Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eros Ramazzotti Lyrics
Un'emozione per sempre [English translation]
I'D LIKE TO REMEMBER YOU LIKE THIS WITH THAT SMILE OF LOVE LIKE IT APPEARED UNEXPECTEDLY THERE A RAY OF SUN I WOULD LIKE TO REMEMBER YOU, YOU KNOW LIK...
Un'emozione per sempre [Finnish translation]
Haluaisin voida muistaa sinut noin rakkaudesta syttyneen hymysi kanssa yhtäkkiä se ilmestyi aina aurinkosi säde Haluaisin voida muistaa sinut todella ...
Un'emozione per sempre [French translation]
je voudrais pouvoir te rappeler avec ce sourire échauffé d'amour comme si un clin d'oeil de soleil était sorti d'un coup... je voudrais pouvoir te rap...
Un'emozione per sempre [French translation]
je voudrais pouvoir te rappeler avec ce sourire échauffé d'amour comme si un clin d'oeil de soleil était sorti d'un coup... je voudrais pouvoir te rap...
Un'emozione per sempre [German translation]
Ich wünschte, ich könnte dich so erinnern, mit jenem Lächeln das Liebe anzündete, wie es heraus kam auf einmal, ein kurzer Blick in die Sonne... Ich w...
Un'emozione per sempre [German translation]
Ich würde mich gerne so an dich erinnern Mit diesem von Liebe entfachten Lächeln Als ob daraus mit einem Schuss Ein Sonnenstrahl geschossen wäre Ich w...
Un'emozione per sempre [Greek translation]
θα ήθελα να μπορούσα να σε θυμάμαι μ αυτήν τη χαρά γεμάτη από αγάοη σαν να έβγαινε από έναν λόφο μια αχτίδα ηλίου θα ήθελα να μπορούσα να σε θυμάμαι, ...
Un'emozione per sempre [Greek translation]
Θα ήμουν σε θέση να το θυμάστε αυτό με το χαμόγελο αναμμένο d'amore σαν να ήταν έξω από τη βολή εκεί μια ματιά ηλιοφάνειας Θα ήμουν σε θέση να θυμηθεί...
Un'emozione per sempre [Hebrew translation]
הייתי רוצה לזכור אותך כך, עם החיוך הזה מואר מאהבה, כאילו יצא בהפתעה, קרן של שמש, הייתי רוצה לזכור אותך, את מבינה, כחלק באמת חשוב מהעבר שלי, אפילו אם מ...
Un'emozione per sempre [Hungarian translation]
Így szeretnék emlékezni rád A szerelem által gyújtott mosolyoddal (Ami olyan) Mintha hirtelen oda tévedt volna a nap Egy pillantása Tudod, egy igazán ...
Un'emozione per sempre [Polish translation]
Chciałbym móc zapamiętać cię taką, z tym uśmiechem rozświetlonym miłością, jakby nagle pojawił się tam promyczek słońca. Chciałbym móc cię zapamiętać,...
Un'emozione per sempre [Romanian translation]
Aș vrea să te păstrez în memorie, așa Cu acest zâmbet larg de iubire Ca și cum dintr-o dată ar fi apărut, acolo, O rază de soare Aș vrea să te păstrez...
Un'emozione per sempre [Serbian translation]
Želeo bih da mogu da te pamtim tako sa tim osmehom probuđene ljubavi kao da me je iznenada pronašao jedan zrak sunca koji me posmatra Želeo bih da mog...
Un'emozione per sempre [Spanish translation]
Me gustaria recordarte asi, con la sonrisa enamorada como si el sol hubiese salido aqui dentro de tu mirada... Me gustaria recodarte ya ves, como una ...
Un'emozione per sempre [Turkish translation]
Seni böyle hatırlayabilmek isterdim O aşkla açılan gülümsemeyle Sanki aniden orada bir güneş ışığı ortaya çıkmış gibi. Seni hatırlayabilmek isterdim, ...
Una emoción para siempre lyrics
Me gustaría recordarte así con la sonrisa enamorada, como si el sol hubiese salido aquí dentro de tu mirada. Me gustaría recordarte ya ves como una hi...
Una emoción para siempre [Polish translation]
Ja chciałbym zapamiętać cię tak, z zakochanym uśmiechem, tak jakby tutaj miało wzejść słońce, wewnątrz twojego spojrzenia. Ja chciałbym zapamiętać cię...
Una nueva edad lyrics
La especialidad del día la sonrisa que me das en un mundo sin salida se distingue siempre mas Deja ver el lado oscuro de la gran hipocresía que se tre...
Una nueva edad [English translation]
Today's speciality Is the smile you make me. Inside an unadorned world It stands out more than ever. It brings light on dark sides Of many hypocrisies...
Una nuova età lyrics
La specialità del giorno È il sorriso che mi fai. Dentro un mondo disadorno, Si distingue più che mai. Mette in luce i lati oscuri Delle troppe ipocri...
<<
66
67
68
69
70
>>
Eros Ramazzotti
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, Portuguese, Chinese (Cantonese)
Genre:
Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.ramazzotti.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Eros_Ramazzotti
Excellent Songs recommendation
Blue Skies [Greek translation]
Chameleon Boy [Italian translation]
Driver [Romanian translation]
Everlasting Friend lyrics
Driver lyrics
Dirt Room lyrics
Come in Closer [German translation]
Drilled a wire through my cheek [Romanian translation]
Come in Closer [French translation]
Breathe, It's Over [French translation]
Popular Songs
Coal Makes Diamonds [Italian translation]
Dirt Room [Romanian translation]
Blue Skies [Romanian translation]
Calling You [Italian translation]
Fear lyrics
Blue Does [Romanian translation]
Drilled a wire through my cheek lyrics
Coal Makes Diamonds lyrics
Break Ground lyrics
Completely lyrics
Artists
Songs
T9
Coşkun Sabah
Antonio Machín
Eric Jupp
The Temper Trap
Toregali Torali
Mehter Military Band
Nathan Abshire
MM Keeeravani
Sleeping Beauty (OST)
Perry Como
Vilma Alina
Samuel Barber
Berlin
Rolffa
Janji
Elvin Mirzəzadə
Richard Anthony
Mihemed Taha Akreyi
MyFuckinMess
Kourosh Yaghmaei
Talitha MacKenzie
Mithridatis
Beatshakers
Jamie Foxx
The Andrews Sisters
Dean Lewis
Anirudh Ravichander
Stereoact
Aziz Alili
Pochill
Flora Cash
ElGrandeToto
Akher Zapheer
Leif Wager
Deorro
Helluva Boss (OST)
Vidhu Prathap
Diyab Mashhour
Lolita (Germany)
Nicky Romero
Heartland (USA)
Kuningasidea
Jacob Lee
The Gaithers
Ramz
Italian Children Songs
Gioachino Rossini
İrem Candar
Evgenia Sotnikova
Massar Egbari
Giovanni Battista Pergolesi
Zubi
JRoa
Dynoro
Kuh Ledesma
Krewella
PewDiePie
DNCE
LSD (USA)
Turpal Abdulkerimov
Francis Ponge
Tamer
Luke Christopher
Daichi Miura
Stoffer & Maskinen
Ayesha Erotica
Burry Soprano
Lucky Man Project
Patrick Watson
Yury Gulyaev
Big Shaq
3 Hürel
Rakhim
Marty Nystrom
Oppam (OST)
Matt Gilman
Jordan Suaste
Alisher Navoiy
Stefflon Don
Nervy
Candi Staton
Comedian Harmonists
Soleandro
surjit bindrakhia
Lucilla Galeazzi
Kurt Fick
John Ylvisaker
Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus (OST)
Digital Daggers
Faouzia
Gruppa Ahas
Nura Öz
Goblin Slayer (OST)
Kali Uchis
Eiko Hiramatsu
Dizaster
Khaled Zaki
Hirai Zerdüş
Egil Monn-Iversen
A Song of India lyrics
All I Ask of You [Hungarian translation]
A Question of Honour [German translation]
A Whiter Shade of Pale [Turkish translation]
الحب والبترول lyrics
All I Ask of You [Romanian translation]
حبك يا عميقة العينين [Hobboki ya 'amiqat al-'aynayn] lyrics
حبك يا عميقة العينين [Hobboki ya 'amiqat al-'aynayn] [English translation]
حبك يا عميقة العينين [Hobboki ya 'amiqat al-'aynayn] [Italian translation]
عينيك [aynaik] [Kurdish [Kurmanji] translation]
رسالة حب [Risalet hob] lyrics
ساعديني [saaedini] [Persian translation]
حب بلا حدود [hob bela hodoud] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
الى صديقةِ جديدة [Ela 9ade8ate Al-jadeda] lyrics
A Whiter Shade of Pale [German translation]
القدس [Al Quds] [English translation]
ما زلت تسألنى [English translation]
شكرًا [Shakran] lyrics
A Song of India [Russian translation]
A Whiter Shade of Pale [Hungarian translation]
كل اللُغات بلا عينيكِ lyrics
Amazing Grace [Romanian translation]
A Whiter Shade of Pale [Greek translation]
A Whiter Shade of Pale lyrics
A Song of India [Russian translation]
حبك يا عميقة العينين [Hobboki ya 'amiqat al-'aynayn] [Persian translation]
امرأة تمشي في داخلي [Emr2a Tamshe Fe Da5le] [English translation]
A saltry dog lyrics
مايا [Maya] lyrics
تسألني حبيبتي [Tas'aloni habibati] [Transliteration]
عينيك [aynaik] [English translation]
وما بين حب , وحب lyrics
رسالة حب [Risalet hob] [Persian translation]
Amazing Grace [German translation]
All I Ask of You [Arabic translation]
All I Ask of You [Portuguese translation]
Amazing Grace lyrics
A Question of Honour [Japanese translation]
في أيّام الصيف [Fi ayama al seyfi] lyrics
جريدة الرجل الثاني [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
حب بلا حدود [hob bela hodoud] [Persian translation]
الى صديقةِ جديدة [Ela 9ade8ate Al-jadeda] [English translation]
Amigos para siempre [Croatian translation]
تسألني حبيبتي [Tas'aloni habibati] [Italian translation]
A Question of Honour [Czech translation]
شؤون صغيرة [Sho2on 9a’3erah] [English translation]
تسألني حبيبتي [Tas'aloni habibati] [Chinese translation]
بلقيس [Balqis] [English translation]
Amazing Grace [Greek translation]
عينيك [aynaik] [Persian translation]
ما زلت تسألنى [Persian translation]
قارئة الفنجان [Qariat El Fingan] lyrics
رسالة حب [Risalet hob] [English translation]
All I Ask of You [Turkish translation]
رسالة إلى حبيبتي [Resala Ela Habibate] [English translation]
حبك يا عميقة العينين [Hobboki ya 'amiqat al-'aynayn] [Transliteration]
جريدة الرجل الثاني lyrics
All I Ask of You [Swedish translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
الحب والبترول [English translation]
حبك يا عميقة العينين [Hobboki ya 'amiqat al-'aynayn] [Turkish translation]
A Whiter Shade of Pale [Turkish translation]
تسألني حبيبتي [Tas'aloni habibati] [Persian translation]
في أيّام الصيف [Fi ayama al seyfi] [Italian translation]
عينيك [aynaik] lyrics
تسألني حبيبتي [Tas'aloni habibati] lyrics
رسالة إلى حبيبتي [Resala Ela Habibate] [Persian translation]
رسالة إلى حبيبتي [Resala Ela Habibate] lyrics
بلقيس [Balqis] lyrics
الحب فی جسمک [Al - hob fi jesmek] [Kurdish [Kurmanji] translation]
All I Ask of You [Greek translation]
All I Ask of You [Portuguese translation]
وما بين حب , وحب [Persian translation]
Sarah Brightman - Amigos para siempre
امرأة تمشي في داخلي [Emr2a Tamshe Fe Da5le] lyrics
القدس [Al Quds] lyrics
A Question of Honour [Spanish translation]
All I Ask of You lyrics
A Question of Honour lyrics
ساعديني [saaedini] lyrics
A Whiter Shade of Pale [French translation]
A Whiter Shade of Pale [Spanish translation]
قارئة الفنجان [Qariat El Fingan] [English translation]
All in the Name
Let Me Dream A While lyrics
Amigos para siempre [German translation]
ما زلت تسألنى lyrics
الى صديقةِ جديدة [Ela 9ade8ate Al-jadeda] [Persian translation]
A saltry dog [Greek translation]
شؤون صغيرة [Sho2on 9a’3erah] lyrics
A Question of Honour [Greek translation]
A Question of Honour [English translation]
تسألني حبيبتي [Tas'aloni habibati] [English translation]
كل اللُغات بلا عينيكِ [Persian translation]
الحب فی جسمک [Al - hob fi jesmek] [Persian translation]
وما بين حب , وحب [English translation]
مايا [Maya] [English translation]
كل اللُغات بلا عينيكِ [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved