Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergey Nikitin Also Performed Pyrics
Gelena Velikanova - Зачем мы перешли на "ты" [Zachem my pereshli na "ty"]
К чему нам быть на «ты», к чему? Мы искушаем расстояние. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы -- пан, я -- пани. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы --...
Зачем мы перешли на "ты" [Zachem my pereshli na "ty"] [Portuguese translation]
К чему нам быть на «ты», к чему? Мы искушаем расстояние. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы -- пан, я -- пани. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы --...
Зачем мы перешли на "ты" [Zachem my pereshli na "ty"] [Spanish translation]
К чему нам быть на «ты», к чему? Мы искушаем расстояние. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы -- пан, я -- пани. Милее сердцу и уму -- Старинное: Вы --...
Времена не выбирают... [Vremena ne vybirayut]
Времена не выбирают, В них живут и умирают. Большей пошлости на свете Нет, чем клянчить и пенять. Будто можно те на эти, Как на рынке, поменять. Что н...
Снег идет [Sneg idet]
Снег идет, снег идет. К белым звездочкам в буране Тянутся цветы герани За оконный переплет. Снег идет, и всё в смятеньи, Bсё пускается в полет, Черной...
Цвет небесный, синий цвет [Tsvet nebesnyy, siniy tsvet]
Цвет небесный, синий цвет, Полюбил я с малых лет. В детстве он мне означал Синеву иных начал. И теперь, когда достиг Я вершины дней своих, В жертву ос...
Цвет небесный, синий цвет [Tsvet nebesnyy, siniy tsvet] [Polish translation]
Цвет небесный, синий цвет, Полюбил я с малых лет. В детстве он мне означал Синеву иных начал. И теперь, когда достиг Я вершины дней своих, В жертву ос...
Давайте делать что-то [Davaite delat' chto-to]
Борис Чичибабин(1923 – 1994) ( 1979 )Boris Chichibabin Покамест есть охота, покуда есть друзья, давайте делать что-то, иначе жить нельзя. Ни смысла и ...
Давайте делать что-то [Davaite delat' chto-to] [English translation]
Борис Чичибабин(1923 – 1994) ( 1979 )Boris Chichibabin Покамест есть охота, покуда есть друзья, давайте делать что-то, иначе жить нельзя. Ни смысла и ...
Людей теряют только раз [Lyudey teryayut to'lko raz]
Людей теряют только раз И, след теряя, не находят, А человек гостит у вас, Прощается и в ночь уходит. Уходит. Уходит. А если он уходит днём, Он всё ра...
Людей теряют только раз [Lyudey teryayut to'lko raz] [English translation]
Людей теряют только раз И, след теряя, не находят, А человек гостит у вас, Прощается и в ночь уходит. Уходит. Уходит. А если он уходит днём, Он всё ра...
Мой друг рисует горы...[Moj drug risuet gory...]
Мой друг рисует горы, Далекие, как сон, Зеленые озера Да черточки лесов. А рядом – шумный город Стеной со всех сторон. А друг рисует горы, Далекие, ка...
Yuri Vizbor - Ночная дорога [Nochnaya doroga]
Нет мудрее и прекрасней средства от тревог, Чем ночная песня шин, Длинной-длинной серой ниткой стоптанных дорог Штопаем ранения души. Припев: Не верь ...
Ночная дорога [Nochnaya doroga] [French translation]
Pas de remède plus avisé, plus beau contre les angoisses Que la chanson nocturne des pneus, Avec le long, long fil gris des routes fatiguées Nous repr...
Ночная дорога [Nochnaya doroga] [German translation]
Hier ein Mittel gegen Sorgen, besser gibt es nicht, Reifen-Lieder in der Nacht. Mit dem langen, grauen Faden im Laternenlicht Stopfen wir die Seelenwu...
Ночная дорога [Nochnaya doroga] [German translation]
Gibt's ein Mittel gegen Unruh, schöner oder weiser Als des Nachts das Reifenlied? Mit dem langen grau'n Faden Wege auf Reisen Werden Seelenwunden zuge...
Varvara Vizbor - Ты моё дыхание [Ty mojo dyhanie]
Ты - мое дыхание, Утро мое ты раннее. Ты и солнце жгучее И дожди. Всю себя измучаю, Стану я самой лучшею, По такому случаю Ты подожди. По такому случа...
Я спросил у ясеня [Ya sprosil u yasenya]
Я спросил у ясеня: «Где моя любимая?»– Ясень не ответил мне, качая головой. Я спросил у тополя: «Где моя любимая?» – Тополь забросал меня осеннею лист...
Я спросил у ясеня [Ya sprosil u yasenya] [Georgian translation]
მე ვკითხე ხენაცარას: «სადაა ჩემი შეყვარებული?»– ხენაცარა არ მიპასუხა, თავისქნევით. მე ვკითხე ჭადარს: "სად არის ჩემი ძვირფასო?» – ჭადარმა დანაყარა შემო...
אַף אֶחָד כְּבָר לֹא יַגִּיעַ [Никого не будет в доме] [Af echad kvar lo yagiya [Nikogo ne budet v dome]]
אַף אֶחָד כְּבָר לֹא יַגִּיעַ, חוּץ מֵעֶרֶב. יוֹם חָרְפִּי לֹא יָצְלִיחַ לְהַפְתִּיעַ, גַּם אִם לֹא נָעוּל בֵּיתִי, גַּם אִם לֹא נָעוּל בֵּיתִי. יְקַפ...
<<
1
Sergey Nikitin
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://sergeytatiananikitiny.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sergey_Nikitin_(musician)
Excellent Songs recommendation
1+1 lyrics
Alive [Greek translation]
Alive [Danish translation]
مرغ سحر [Morghe Sahar] [Transliteration]
من آمدهام [Man Amadeam] lyrics
A Situation [German translation]
Alive [Danish translation]
Academia [Bosnian translation]
Mohammad-Taqi Bahār - مرغِ سحر [Morghe Sahar]
Alive [Finnish translation]
Popular Songs
Academia lyrics
Alive [Hebrew translation]
Alive lyrics
1+1 [Banx & Ranx Remix] lyrics
Alive [Greek translation]
A Situation [Italian translation]
Alive [Arabic translation]
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [Transliteration]
A Situation [Russian translation]
Alive [Dutch translation]
Artists
Songs
Pink Floyd
XXXTENTACION
Andrea Bocelli
Cesária Évora
Maher Zain
Amr Diab
2NE1
Batushka
Daddy Yankee
Qayrat Nurtas
Soy Luna (OST)
Aventura
Alla Pugachova
Tamer Hosny
Pidżama Porno
Maluma
Egor Kreed
Indila
Rihanna
Lara Fabian
Mustafa Ceceli
Manu Chao
Ariana Grande
Elissa
Sezen Aksu
Stray Kids
Worship Songs - Various Religions
Shakira
Maná
Zaz
Jacques Brel
Lyube
Ahmet Kaya
Édith Piaf
Nikos Vertis
Enrique Iglesias
Rauf & Faik
Hussein Al Jasmi
Leonard Cohen
EXO
Stromae
Nancy Ajram
Oum Kalthoum
Tarkan
Bengü
Martina Stoessel
Kino
Pablo Alborán
Ani Lorak
Il Volo
Carla's Dreams
Céline Dion
Eyal Golan
Måneskin
Gims
Justin Bieber
Saad Lamjarred
National Anthems & Patriotic Songs
Kazem Al-Saher
Eros Ramazzotti
The Beatles
Wardruna
Laura Pausini
Vladimir Vysotsky
BLACKPINK
Adele
Michel Teló
Taylor Swift
Cro
Romeo Santos
Yarichin ☆ Bitch Club (OST)
One Direction
Sigur Rós
Pinoy Worship Songs
Rammstein
Azis
Ninety One
Selena Gomez
IC3PEAK
Prince Royce
Cœur de pirate
Ed Sheeran
Lana Del Rey
Julio Iglesias
Notre-Dame de Paris (Musical)
2Pac
Shingeki no kyojin (OST)
Morteza Pashaei
Heilung
Charles Aznavour
İbrahim Tatlıses
Wael Kfoury
Mashrou’ Leila
Viktor Tsoi
Eminem
Fairuz
J Balvin
Okean Elzy
Sólstafir
Pantelis Pantelidis
Дура [Dura] [Portuguese translation]
Заведи [Zavedi] [English translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [Croatian translation]
Забывай [Zabyvay] [Portuguese translation]
Зима [Zima] lyrics
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [French translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Tongan translation]
Заведи [Zavedi] [French translation]
Дура [Dura] [English translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Chinese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Persian translation]
Зима [Zima] [Transliteration]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Japanese translation]
Живи [Zhivi] [French translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [English translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Portuguese translation]
Дорога [Doroga] [Portuguese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Romanian translation]
Дорога [Doroga] [Spanish translation]
Звезда [Zvezda] [French translation]
Живи [Zhivi] [Chinese translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Turkish translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Greek translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [English translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Звезда [Zvezda] [English translation]
Дорога [Doroga] [Transliteration]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Armenian translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Chinese translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Hebrew translation]
Зима [Zima] [Serbian translation]
Звезда [Zvezda] [Transliteration]
Зима [Zima] [Japanese translation]
Живи [Zhivi] [Transliteration]
Дура [Dura] lyrics
Дорога [Doroga] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Chinese translation]
Дорога [Doroga] [Turkish translation]
Забывай [Zabyvay] [Hebrew translation]
Дорога [Doroga] [Slovak translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Portuguese translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] lyrics
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Serbian translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Croatian translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Transliteration]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [English translation]
Забывай [Zabyvay] [Bulgarian translation]
Звезда [Zvezda] [Spanish translation]
Зима [Zima] [English translation]
Дорога [Doroga] [English translation]
Живи [Zhivi] [Bulgarian translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Spanish translation]
Дождь [Dozhd'] [Spanish translation]
Дорога [Doroga] [Croatian translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Chinese translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Звезда [Zvezda] [Portuguese translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Croatian translation]
Дура [Dura] [Transliteration]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [French translation]
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] lyrics
Живи [Zhivi] [English translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] lyrics
Зима [Zima] [Japanese translation]
Забывай [Zabyvay] [French translation]
Заведи [Zavedi] lyrics
Звезда [Zvezda] lyrics
Дорога [Doroga] lyrics
Другая реальность [Drugaya Realnost] [English translation]
Живи [Zhivi] [Croatian translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Danish translation]
Зима [Zima] [French translation]
Заведи [Zavedi] [English translation]
Забывай [Zabyvay] lyrics
Дождь [Dozhd'] [Romanian translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] lyrics
Whatever Happens lyrics
Живи [Zhivi] lyrics
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Spanish translation]
Hope We Meet Again lyrics
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [Portuguese translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [French translation]
Заведи [Zavedi] [Transliteration]
Дорога [Doroga] [English translation]
Дождь [Dozhd'] [Turkish translation]
Зима [Zima] [Portuguese translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Serbian translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Transliteration]
Дорога [Doroga] [French translation]
Дождь [Dozhd'] [Transliteration]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Spanish translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Звезда [Zvezda] [English translation]
Дура [Dura] [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved