All I Ask of You [Portuguese translation]
All I Ask of You [Portuguese translation]
(Raoul)
Sem mais conversas sobre escuridão,
esqueça esses medos de arregalar os olhos;
Estou aqui, nada pode fazer mal a você,
minhas palavras irão te aquecer e te acalmar.
Deixe-me ser sua liberdade,
deixe a luz do dia secar suas lágrimas;
Estou aqui, com você, ao seu lado,
para te proteger e te guiar.
(Christine)
Diga que me amará sempre que acordar;
mude meus ideais com conversas sobre o verão.
Diga que precisa de mim com você agora e sempre;
prometa-me que tudo o que disser é verdade,
isso é tudo o que eu te peço.
(Raoul)
Deixe-me ser seu abrigo,
deixe-me ser sua luz;
você está segura, ninguém encontrará você,
seus medos ficaram pra trás.
(Christine)
Tudo o que eu quero é liberdade,
um mundo sem noites;
e você, sempre ao meu lado,
para me abraçar e me esconder.
(Raoul)
Depois diga que compartilhará comigo um amor, uma vida;
deixe-me guiá-la para longe da sua solidão.
Diga que precisa de mim, aqui ao eu lado,
a qualquer lugar que vá, deixe-me ir também,
isso é tudo o que eu te peço.
(Christine)
Diga que compartilhará comigo um amor, uma vida.
(Ambos)
Diga a palavra e irei te acompanhar.
Compartilhe cada dia comigo, cada noite, cada manhã.
(Christine)
Diga que me ama…
(Raoul)
Você sabe que eu te amo.
(Ambos)
Ame-me, isso é tudo o que eu te peço…
Ame-me, isso é tudo o que eu te peço…
- Artist:Sarah Brightman
- Album:Sarah Brightman Sings the Music of Andrew Lloyd Webber