Un'emozione per sempre [Romanian translation]
Un'emozione per sempre [Romanian translation]
Aș vrea să te păstrez în memorie, așa
Cu acest zâmbet larg de iubire
Ca și cum dintr-o dată ar fi apărut, acolo,
O rază de soare
Aș vrea să te păstrez în memorie, știi
Precum o poveste cu adevărat importantă
Chiar dacă sentimentul pe care îl ai a mișcat
Doar o melodie lentă
Mă gândesc la cuvinte de rămas bun
Ce-mi mi dau o senzație de disconfort
Dar în deșertul lăsat în urmă
Găsesc o fărâmă de apă să-și potolească setea
Unele iubiri oferă
O emoție veșnică
Momente care pur și simplu rămân
Impregnate în memorie
Unele iubiri îți lasă
Un cântec veșnic
Cuvinte care pur și simplu rămân
În inimile oamenilor
Aș vrea să-ți pot da mai mult
Mai mult decât timpul pe care ți-l pot oferi
Dar în lumea mea nu ești doar tu
Și d-asta trebuie să plec
Există mări și există dealuri
Pe care vreau să le revăd
Există prieteni care încă mă așteaptă
Să ne jucăm împreună
Unele iubiri oferă
O emoție veșnică
Momente care pur și simplu rămân
Impregnate în memorie
Unele iubiri îți lasă
Un cântec veșnic
Cuvinte care pur și simplu rămân
În inimile oamenilor
În inimile oamenilor!
Unele iubiri oferă
O emoție veșnică
Momente frumoase care rămân
Impregnate în memorie
Dintr-acelea care pur și simplu rămân
În inimile oamenilor
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:9 (2003)