Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Fila la lana [French translation]
Durant la guerre de Valois Le seigneur de Vly est mort S'il a été un preu héros, Personne ne le sait, rien n'est encore sûr Mais sa dame abandonnée, P...
Fila la lana [German translation]
Im Kriege von Valois Fand der Herr von Vly den Tod, Ob er ein kühner Held war, Weiß man nicht, das ist noch nicht sicher. Doch die hinterbliebene Dame...
Fila la lana [Greek translation]
Ο κύριος Ντι Βλι σκοτώθηκε στον πόλεμο του Βαλουά. Δεν είναι ακόμα σίγουρο αν στάθηκε ένας γενναίος ήρωας. Αλλά η έρημη κυρά, κλαίγοντας για το θάνατό...
Fila la lana [Greek translation]
Στον πόλεμο του Βαλουά ο άρχοντας του Βλι πέθανε, εάν υπήρξε ένας γενναίος ήρωας, δεν το ξέρουμε, δεν είναι ακόμη βεβαιωμένο. Η δέσποινα όμως εγκαταλε...
Fila la lana [Piedmontese translation]
Int'a guèra di Valois 'l scior Di Vly l'è mortu sa l'a stai un brav'eròe a sa mîjsi, l'è mîja sicüru. Ma ' so dòna 'bandunà 'ntän ca piängia ' so mòrt...
Fila la lana [Russian translation]
На войне за Валуа, Жаль, погиб синьор ди Блай. Был ли храбрый он герой? Этого никто не знает. Но покинутая дама Рыцаря, что пал в бою, Тыщу лет, а мож...
Fila la lana [Spanish translation]
En la guerra de Valois El señor de Vly murió si fue un valiente héroe no se sabe, no es seguro todavía. Pero la dama abandonada lamentando su muerte p...
Fiume Sand Creek lyrics
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura, sotto una luna morta piccola, dormivamo senza paura. Fu un generale di vent’anni, occhi turchini...
Fiume Sand Creek [Catalan translation]
Sota una manta fosca ens han pres a tots el cor Sota una llua morta petita dormíem sense por Fou un general de vint anys Amb ulls blaus i jaqueta igua...
Fiume Sand Creek [English translation]
They have taken our heart From underneath a dark blanket Under a small dead moon We were sleeping without fear It was a twenty-years-old general Blue ...
Fiume Sand Creek [English translation]
From underneath a dark curtain they have taken our souls We used to sleep without fear under a small dead moon He was a twenty-year-old general blue e...
Fiume Sand Creek [English [Scots] translation]
Thay reft our hert awa aneth a mirkie blanket Aneth a muin deid in its bairntime we sleepit free o fears It wes a general twinty year auld Blae in the...
Fiume Sand Creek [Esperanto translation]
Ili prenis nian koron sub kovrilo tre malhela sub mortinta eta luno dormis ni en sonĝo bela. Estis junulo-generalo turkiskolora uniformo estis junulo-...
Fiume Sand Creek [Finnish translation]
Ne panivat sydämemme tumman peitteen alle Pienen, kuolleen kuun alla me nukuimme vailla pelkoa Se oli kenraali, kahdenkymmenen, tummansiniset silmät j...
Fiume Sand Creek [French translation]
Ils ont pris nos cœurs sous une sombre couverture sous une lune morte petite nous dormions sans peur ce fut un général de vingt ans aux yeux aussi ble...
Fiume Sand Creek [German translation]
Sie haben unser Herz begraben unter einer dunklen Decke. Unter einem Monde, tot und klein, da schliefen wir ohne Furcht. Der General war zwanzig, Die ...
Fiume Sand Creek [Hungarian translation]
Sötét takaró alatt vitték el szívünk Holt kis hold alatt aludtunk, nem féltünk Húsz éves volt a tábornok Sötétkék a szeme és olyan a kabátja Húsz éves...
Fiume Sand Creek [Polish translation]
Skradli nasze serce pod osłoną ciemności. Pod wątłym, gasnącym księżycem spaliśmy bez strachu. On był dwudziestoletnim generałem o oczach turkusowych ...
Fiume Sand Creek [Portuguese translation]
Se tomaram o nosso coração sob uma coberta escura Sob uma lua morta pequena dormíamos sem medo Foi um general de vinte anos Olhos turcos e jaqueta igu...
Fiume Sand Creek [Russian translation]
Они завладели нашим сердцем под темным одеялом. Мы спали без страха под умершей маленькой луной. Это был генерал 20 лет отроду – Бирюзовые глаза и так...
<<
12
13
14
15
16
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Because of You [Hebrew translation]
Because of You lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Beautiful Disaster [Spanish translation]
Because of You [Greek translation]
Because of You [Greek translation]
Take You High lyrics
Because of You [Bulgarian translation]
Because of You [Greek translation]
Because of You [Dutch translation]
Popular Songs
Because of You [Chinese translation]
Because of You [Italian translation]
Because of You [Hebrew translation]
Because of You [Dutch translation]
Because of You [Danish translation]
Because of You [Indonesian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Because of You [French translation]
Because of You [French translation]
Artists
Songs
Ming City Strategy (OST)
3.5th Period (OST)
Arknights (OST)
To Fly with You (OST)
Arnaldo Brandão
Ela Rose
Matio
Yovi
Wildways
The Moon Brightens for You (OST)
System Dance
Heart of Loyalty (OST)
Arando Marquez
The Sleepless Princess (OST)
Ni Chang (OST)
Airas Nunes
ZUZINAH
Rodolfo Zapata
Gio Keem
Love the Way You Are (OST)
Sakamoto Maaya
Natalia (Spain)
CEF Tanzy
Shuggie Otis
Alex Zurdo
Because of Love (OST)
In Love with Your Dimples (OST)
Nelma Félix
Dalal & Deen
Bella Akhmadulina
Artiola Toska
DucxNiiko
Sparkle Love (OST)
Nura
Margarita Korneeva
Marry Me (OST)
Jan Johansen
Illapu
Bo Donaldson and The Heywoods
Jeremy Que$t
Leonid Teleshev
Miguel Reyes
Yellow Umbrella
Meryem Halili
Flavour It's Yours (OST)
Rudy Mancuso
Summer Guys (OST)
Mars
Unstoppable Youth (OST)
Emilia Markova
Swedish House Wives
Toigo
Tchobolito
Dana Glover
Shoffy
Bill Grant and Delia Bell
Kakai Bautista
Fadil Toskić
A River Runs Through It (OST)
Yang Hyun Suk
SQ
Shadows House (OST)
A Cruel Romance | Zhestokiy romans (OST)
My Unfamiliar Family (OST)
Michael & the Messengers
The Ambassadors
Beautiful Time With You (OST)
Lovely Horribly (OST)
Time Teaches Me to Love (OST)
The Seven Deadly Sins (Musical Story) [English Cast]
Erich Mühsam
Andrew Gold
Dr_Igor
Schikaneder (Das Musical)
Count Five
Miss & Mrs. Cops (OST)
Landrick
Arttu Lindeman
Gary Valenciano
Kari Rueslåtten
Asa-Chang & Junray
Doplamingo
I've Fallen for You (OST)
RØEY
SawanoHiroyuki[nZk]
yuhakpa
knike the boi
Forget You, Remember Love (OST)
Tsui Siu-Ming
The Undateables (OST)
Russian Gypsy Folk
Zoran Georgiev
Morena
The Centimeter of Love (OST)
inverness
KING SOUTH G
Puto Português
Hiroko Hayashi
Tsvetelina
Estto
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [English translation]
يا خليلي [Ya khliliya] [English translation]
وا حبيبي [Wa Habibi] [Persian translation]
يا أنا يا أنا [ya an ya ana] lyrics
نجمة الكتب [Najmat el Kutub] lyrics
وحدن [Wa7dun] lyrics
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] [Transliteration]
هالسيارة مش عم تمشي [Hal Seyara Mesh 3am Temshi] [English translation]
Fairuz - يا حلوة الدار [Ya Helwet Eddar]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Transliteration]
يا ريت منن [Ya Rait Mennon] lyrics
ورق الاصفر [Waraq Alasfar] lyrics
يا أنا يا أنا [ya an ya ana] [Persian translation]
يا رئيس البلدية [Ya Ra2ees Elbaladiye] [Turkish translation]
يا بنت جارتنا lyrics
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Persian translation]
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] [English translation]
يا اهل الدار [Ya Ahl El Dar] lyrics
وا حبيبي [Wa Habibi] lyrics
هالسيارة مش عم تمشي [Hal Seyara Mesh 3am Temshi] [Persian translation]
يا حبيبي كلما هب الهوا [Ya habibi Kollama habha l'hawa] [English translation]
وا حبيبي [Wa Habibi] [Transliteration]
ورق الاصفر [Waraq Alasfar] [English translation]
يا سميرة يا أميرة [ya samera ya amera] lyrics
وردة عين الرمانة [Warde Aynel Remmane] lyrics
يا حمام يا مروح [German translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] lyrics
يا طير [Ya tayr] lyrics
هالسيارة مش عم تمشي [Hal Seyara Mesh 3am Temshi] lyrics
يا حبيبي كلما هب الهوى [Persian translation]
يا خليلي [Ya khliliya] lyrics
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [English translation]
وا حبيبي [Wa Habibi] [Greek translation]
يا حبيبي كلما هب الهوا [Ya habibi Kollama habha l'hawa] lyrics
يا أنا يا أنا [ya an ya ana] [Turkish translation]
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] [English translation]
يا شادي الألحان [Ya Shady El Alhan] lyrics
يا ريت منن [Ya Rait Mennon] [Transliteration]
يا جبل البعيد [Ya Jabel Eli Ba3eed] [English translation]
يا أنا يا أنا [ya an ya ana] [Transliteration]
يا سنين /كنا نتلاقى Ya Sneen/Kena Netla2a lyrics
نطّرونا كتير [Natarouna Ktir] [English translation]
وحدن [Wa7dun] [Transliteration]
يا جبل البعيد [Ya Jabel Eli Ba3eed] lyrics
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [French translation]
يا أم الله [Ya umm Allah] [French translation]
يا جارة الوادي lyrics
نطّرونا كتير [Natarouna Ktir] [Turkish translation]
نوره والتنوره [Noora w eltanora] lyrics
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] [Persian translation]
يا حمام يا مروح [Russian translation]
يا طير [Ya tayr] [English translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [German translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Romanian translation]
وحدن [Wa7dun] [English translation]
Fairuz - يا حنينا [Ya Hnena]
يا حمام يا مروح lyrics
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] [French translation]
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] lyrics
يا زائري في الضحى lyrics
يا ريت منن [Ya Rait Mennon] [English translation]
يا حمام يا مروح [Russian translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [English translation]
وا حبيبي [Wa Habibi] [Turkish translation]
يا رايح عكفرحاله [Ya Raye7 3a Kfer7alah ] lyrics
وحدن [Wa7dun] [English translation]
يا ريت منن [Ya Rait Mennon] [English translation]
ولي فؤادٌ [Wa Lee Fouadon] lyrics
ميسلون lyrics
وداد [wedad] lyrics
يا سنين /كنا نتلاقى Ya Sneen/Kena Netla2a [English translation]
يا حبيبي كلما هب الهوى lyrics
يا رئيس البلدية [Ya Ra2ees Elbaladiye] [Transliteration]
يا أنا يا أنا [ya an ya ana] [Russian translation]
Fairuz - يا دارة دوري فينا [Ya Dara Douri Fina]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [English translation]
يا أنا يا أنا [ya an ya ana] [English translation]
يا ريت منن [Ya Rait Mennon] [Transliteration]
يا رئيس البلدية [Ya Ra2ees Elbaladiye] lyrics
يا حبيبي كلما هب الهوا [Ya habibi Kollama habha l'hawa] [Persian translation]
يا أم الله [Ya umm Allah] lyrics
نحنا والقمر جيران [Nehna W El Amar Jirane] [Turkish translation]
وا حبيبي [Wa Habibi] [English translation]
يا ربي [Ya Rabi] lyrics
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Croatian translation]
يا سنين /كنا نتلاقى Ya Sneen/Kena Netla2a [Persian translation]
يا حنايا بيتنا [ya hnaia betna] lyrics
يا ساحر العينين [ya saher alain] lyrics
يا سنين /كنا نتلاقى Ya Sneen/Kena Netla2a [Turkish translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Turkish translation]
يا حبيبي كلما هب الهوا [Ya habibi Kollama habha l'hawa] [English translation]
نسم علينا الهوا [Nassam Aleyna El Hawa] [Japanese translation]
يا حمام يا مروح [English translation]
يا سنين /كنا نتلاقى Ya Sneen/Kena Netla2a [Transliteration]
يا أم الله [Ya umm Allah] [English translation]
يا أم الله [Ya umm Allah] [Transliteration]
نطّرونا كتير [Natarouna Ktir] lyrics
يا دارة دوري فينا [Ya Dara Douri Fina] [English translation]
يا حجل صنين [Ya Hajal Saneen] lyrics
ندى [Nada] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved