Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sylvie Vartan Lyrics
Nicolas [Japanese translation]
いいえ それはただ時々思い出す歌 いつか会った少年の思い出 ただのほほえみ 私の日々が灰色で 人生に雪が降っていたころ 彼のことを思い出す フランス学校である晩 彼は私を待っていた ニコラは微笑んでいた ニコラ 私の初めての涙はあなただけのために流した 私たちは子供だったけれど 哀しみは大人に負けな...
Nicolas [Polish translation]
Nie, to tylko piosenka co czasem wraca Tylko uśmiech na wspomnienie chłopca z dawnych lat Gdy me dni są szare Niech śnieg pokryje me życie, a on powra...
Nicolas [Portuguese translation]
Não, isso não é nada além de uma música que me vem às vezes Nada além de um sorriso, uma lembrança de um menino de outrora Quando meus dias estão cinz...
Nicolas [Russian translation]
Нет, это не более, чем песня, которая возвращается время от времени, Не более, чем улыбка в память о мальчике из прошлого. Когда на душе серость, Когд...
Nicolas [Serbian translation]
Ne,to je samo jedna pjesma koja se ponekad pojavljuje Samo jedan osmjeh u sjećanju jednog negdašnjeg dječaka Kada su moji dani puni sivila I snijeg pa...
Nicolas [Spanish translation]
No, no es más que una canción que vuelve de vez en cuando, nada más un sonriso en memoria de un chico de antes. Cuando mis días son grises y nieve sob...
Nicolas [Turkish translation]
bazen geri gelen yalnızca bir şarkıdır, yalnızca bir gülüş, o zamanlardan bir çocuğu anımsarken, günlerim sıkıcı ve boğuk geçerken yaşamıma kar yağark...
Nuit de neige lyrics
Cette nuit, tombera la neige Tout au long des chemins du ciel Je la vois déjà dans mon rêve Comme un premier cadeau de Noël Cette nuit dans le grand s...
Odessa lyrics
Je laisse derrière Toute une famille qui pleure Je passe les frontières Et plus rien ne m'fait peur Je quitte mon pays Et me voila de nulle part J'ai ...
One shot lover lyrics
YOU'RE AS SMOOTH AS STEEL WEAR SUITS THAT SHIMMER OF THE FINEST SILK AND IF LOOKS COULD KILL YOU HUNT THE EASY MARK ANOTHER TROPHY LINES UP IN YOUR SI...
One shot lover [French translation]
YOU'RE AS SMOOTH AS STEEL WEAR SUITS THAT SHIMMER OF THE FINEST SILK AND IF LOOKS COULD KILL YOU HUNT THE EASY MARK ANOTHER TROPHY LINES UP IN YOUR SI...
Par amour, par amitié lyrics
On ne jette pas un vieux jean usé On recolle un livre abîmé On regarde une photo ratée Et on pleure sur une fleur séchée Par amour ou par pitié Oh oh ...
Par amour, par amitié [English translation]
Old worn-out jeans aren't thrown away A damaged book is repaired A failed photo is looked at And a dried flower is lamented over For love or mercy's s...
Par amour, par amitié [Russian translation]
Старые поношенные джинсы не выбрасывают, Потрёпанные книги склеивают, Неудачные фотографии смотрят, И плачут над засохшим цветком - Из любви или из жа...
Par amour, par amitié [Turkish translation]
Eski bir kot pantolonu atmayız Yıpranmış bir kitabı onarırız Eski bir fotoya bakarız Ve kurumuş bir çiçeğe ağlarız Sevgiyle ya da acımayla Oh oh oh Se...
Parle-moi de ta vie lyrics
Voilà trois ans passés depuis, pourtant, ça me semble être hier Et si je t'écris aujourd'hui, c'est que je me penche en arrière Ne crois pas que j'ai ...
Parle-moi de ta vie [English translation]
It's been three years already, and yet it seems to me that it was just yesterday - And if I'm writing you today, it's because I'm leaning towards the ...
Parle-moi de ta vie [Romanian translation]
Trei ani au trecut de atunci, totușipare că a fost ieri Și, dacă vă scriu astăzi este că mă uit înapoi Nu cred că am regrete, dar mi-ar place câteodat...
Parle-moi de ta vie [Turkish translation]
O zamandan beri üç yıl geçmiş, ama bana dün gibi geliyor Ve eğer bugün sana yazıyorsam, bu geriye özlem duyduğum içindir Pişmanlıklarım olduğunu düşün...
Pas en été lyrics
Comment te quitter ? Je te connais trop, en été Je ne pourrais pas m'en aller Pas en été Quand tes yeux gris-vert Prennent les couleurs de la mer Si j...
<<
8
9
10
11
12
>>
Sylvie Vartan
more
country:
France
Languages:
French, English, Italian, Other+3 more, German, Dutch, Bulgarian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.sylvie-vartan.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sylvie_Vartan
Excellent Songs recommendation
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Bésame [French translation]
In My Time of Dying lyrics
Ave María [Bulgarian translation]
Aquí y ahora [Turkish translation]
Ave María [French translation]
Bésame [Polish translation]
Ave María [Czech translation]
Aquí y ahora [Romanian translation]
Bésame lyrics
Popular Songs
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Bésame [Greek translation]
Ave María [Turkish translation]
Bésame [Italian translation]
Ave María [English translation]
Aquí y ahora [Catalan translation]
Ave María [Croatian translation]
Ave María [Hungarian translation]
Ave María [Bulgarian translation]
No Exit lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved