Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Leggenda di Natale [Catalan translation]
Parlaves a la lluna, jugaves amb les flors, tenies l’edat que no porta dolors. El vent era un mag, la rosada una deessa al bosc encantat de cada teva ...
Leggenda di Natale [English translation]
1 You used to talk to the moon, you used to play with flowers, you were the age that brings no pain. And the wind was a wizard, the dew was a goddess,...
Leggenda di Natale [English translation]
You talked to the moon, you played with the flowers You were at the age that doesn't carry any pain and the wind was a magician, the dew a goddess in ...
Leggenda di Natale [French translation]
Tu parlais à la lune, tu jouais avec les fleurs tu avais un âge qui ne porte pas de souffrance et le vent était magicien, la rosée déesse dans le bois...
Leggenda di Natale [German translation]
Du sprachst mit Frau Luna, du spieltest mit Blumen, dein Alter, es kannte kein Leid, keinen Kummer, der Wind war dir Magier, dein Gott Tau und Regen i...
Leggenda di Natale [Polish translation]
Mówiłaś do księżyca, bawiłaś się kwiatami, byłaś w wieku, który nie przynosi bólu; wiatr był czarodziejem, a rosa boginią w zaczarowanym lesie twych w...
Leggenda di Natale [Portuguese translation]
Falavas com a lua, brincavas com as flores Tinhas a idade que não mantém dores E o vento era um mago, o orvalho uma deusa No bosque encantado de cada ...
Leggenda di Natale [Romanian translation]
Vorbeai la lună, te jucai cu flori, aveai vârsta care nu aduce dureri. Și vântul era un mag, roua era o zeiță în pădurea fermecată de fiecare idee de-...
Leggenda di Natale [Russian translation]
Шепталась с луной, играла с цветами, Была в тех летах, что не знают страданий. Ветер был магом, роса была феей В лесу колдовства твоих детских затей. ...
Leggenda di Natale [Spanish translation]
Hablabas a la luna, jugabas con las flores tenías la edad que no trae dolores y el viento era un mago, el rocío una diosa en el bosque encantado de ca...
L’infanzia di Maria lyrics
Forse fu all’ora terza, forse alla nona, cucito qualche giglio sul vestitino alla buona, forse fu per bisogno o, peggio, per buon esempio, presero i t...
L’infanzia di Maria [English translation]
1 Maybe it was at terce, maybe at nona,2 after sewing some lilies on your artless dress, maybe it was out of need or - worse - to set a good example t...
L’infanzia di Maria [French translation]
Ce fût peut-être à trois heures, ou bien à neuf heures, avec un lys cousu en toute simplicité sur son vêtement ce fût peut-être par besoin, voire pire...
L’infanzia di Maria [Polish translation]
1 Może to było w czasie tercji, a może nony,2 po tym, jak kilka lilii naszyto na twą skromną sukienkę; może z potrzeby lub, co gorsza, by dać dobry pr...
L’infanzia di Maria [Portuguese translation]
Talvez foi na terceira hora, talvez na nona Costurados uns lírios em teu vestido com cuidado, Talvez devido a necessidade ou pior, por bom exemplo, To...
L’infanzia di Maria [Russian translation]
Может, в часу третьем, может, в часу девятом, С нашитыми лилиями на платьценарядном, Наверное, было так надо, это неведомо нам, В три года от рожденья...
L’infanzia di Maria [Spanish translation]
Quizás fue a la hora tercia, quizás a la nona, cosidos sobre el vestidito algunos lirios a la buena, fue quizás por necesidad, o peor, por buen ejempl...
Marcia nuziale lyrics
Matrimoni per amore, matrimoni per forza ne ho visti d’ogni tipo, di gente d’ogni sorta, di poveri straccioni e di grandi signori, di pretesi notai, d...
Marcia nuziale [English translation]
Weddings for love, weddings by force All types of weddings, withall sorts of people those dressed in rags and those in their finery supposed notaries ...
Marcia nuziale [French translation]
Mariage par amour, mariage par force j’en ai vu de tous types, de gens de toutes sortes de pauvres clochards et de grands seigneurs de prétendus notai...
<<
33
34
35
36
37
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Schopenhauer [English translation]
Roter Minirock lyrics
Red mit mir [English translation]
All in the Name
Schneller Leben lyrics
Rettet die Wale lyrics
Rock Rendezvous lyrics
Rod loves you lyrics
Schneller Leben [English translation]
Capirò lyrics
Popular Songs
Sana Kalbim Geçti lyrics
Schlaflied [Czech translation]
Schlaflied [Turkish translation]
Schlaflied [French translation]
Non ti voglio più lyrics
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Coriandoli lyrics
Schneller Leben [Dutch translation]
Scheißtyp lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
Artists
Songs
Chimène Badi
Are You Human Too? (OST)
Ankerstjerne
Tiffany Alvord
Völkerball
Mary J. Blige
Marillion
LiSA (Live is Smile Always)
Antoha MC
Darko Lazić
Hamid Hiraad
Marilyn Monroe
Manolis Aggelopoulos
Animal Jazz
Tm Bax
Icon for Hire
Melina Kana
Kids United
Eugenio Siller
Houda Saad
Amaranthe
Cee-Lo Green
Mladen Grdović
Les Cowboys fringants
Juice Leskinen
Tyler James Williams
English Folk
Mickey Singh
Felipe Santos
Folque
Grimes
Morcheeba
Hooverphonic
TopGunn
Idina Menzel
Gaither Vocal Band
Carrousel
Valentin Strykalo
The Smashing Pumpkins
Gealdýr
Yusuf Hayaloğlu
Zack Hemsey
Doris Day
saraj00n
M (France)
Ancient Love Poetry (OST)
Joji
Barry Manilow
Travis
Connie Francis
The Corrs
A Change of Pace
The GazettE
Kiesza
Anastasia (Musical) [OST]
Adonis
Neha Kakkar
Élodie Frégé
Avraham Fried
Rush
SUNMI
Bloodhound Gang
Željko Vasić
Tierra de reyes (OST)
Rúzsa Magdolna
Daniel Balavoine
Kanda, Kodža i Nebojša
Adnan Sami
Hector El Father
Himesh Reshammiya
dArtagnan
Rinat Bar
Attilâ İlhan
Nikolai Noskov
Active Member
Levent Yüksel
Letzte Instanz
Tinashe
Adrian Sina
Hello Mr. Gu (OST)
Cameron Cartio
Frankie J
Erkan Oğur
Armando Manzanero
Alka Yagnik
Yōko Ono
Stresi
Yōko Kanno
Nova y Jory
No Clear Mind
Gustavo Cerati
Shirley Bassey
Agustín Lara
Igor Krutoy
Lanny Wolfe
Rahma Riad
Zen Café
Ivan Rebroff
Halid Muslimović
Julie Fowlis
Trata bem dela lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Nos queremos lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Un poco di pioggia lyrics
The Seeker lyrics
California Dreamin' lyrics
Matilda lyrics
I tre cumpari lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Minuetto lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Zombies [Italian translation]
Adrenalina [Versión W] lyrics
V máji lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Corazón acelerao lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Le Locomotion lyrics
Stars
Stars [Japanese translation]
Crazy love [Transliteration]
Wisin - Pégate pa' que veas
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Myself I shall adore lyrics
Crazy love lyrics
Akšam Geldi lyrics
A gold needle and silver thread [English translation]
Doormat lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Luna llena lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
A gold needle and silver thread [Spanish translation]
You Love Me 'Cause I Hate You [Bulgarian translation]
Zombies lyrics
Summer fever lyrics
Crazy love [English translation]
Mísia [Portugal] - Ulissipo
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Go Stupid 4 U lyrics
Ewig lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
El Tejano lyrics
Saviour’s Day lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
La tua voce lyrics
Traviesa lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
A gold needle and silver thread [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Transliteration]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [English translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Banale song lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Estátua falsa lyrics
E=MC2 [E=MC2] lyrics
Quando tu passas por mim lyrics
Doompy Poomp lyrics
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] lyrics
Papa Don't Take No Mess lyrics
Pennies from Heaven lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Je pardonne lyrics
Zombies [French translation]
A gold needle and silver thread lyrics
E=MC2 [E=MC2] [English translation]
E=MC2 [E=MC2] [Transliteration]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Crazy love [Spanish translation]
Sister, Do you know my name? lyrics
Push Push lyrics
Ты моя [Ty moya] lyrics
Formalità lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
O jeseni tugo moja lyrics
Candy Everybody Wants lyrics
Bruma lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
I came from 横須賀 [I came from Yokosuka] [Spanish translation]
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics
Muévelo lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved