Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Leggenda di Natale [Catalan translation]
Parlaves a la lluna, jugaves amb les flors, tenies l’edat que no porta dolors. El vent era un mag, la rosada una deessa al bosc encantat de cada teva ...
Leggenda di Natale [English translation]
1 You used to talk to the moon, you used to play with flowers, you were the age that brings no pain. And the wind was a wizard, the dew was a goddess,...
Leggenda di Natale [English translation]
You talked to the moon, you played with the flowers You were at the age that doesn't carry any pain and the wind was a magician, the dew a goddess in ...
Leggenda di Natale [French translation]
Tu parlais à la lune, tu jouais avec les fleurs tu avais un âge qui ne porte pas de souffrance et le vent était magicien, la rosée déesse dans le bois...
Leggenda di Natale [German translation]
Du sprachst mit Frau Luna, du spieltest mit Blumen, dein Alter, es kannte kein Leid, keinen Kummer, der Wind war dir Magier, dein Gott Tau und Regen i...
Leggenda di Natale [Polish translation]
Mówiłaś do księżyca, bawiłaś się kwiatami, byłaś w wieku, który nie przynosi bólu; wiatr był czarodziejem, a rosa boginią w zaczarowanym lesie twych w...
Leggenda di Natale [Portuguese translation]
Falavas com a lua, brincavas com as flores Tinhas a idade que não mantém dores E o vento era um mago, o orvalho uma deusa No bosque encantado de cada ...
Leggenda di Natale [Romanian translation]
Vorbeai la lună, te jucai cu flori, aveai vârsta care nu aduce dureri. Și vântul era un mag, roua era o zeiță în pădurea fermecată de fiecare idee de-...
Leggenda di Natale [Russian translation]
Шепталась с луной, играла с цветами, Была в тех летах, что не знают страданий. Ветер был магом, роса была феей В лесу колдовства твоих детских затей. ...
Leggenda di Natale [Spanish translation]
Hablabas a la luna, jugabas con las flores tenías la edad que no trae dolores y el viento era un mago, el rocío una diosa en el bosque encantado de ca...
L’infanzia di Maria lyrics
Forse fu all’ora terza, forse alla nona, cucito qualche giglio sul vestitino alla buona, forse fu per bisogno o, peggio, per buon esempio, presero i t...
L’infanzia di Maria [English translation]
1 Maybe it was at terce, maybe at nona,2 after sewing some lilies on your artless dress, maybe it was out of need or - worse - to set a good example t...
L’infanzia di Maria [French translation]
Ce fût peut-être à trois heures, ou bien à neuf heures, avec un lys cousu en toute simplicité sur son vêtement ce fût peut-être par besoin, voire pire...
L’infanzia di Maria [Polish translation]
1 Może to było w czasie tercji, a może nony,2 po tym, jak kilka lilii naszyto na twą skromną sukienkę; może z potrzeby lub, co gorsza, by dać dobry pr...
L’infanzia di Maria [Portuguese translation]
Talvez foi na terceira hora, talvez na nona Costurados uns lírios em teu vestido com cuidado, Talvez devido a necessidade ou pior, por bom exemplo, To...
L’infanzia di Maria [Russian translation]
Может, в часу третьем, может, в часу девятом, С нашитыми лилиями на платьценарядном, Наверное, было так надо, это неведомо нам, В три года от рожденья...
L’infanzia di Maria [Spanish translation]
Quizás fue a la hora tercia, quizás a la nona, cosidos sobre el vestidito algunos lirios a la buena, fue quizás por necesidad, o peor, por buen ejempl...
Marcia nuziale lyrics
Matrimoni per amore, matrimoni per forza ne ho visti d’ogni tipo, di gente d’ogni sorta, di poveri straccioni e di grandi signori, di pretesi notai, d...
Marcia nuziale [English translation]
Weddings for love, weddings by force All types of weddings, withall sorts of people those dressed in rags and those in their finery supposed notaries ...
Marcia nuziale [French translation]
Mariage par amour, mariage par force j’en ai vu de tous types, de gens de toutes sortes de pauvres clochards et de grands seigneurs de prétendus notai...
<<
33
34
35
36
37
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Det kommer bli bra [Czech translation]
Elephant lyrics
Colors [Italian translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Elephant [Spanish translation]
Elephant [Italian translation]
Elephant [Turkish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Popular Songs
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
La carta lyrics
Elephant [Russian translation]
Det kommer bli bra lyrics
Du följer med mig lyrics
Dark shadow [Russian translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Colors lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Det är vi som bestämmer [Vem har lurat alla barnen] [English translation]
Artists
Songs
Bethel Music
Zélia Duncan
Takeo Ischi
Haitham Yousif
Schnuffel
Edda Művek
Kamelot
Banda Los Recoditos
Clara Lago
Hunter x Hunter (OST)
MC Kevinho
Phir Bhi Dil Hai Hindustani
Danijela Martinović
Ghost B.C
Tokyo Ska Paradise Orchestra
Spike (Romanian rapper)
Stella Kalli
Alter Bridge
Various Artists
Verjnuarmu
Fani Drakopoulou
Muharem Serbezovski
Los Ángeles Azules
Riva
Hyolyn
Ivan Zak
KC Rebell
Zack Knight
Nadezhda Babkina
Mandinga
Slavica Ćukteraš
The Animals
Ángela María Forero
Charlie Zhou
Air Supply
Rocco Granata
Marie Key
Tangled: The Series (OST)
Gjyste Vulaj
A.C.E
Blake Shelton
The Pillows
Naomi Shemer
Dear Evan Hansen (OST)
Delain
Faith Hill
Chris Medina
Fink
Bülent Ortaçgil
Erbolat Qudaybergen
Union J
Deftones
Europe
Doris Dragović
Movits!
Kim Bum Soo
Alexander Malinin
Calcinha Preta
Vic Zhou
Kowalsky meg a Vega
Amira Medunjanin
Boaz Mauda
Sky Ferreira
Rachel Platten
tacica
Kemal Malovčić
Fulla
Seldi Qalliu
Alaa Wardi
Never Get Used To People
Kany García
Elizabeth Gillies
Sorin Copilul de Aur
Vera Jahnke
51koodia
Vanessa Carlton
Aylin Aslım
Iron & Wine
Francesca Battistelli
Ken Hirai
OK KID
Rhapsody of Fire
Ellinoora
Naz Dej
Sepultura
Asmahan
Anna Sedokova
Salmo
Karpe
Habanot Nechama
MØ
Giorgos Giasemis
Nicole Cherry
A Great Big World
Giorgos Mais
Anneke Van Giersbergen
Tonči Huljić & Madre Badessa
Maria Răducanu
Zohar Argov
Yuri Shatunov
Trav’lin’ All Alone lyrics
Somebody's Crying lyrics
Train Of Thought lyrics
Night and Day lyrics
Hyver lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Elbereth [Spanish translation]
J'ai mal à l'amour lyrics
Happy Holiday lyrics
Down the swift dark stream you go lyrics
Eärendil [Spanish translation]
Elbereth [German translation]
Eärendil [Portuguese translation]
Tengo Diecisiete Años lyrics
Hüz'nün İsyan Olur lyrics
Death of Fingon [German translation]
When a Woman Loves a Man lyrics
Eärendil lyrics
Elbereth lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Bregalad's Lament [German translation]
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Clap! Snap! The black crack! [French translation]
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Summertime lyrics
Cat [Russian translation]
Fluorescent lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Truth lyrics
Death of Fingon lyrics
Най-добрия [Nai-dobria] lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Elven Merry Song [German translation]
Peter Gabriel - Intruder
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Bregalad's Lament [Portuguese translation]
Eärendil [German translation]
Cat lyrics
Cuando tú no estás lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Love's In Our Hearts On Christmas Day lyrics
Unhook the Stars lyrics
Elbereth [French translation]
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Elven Merry Song [French translation]
Elven Merry Song lyrics
Burial Song of Theoden [Portuguese translation]
Φίλε μου [File mou] lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Bebe Rexha - Bad Bitch
Rita Hayworth lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Cat [German translation]
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Resistenza lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Elven hymn to Elbereth Gilthoniel [Persian translation]
Murmúrios lyrics
It's a jungle out there lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Eärendil [French translation]
Clap! Snap! The black crack! lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Burial Song of Theoden [German translation]
Burial Song of Theoden [Spanish translation]
Bregalad's Lament [Spanish translation]
Délivre-nous lyrics
Elbereth [Norwegian translation]
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Body and Soul lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Cantigas às serranas lyrics
Death of Fingon [French translation]
Behind closed doors lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Elves Lullaby lyrics
Eärendil [German translation]
Elven hymn to Elbereth Gilthoniel [French translation]
Wild love lyrics
Burial Song of Theoden lyrics
Burial Song of Theoden [French translation]
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Elven hymn to Elbereth Gilthoniel lyrics
Elven hymn to Elbereth Gilthoniel [German translation]
Eärendil [Persian translation]
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Down the swift dark stream you go [French translation]
Cat [French translation]
Advienne que pourra lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved