas parler Des choses que nous avons traversées Bien que cela me fait du mal Maintenant c'est le passé J'ai joué toutes mes cartes Et c'est...
The Winner Takes It All [German translation]
Ich sage jetzt nichts mehr über das Vergang'ne, zuviel Schmerz dabei, jetzt ist es vorbei. Hab mein Blatt gespielt, und du tatst das Gleiche, alles is...
The Winner Takes It All [German translation]
Ich möchte nicht mehr über die Dinge sprechen, Die wir durchgemacht haben. Obwohl es mich schmerzt - Es ist jetzt Vergangenheit. Ich habe alle meine K...
The Winner Takes It All [German translation]
Ich möchte nicht reden Über Dinge durch die wir gegangen sind Obwohl es mich verletzt Jetzt ist es Geschichte Ich habe alle meine Karten gespielt Und ...
The Winner Takes It All [Greek translation]
Δεν θέλω να μιλήσω Για όλα όσα έχουμε ζήσει Αν και με πονάει Τώρα πια ανήκει στο παρελθόν Δεν έχω άλλα φύλλα Όπως και εσύ Τίποτα να πω παραπάνω Ούτε έ...
The Winner Takes It All [Hungarian translation]
Nem akarok beszélni Azokról a dolgokról, amiken keresztülmentünk. Bár nagyon fáj, Most már történelem. Eljátszottam az összes lapomat, És te is ugyane...
The Winner Takes It All [Italian translation]
Non voglio parlare Di quello che ci è capitato Anche se fa male Adesso è passato Ho giocato tutte le mie carte E tu hai fatto lo stesso Non c'è altro ...
The Winner Takes It All [Japanese translation]
過ぎ去ったことに グダグダ言いたくないわ 傷ついた過去だとしても それでも私の人生なの カードは全て切ったわ あなたも同じでしょう これ以上言うことはないわ もう切り札は持ってないもの 勝者は全てをかっさらっていくの 敗者は輝かしき勝利の傍らに ただ立ち尽くすだけ それが彼女の運命よ あなたの腕に抱...
<<
2
3
4
5
6
>>
The Corrs
more
country:
Ireland
Languages:
English, Gaelic (Irish Gaelic), Spanish
Genre:
Folk, Pop
Official site:
https://www.facebook.com/thecorrsofficial/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_corrs
Excellent Songs recommendation
Лудост е [Ludost e] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Tears In Heaven [Turkish translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
אושר [Osher] lyrics
Same Girl lyrics
Tears In Heaven [Thai translation]
Tears In Heaven [Turkish translation]
You got a nerve lyrics
Helpless lyrics
Popular Songs
Wonderful Tonight [Arabic translation]
Wonderful Tonight [Azerbaijani translation]
Wonderful Tonight [Chinese translation]
Wonderful Tonight [Bulgarian translation]
Wonderful Tonight lyrics
Mes Mains lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
This Has Gotta Stop [German translation]
This Has Gotta Stop [French translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved