Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Fila la lana [French translation]
Durant la guerre de Valois Le seigneur de Vly est mort S'il a été un preu héros, Personne ne le sait, rien n'est encore sûr Mais sa dame abandonnée, P...
Fila la lana [German translation]
Im Kriege von Valois Fand der Herr von Vly den Tod, Ob er ein kühner Held war, Weiß man nicht, das ist noch nicht sicher. Doch die hinterbliebene Dame...
Fila la lana [Greek translation]
Ο κύριος Ντι Βλι σκοτώθηκε στον πόλεμο του Βαλουά. Δεν είναι ακόμα σίγουρο αν στάθηκε ένας γενναίος ήρωας. Αλλά η έρημη κυρά, κλαίγοντας για το θάνατό...
Fila la lana [Greek translation]
Στον πόλεμο του Βαλουά ο άρχοντας του Βλι πέθανε, εάν υπήρξε ένας γενναίος ήρωας, δεν το ξέρουμε, δεν είναι ακόμη βεβαιωμένο. Η δέσποινα όμως εγκαταλε...
Fila la lana [Piedmontese translation]
Int'a guèra di Valois 'l scior Di Vly l'è mortu sa l'a stai un brav'eròe a sa mîjsi, l'è mîja sicüru. Ma ' so dòna 'bandunà 'ntän ca piängia ' so mòrt...
Fila la lana [Russian translation]
На войне за Валуа, Жаль, погиб синьор ди Блай. Был ли храбрый он герой? Этого никто не знает. Но покинутая дама Рыцаря, что пал в бою, Тыщу лет, а мож...
Fila la lana [Spanish translation]
En la guerra de Valois El señor de Vly murió si fue un valiente héroe no se sabe, no es seguro todavía. Pero la dama abandonada lamentando su muerte p...
Fiume Sand Creek lyrics
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura, sotto una luna morta piccola, dormivamo senza paura. Fu un generale di vent’anni, occhi turchini...
Fiume Sand Creek [Catalan translation]
Sota una manta fosca ens han pres a tots el cor Sota una llua morta petita dormíem sense por Fou un general de vint anys Amb ulls blaus i jaqueta igua...
Fiume Sand Creek [English translation]
They have taken our heart From underneath a dark blanket Under a small dead moon We were sleeping without fear It was a twenty-years-old general Blue ...
Fiume Sand Creek [English translation]
From underneath a dark curtain they have taken our souls We used to sleep without fear under a small dead moon He was a twenty-year-old general blue e...
Fiume Sand Creek [English [Scots] translation]
Thay reft our hert awa aneth a mirkie blanket Aneth a muin deid in its bairntime we sleepit free o fears It wes a general twinty year auld Blae in the...
Fiume Sand Creek [Esperanto translation]
Ili prenis nian koron sub kovrilo tre malhela sub mortinta eta luno dormis ni en sonĝo bela. Estis junulo-generalo turkiskolora uniformo estis junulo-...
Fiume Sand Creek [Finnish translation]
Ne panivat sydämemme tumman peitteen alle Pienen, kuolleen kuun alla me nukuimme vailla pelkoa Se oli kenraali, kahdenkymmenen, tummansiniset silmät j...
Fiume Sand Creek [French translation]
Ils ont pris nos cœurs sous une sombre couverture sous une lune morte petite nous dormions sans peur ce fut un général de vingt ans aux yeux aussi ble...
Fiume Sand Creek [German translation]
Sie haben unser Herz begraben unter einer dunklen Decke. Unter einem Monde, tot und klein, da schliefen wir ohne Furcht. Der General war zwanzig, Die ...
Fiume Sand Creek [Hungarian translation]
Sötét takaró alatt vitték el szívünk Holt kis hold alatt aludtunk, nem féltünk Húsz éves volt a tábornok Sötétkék a szeme és olyan a kabátja Húsz éves...
Fiume Sand Creek [Polish translation]
Skradli nasze serce pod osłoną ciemności. Pod wątłym, gasnącym księżycem spaliśmy bez strachu. On był dwudziestoletnim generałem o oczach turkusowych ...
Fiume Sand Creek [Portuguese translation]
Se tomaram o nosso coração sob uma coberta escura Sob uma lua morta pequena dormíamos sem medo Foi um general de vinte anos Olhos turcos e jaqueta igu...
Fiume Sand Creek [Russian translation]
Они завладели нашим сердцем под темным одеялом. Мы спали без страха под умершей маленькой луной. Это был генерал 20 лет отроду – Бирюзовые глаза и так...
<<
12
13
14
15
16
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
You're My Baby lyrics
Hallelujah lyrics
Clocked Out! lyrics
Confessions Of A Dangerous Mind lyrics
Celebration lyrics
Get Set for the Blues lyrics
Love Thy Neighbor lyrics
And That Reminds Me lyrics
Sentencia [English translation]
Streets lyrics
Popular Songs
Logic - Break It Down
Night Song lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Everybody lyrics
Black SpiderMan lyrics
I Guess I'll Have to Change My Plan lyrics
44 More lyrics
She’s Good lyrics
Dindí lyrics
Bounce lyrics
Artists
Songs
kostromin
Latifa
Wowkie Zhang
Linda Ronstadt
Lee Seung Gi
Hazbin Hotel (OST)
Aaliyah
2 Chainz
Frank Reyes
Donatan & Cleo
Jana
Tori Amos
Carrie Underwood
Madsen
25Band
Francesco Gabbani
Pia Mia
Oleg Gazmanov
Nikos Papazoglou
Perfume
Noora Noor
Nazan Öncel
Vlado Georgiev
Banda El Recodo
Marco Masini
Omid
Feruza Jumaniyozova
Jonas Brothers
Yeni Türkü
Richard Marx
Tame Impala
Noemi
Mordechai Ben David
Stamatis Gonidis
Opeth
The Pussycat Dolls
Paulina Rubio
Namika
Inti-Illimani
French Children Songs
Luxuslärm
Roni Dalumi
Calibre 50
ZZ Top
J-Ax
Apocalyptica
Anastasia Prykhodko
Mulan (OST)
Pet Shop Boys
Astrid Lindgren
Salma Rachid
Zhanar Dughalova
Andrey Gubin
Joey Moe
Ylvis
Toni Braxton
Pupo
Plácido Domingo
Stefano Germanotta
English Children Songs
Love of Lesbian
The Kelly Family
K. S. Chithra
ACANE (ZUTOMAYO)
Yunus Emre
Yavuz Bingöl
Ermal Meta
Emmelie de Forest
Asma Lmnawar
Regina Spektor
Dream Theater
Konstantinos Galanos
J. R. R. Tolkien
Wicked (Musical)
Jack Johnson
POSHLAYA MOLLY
Punnany Massif
Faramarz Aslani
THE BOYZ
Skylar Grey
Connect-R
MHD
Jethro Tull
Digimon (OST)
Paddy and the Rats
Secondhand Serenade
Ivana
Maya Nasri
Feride Hilal Akın
Kimbra
Youssou N’Dour
Benom
Oscar Benton
IAM
Tamta
BoA
Frida Gold
The Who
Riff Cohen
Şahê Bedo
La oveja negra lyrics
Wrong Crowd [Russian translation]
Dùlaman [Tongan translation]
Christmas Pipes lyrics
Till I lost [Serbian translation]
Till I lost [Spanish translation]
I Think It’s Going To Rain Today [Turkish translation]
Amazing Grace [French translation]
True Colours [German translation]
Kanye West - Amazing
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
True Colours [Turkish translation]
Till I lost [Finnish translation]
Valium [Portuguese translation]
Wrong Crowd [Azerbaijani translation]
Wrong Crowd [Greek translation]
Fiction lyrics
Dia Do Bheatha lyrics
Caledonia [Swedish translation]
Caledonia lyrics
Wrong Crowd [Turkish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Wrong Crowd [Hungarian translation]
Dùlaman [German translation]
I Think It’s Going To Rain Today lyrics
Wrong Crowd [Portuguese translation]
Dùlaman lyrics
Bean Pháidín [English translation]
At the ceili lyrics
Supposed To Be [Hungarian translation]
Wrong Crowd [French translation]
Valium lyrics
Wrong Crowd [Finnish translation]
You're gonna break my heart tonight lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Ave Maria lyrics
Ave Maria [Greek translation]
Wrong Crowd [Spanish translation]
Dùlaman [Italian translation]
Supposed To Be [Serbian translation]
Dùlaman [English translation]
Wrong Crowd [Turkish translation]
Ave Maria [Portuguese translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Caledonia [Greek translation]
Wrong Crowd [Russian translation]
Ave Maria [English translation]
Wedding day lyrics
Don Oíche Úd i mBeithil [English translation]
Joan Baez - El Salvador
Amazing Grace [Greek translation]
Yo canto la diferancia lyrics
I Think It’s Going To Rain Today [Dutch translation]
Wrong Crowd [Croatian translation]
Amazing Grace [Estonian translation]
Wrong Crowd lyrics
Fiction [Croatian translation]
True Colours [Hungarian translation]
Supposed To Be [Finnish translation]
Fiction [Hungarian translation]
Caledonia [Italian translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Ave Maria [Greek [Ancient] translation]
Pépée lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
You're gonna break my heart tonight [German translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Supposed To Be [Spanish translation]
Dia Do Bheatha [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Llora corazòn lyrics
My way lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Till I lost [Hungarian translation]
Wrong Crowd [Persian translation]
Till I lost [Turkish translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Bean Pháidín lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
You're gonna break my heart tonight [Portuguese translation]
Fiction [Finnish translation]
Spiritual Walkers lyrics
Till I lost lyrics
La carta lyrics
Amazing Grace [Swedish translation]
Supposed To Be [Portuguese translation]
True Colours lyrics
I Think It’s Going To Rain Today [Hungarian translation]
Supposed To Be [Turkish translation]
Amazing Grace lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Wrong Crowd [Spanish translation]
You're gonna break my heart tonight [Turkish translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Supposed To Be lyrics
Sir Duke lyrics
Supposed To Be [French translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Don Oíche Úd i mBeithil lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved