Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Željko Joksimović Lyrics
Otvori mi oči [Greek translation]
Dugo sam tražio put iz pakla iz kojeg se izlaz ne vidi. A ti ni prstom nisi makla, a mogli smo biti spaseni. Sve dao sam, zar ne, a šta si meni ti to ...
Otvori mi oči [Russian translation]
Dugo sam tražio put iz pakla iz kojeg se izlaz ne vidi. A ti ni prstom nisi makla, a mogli smo biti spaseni. Sve dao sam, zar ne, a šta si meni ti to ...
Otvori mi oči [Transliteration]
Dugo sam tražio put iz pakla iz kojeg se izlaz ne vidi. A ti ni prstom nisi makla, a mogli smo biti spaseni. Sve dao sam, zar ne, a šta si meni ti to ...
Otvori mi oči [Turkish translation]
Dugo sam tražio put iz pakla iz kojeg se izlaz ne vidi. A ti ni prstom nisi makla, a mogli smo biti spaseni. Sve dao sam, zar ne, a šta si meni ti to ...
Otvori mi oči [Ukrainian translation]
Dugo sam tražio put iz pakla iz kojeg se izlaz ne vidi. A ti ni prstom nisi makla, a mogli smo biti spaseni. Sve dao sam, zar ne, a šta si meni ti to ...
Pesma sirena lyrics
Nemirna i nežna, ti nestvarna i tiha. Ti kao senka, obećana vetru, dubinu sanjaš k'o sirena Nevina i snena, od mesečevih mena do dugih sena. Ti čekala...
Pesma sirena [English translation]
Restless and delicate you're unreal and quiet you're like a shadow promised to the wind you dream of depth like a siren Innocent and dreamy from the p...
Pesma sirena [French translation]
Agitée et délicate Tu es irréelle et calme Tu es comme une ombre promise au vent Tu rêves des profondeurs telle une sirène Innocente et rêveuse Depuis...
Pesma sirena [Russian translation]
Беспокойная и нежная, Ты нереальна и тиха, Ты, словно тень, давшая обещание ветру, Мечтаешь о глубине, как сирена. Невинная и мечтательная, От новолун...
Pesma sirena [Ukrainian translation]
Неспокійна і ніжна, Ти нереальна і тиха, Ти, немов тінь, що дала обіцянку вітру, Мрієш про глибині, як сирена. Безневинна і мрійлива, Від молодих до д...
Petak na subotu lyrics
Dolazim po tebe druže, prijaće ti malo gužve, idemo u provod zajedno. Biće žena, biće pesme, radićemo što se ne sme, bićeš onaj stari ponovo. Ref. Pet...
Petak na subotu [English translation]
I'm coming for you, mate You're gonna love some crowd We're going to party together There will be women and songs We'll do something forbidden You'll ...
Petak na subotu [Finnish translation]
Tulen luoksesi, kaveri Tulet rakastamaan väkijoukkoa Me juhlimme yhdessä Siellä on naisia ja laulua Teemme jotain kiellettyä Tulet olemaan sama vanha ...
Petak na subotu [French translation]
Je viens pour toi, mon pote Tu vas aimer la foule On va faire la fête ensemble Il y aura des femmes, il y aura des chansons On fera quelque chose d'in...
Petak na subotu [Russian translation]
Пришёл за тобой я, друг мой. Тебе нужно немного встряхнуться, мы пойдём вместе на вечеринку. Будут женшины, будут песни, будем делать недозволенные ве...
Petak na subotu [Ukrainian translation]
Прийшов за тобою я, друже мій. Тобі потрібно трохи відволіктися Ми підемо разом на вечірку. Будуть жінки, будуть пісні, Робитимемо недозволені речі, І...
Pola srca lyrics
Neko je noćas pijan od sreće, a ja ni od crnog vina što niz grlo teče. Već viđena s drugim, a ja se još nadam. Umesto leta ja sve niže, niže padam.. a...
Pola srca [Czech translation]
Někdo je dnes večer opilý štěstím a já ne od červeného vína co mi teče do krku Už viděl tě s jiným a já pořád doufám a místo létání si níže, níže padá...
Pola srca [English translation]
Tonight someone is intoxicated with happiness But I'm not even drunk from the red wine Which is flowing down my throat You're already seen with anothe...
Pola srca [English translation]
Somebody tonight is drunk of happiness But I'm not even from the black wine that is going down my throat Already seen with another guy And I still hop...
<<
32
33
34
35
36
>>
Željko Joksimović
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.zeljkojoksimovic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Excellent Songs recommendation
The Sun Is Burning lyrics
Olen kuullut merestä lyrics
On aika juosta [English translation]
Onks se rakkautta lyrics
Painovoimaa lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Oveton ovi [Russian translation]
Painovoimaa [English translation]
Miss Universum [English translation]
Popular Songs
Oveton ovi lyrics
Nature Boy lyrics
Outoja aikeita lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Odotus [French translation]
Odotus [English translation]
Odotus [English translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Muuli [Russian translation]
Odotus lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved